Exodus 17:3-7
New American Bible (Revised Edition)
3 Here, then, in their thirst for water, the people grumbled against Moses, saying, “Why then did you bring us up out of Egypt? To have us die of thirst with our children and our livestock?” 4 So Moses cried out to the Lord, “What shall I do with this people? A little more and they will stone me!” 5 The Lord answered Moses: Go on ahead of the people, and take along with you some of the elders of Israel, holding in your hand, as you go, the staff with which you struck the Nile. 6 I will be standing there in front of you on the rock in Horeb. Strike the rock, and the water will flow from it for the people to drink.(A) Moses did this, in the sight of the elders of Israel. 7 The place was named Massah and Meribah,[a] because the Israelites quarreled there and tested the Lord, saying, “Is the Lord in our midst or not?”(B)
Read full chapterFootnotes
- 17:7 Massah…Meribah: Hebrew words meaning, respectively, “the place of the test” and “the place of strife, of quarreling.”
Exodus 17:3-7
New Revised Standard Version Catholic Edition
3 But the people thirsted there for water; and the people complained against Moses and said, “Why did you bring us out of Egypt, to kill us and our children and livestock with thirst?” 4 So Moses cried out to the Lord, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.” 5 The Lord said to Moses, “Go on ahead of the people, and take some of the elders of Israel with you; take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. 6 I will be standing there in front of you on the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it, so that the people may drink.” Moses did so, in the sight of the elders of Israel. 7 He called the place Massah[a] and Meribah,[b] because the Israelites quarreled and tested the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 17:7 That is Test
- Exodus 17:7 That is Quarrel
Exodus 17:3-7
Good News Translation
3 But the people were very thirsty and continued to complain to Moses. They said, “Why did you bring us out of Egypt? To kill us and our children and our livestock with thirst?”
4 Moses prayed earnestly to the Lord and said, “What can I do with these people? They are almost ready to stone me.”
5 The Lord said to Moses, “Take some of the leaders of Israel with you, and go on ahead of the people. Take along the stick with which you struck the Nile. 6 I will stand before you on a rock at Mount Sinai. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink.” Moses did so in the presence of the leaders of Israel.
7 The place was named Massah and Meribah,[a] because the Israelites complained and put the Lord to the test when they asked, “Is the Lord with us or not?”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 17:7 These names in Hebrew mean “testing” and “complaining.”
Exodus 17:3-7
New American Standard Bible
3 But the people were thirsty for water there; and [a]they (A)grumbled against Moses and said, “Why is it that you have you brought us up from Egypt, to kill [b]us and [c]our children and [d](B)our livestock with thirst?” 4 So Moses cried out to the Lord, saying, “What am I to do with this people? A (C)little more and they will stone me!” 5 Then the Lord said to Moses, “Pass before the people and take with you some of (D)the elders of Israel; and take in your hand your staff with which (E)you struck the Nile, and go. 6 Behold, I will stand before you there on the rock at (F)Horeb; and (G)you shall strike the rock, and water will come out of it, so that the people may drink.” And Moses did so in the sight of the elders of Israel. 7 Then he named the place [e](H)Massah and [f](I)Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they (J)tested the Lord, saying, “Is the Lord among us, or not?”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 17:3 Lit the people
- Exodus 17:3 Lit me
- Exodus 17:3 Lit my
- Exodus 17:3 Lit my
- Exodus 17:7 I.e., test
- Exodus 17:7 I.e., quarrel
Exodus 17:3-7
New International Version
3 But the people were thirsty(A) for water there, and they grumbled(B) against Moses. They said, “Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die(C) of thirst?”
4 Then Moses cried out to the Lord, “What am I to do with these people? They are almost ready to stone(D) me.”
5 The Lord answered Moses, “Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff(E) with which you struck the Nile,(F) and go. 6 I will stand there before you by the rock at Horeb.(G) Strike(H) the rock, and water(I) will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel. 7 And he called the place Massah[a](J) and Meribah[b](K) because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, “Is the Lord among us or not?”
Footnotes
- Exodus 17:7 Massah means testing.
- Exodus 17:7 Meribah means quarreling.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.