Ezekiel 18:20
New English Translation
20 The person who sins is the one who will die. A son will not suffer[a] for his father’s iniquity, and a father will not suffer[b] for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.[c]
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 18:20 tn Heb “lift up, bear.”
- Ezekiel 18:20 tn Heb “lift up, bear.”
- Ezekiel 18:20 tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”
Exodus 34:7
New English Translation
7 keeping loyal love for thousands,[a] forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression[b] of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 34:7 tn That is, “for thousands of generations.”
- Exodus 34:7 sn As in the ten commandments (20:5-6), this expression shows that the iniquity and its punishment will continue in the family if left unchecked. This does not go on as long as the outcomes for good (thousands versus third or fourth generations), and it is limited to those who hate God.
Deuteronomy 32:35
New English Translation
35 I will get revenge and pay them back
at the time their foot slips;
for the day of their disaster is near,
and the impending judgment[a] is rushing upon them!”
Footnotes
- Deuteronomy 32:35 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.
Isaiah 59:18
New English Translation
18 He repays them for what they have done,
dispensing angry judgment to his adversaries
and punishing his enemies.[a]
He repays the coastlands.[b]
Footnotes
- Isaiah 59:18 tn Heb “in accordance with deeds, so he repays, anger to his adversaries, repayment to his enemies.”
- Isaiah 59:18 tn Or “islands” (KJV, NIV).
Isaiah 66:24
New English Translation
24 “They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die,[a] and the fire that consumes them will not die out.[b] All people will find the sight abhorrent.”[c]
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 66:24 tn Heb “for their worm will not die.”
- Isaiah 66:24 tn Heb “and their fire will not be extinguished.”
- Isaiah 66:24 tn Heb “and they will be an abhorrence to all flesh.”sn This verse depicts a huge mass burial site where the seemingly endless pile of maggot-infested corpses are being burned.
Matthew 25:41-46
New English Translation
41 “Then he will say[a] to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels! 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink. 43 I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’ 44 Then they too will answer,[b] ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’ 45 Then he will answer them,[c] ‘I tell you the truth,[d] just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’ 46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”[e]
Read full chapterFootnotes
- Matthew 25:41 tn Here καί (kai) has not been translated.
- Matthew 25:44 tn Grk “Then they will answer, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 25:45 tn Grk “answer them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 25:45 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
- Matthew 25:46 sn Here the ultimate destination of the righteous is eternal life. In several places Matthew uses “life” or “eternal life” in proximity with “the kingdom of heaven” or merely “the kingdom,” suggesting a close relationship between the two concepts (compare Matt 25:34 with v. 46; Matt 19:16, 17, 29 with vv. 23, 24). Matthew consistently portrays “eternal life” as something a person enters in the world to come, whereas the Gospel of John sees “eternal life” as beginning in the present and continuing into the future (cf. John 5:24).
Colossians 3:25
New English Translation
25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong,[a] and there are no exceptions.[b]
Read full chapterFootnotes
- Colossians 3:25 tn Grk “that which he did wrong.”sn It is a common theme in biblical thought that punishment for sin involves being fully given over to its consequences (cf. Rom 1), and this is also true of believers. Here Paul’s implication is that believers who sin and disobey the Lord whom they serve will receive the consequences of their actions, which is a fitting discipline.
- Colossians 3:25 tn The Greek word used here is προσωπολημψία (prosōpolēmpsia) and is usually translated “partiality.” It is used to describe unjust or unrighteous favoritism (Rom 2:11, Eph 6:9, Jas 2:1). When it comes to disciplining his children for their sins, God will treat all equally with no partiality.
2 Thessalonians 1:8-9
New English Translation
8 With flaming fire he will mete out[a] punishment on those who do not know God[b] and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9 They[c] will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,[d]
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 1:8 tn Grk “meting out,” as a description of Jesus Christ in v. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 8 in the translation.
- 2 Thessalonians 1:8 sn An allusion to Jer 10:25, possibly also to Ps 79:6 and Isa 66:15.
- 2 Thessalonians 1:9 tn Grk “who,” describing the people mentioned in v. 8. A new sentence was started here in the translation by replacing the relative pronoun with a personal pronoun.
- 2 Thessalonians 1:9 tn Or “power,” or “might.” The construction can also be translated as an attributed genitive: “from his glorious strength” (cf. TEV “glorious might”; CEV “glorious strength”; NLT “glorious power”).sn An allusion to Isa 2:10, 19, 21.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.