Ezekiel 34:5
New Living Translation
5 So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal.
Read full chapter
Ezekiel 34:5
New International Version
5 So they were scattered because there was no shepherd,(A) and when they were scattered they became food for all the wild animals.(B)
Matthew 9:36
New Living Translation
36 When he saw the crowds, he had compassion on them because they were confused and helpless, like sheep without a shepherd.
Read full chapter
Matthew 9:36
New International Version
36 When he saw the crowds, he had compassion on them,(A) because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.(B)
2 Chronicles 18:16
New Living Translation
16 Then Micaiah told him, “In a vision I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘Their master has been killed.[a] Send them home in peace.’”
Read full chapterFootnotes
- 18:16 Hebrew These people have no master.
2 Chronicles 18:16
New International Version
16 Then Micaiah answered, “I saw all Israel(A) scattered on the hills like sheep without a shepherd,(B) and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’”
Ezekiel 34:8
New Living Translation
8 As surely as I live, says the Sovereign Lord, you abandoned my flock and left them to be attacked by every wild animal. And though you were my shepherds, you didn’t search for my sheep when they were lost. You took care of yourselves and left the sheep to starve.
Read full chapter
Ezekiel 34:8
New International Version
8 As surely as I live, declares the Sovereign Lord, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered(A) and has become food for all the wild animals,(B) and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,(C)
Jeremiah 23:2
New Living Translation
2 Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to these shepherds: “Instead of caring for my flock and leading them to safety, you have deserted them and driven them to destruction. Now I will pour out judgment on you for the evil you have done to them.
Read full chapter
Jeremiah 23:2
New International Version
2 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says to the shepherds(A) who tend my people: “Because you have scattered my flock(B) and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil(C) you have done,” declares the Lord.
Acts 20:29-31
New Living Translation
29 I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock. 30 Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following. 31 Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.
Read full chapter
Acts 20:29-31
New International Version
29 I know that after I leave, savage wolves(A) will come in among you and will not spare the flock.(B) 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(C) after them. 31 So be on your guard! Remember that for three years(D) I never stopped warning each of you night and day with tears.(E)
Zechariah 10:2-3
New Living Translation
2 Household gods give worthless advice,
fortune-tellers predict only lies,
and interpreters of dreams pronounce
falsehoods that give no comfort.
So my people are wandering like lost sheep;
they are attacked because they have no shepherd.
3 “My anger burns against your shepherds,
and I will punish these leaders.[a]
For the Lord of Heaven’s Armies has arrived
to look after Judah, his flock.
He will make them strong and glorious,
like a proud warhorse in battle.
Footnotes
- 10:3 Or these male goats.
Jeremiah 50:17
New Living Translation
Hope for God’s People
17 “The Israelites are like sheep
that have been scattered by lions.
First the king of Assyria ate them up.
Then King Nebuchadnezzar[a] of Babylon cracked their bones.”
Footnotes
- 50:17 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
Isaiah 56:9
New Living Translation
Sinful Leaders Condemned
9 Come, wild animals of the field!
Come, wild animals of the forest!
Come and devour my people!
Isaiah 56:9
New International Version
God’s Accusation Against the Wicked
9 Come, all you beasts of the field,(A)
come and devour, all you beasts of the forest!
1 Kings 22:17
New Living Translation
17 Then Micaiah told him, “In a vision I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘Their master has been killed.[a] Send them home in peace.’”
Read full chapterFootnotes
- 22:17 Hebrew These people have no master.
1 Kings 22:17
New International Version
17 Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered(A) on the hills like sheep without a shepherd,(B) and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’”
John 10:2
New Living Translation
2 But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
Read full chapter
John 10:2
New International Version
2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.(A)
Zechariah 13:7
New Living Translation
The Scattering of the Sheep
7 “Awake, O sword, against my shepherd,
the man who is my partner,”
says the Lord of Heaven’s Armies.
“Strike down the shepherd,
and the sheep will be scattered,
and I will turn against the lambs.
Zechariah 13:7
New International Version
The Shepherd Struck, the Sheep Scattered
Ezekiel 34:28
New Living Translation
28 They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
Read full chapter
Ezekiel 34:28
New International Version
28 They will no longer be plundered by the nations, nor will wild animals devour them. They will live in safety,(A) and no one will make them afraid.(B)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.