Add parallel Print Page Options

Moses Sets Up the Holy Tent

40 Then the Lord said to Moses, “On the first day of the first month, set up the Holy Tent, that is, the Meeting Tent. Put the Box of the Agreement in the Holy Tent. Cover the Box with the curtain. Then bring in the table. Put the things on the table that should be there. Then put the lampstand in the Tent. Put the lamps on the lampstand in the right places. Put the golden altar for offering incense in the Tent in front of the Box of the Agreement. Then put the curtain at the entrance to the Holy Tent.

“Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent. Put the bowl between the Meeting Tent and the altar. Put water in the bowl. Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.

“Use the anointing oil and anoint the Holy Tent and everything in it. When you put the oil on these things, you will make them holy. 10 Anoint the altar for burning offerings. Anoint everything on the altar. You will make the altar holy. It will be very holy. 11 Then anoint the bowl and the base under it to make these things holy.

12 “Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water. 13 Then put the special clothes on Aaron. Anoint him with the oil and make him holy. Then he can serve me as a priest. 14 Then put the clothes on his sons. 15 Anoint the sons in the same way you anointed their father. Then they can also serve me as priests. When you anoint them, they will become priests. That family will continue to be priests for all time to come.” 16 Moses obeyed the Lord. He did everything that the Lord commanded him.

17 So the Holy Tent was set up at the right time. It was the first day of the first month during the second year from the time they left Egypt. 18 Moses set up the Holy Tent just as the Lord had said. He put the bases down first. Then he put the frames on the bases. Then he put the braces on and set up the posts. 19 After that Moses put the outer tent over the Holy Tent. Then he put the covering over the outer tent. He did these things just as the Lord had commanded.

20 Moses took the Agreement and put it in the Holy Box. He put the poles on the Box and put the mercy-cover on it. 21 Then Moses put the Holy Box into the Holy Tent. He hung the curtain in the right place to protect it. In this way he protected the Box of the Agreement behind the curtain just as the Lord had commanded him. 22 Then Moses put the table in the Meeting Tent on the north side of the Holy Tent. He put it in the Holy Place, in front of the curtain. 23 Then he put the bread on the table before the Lord. He did this just as the Lord had commanded him. 24 Then Moses put the lampstand in the Meeting Tent on the south side of the Tent, across from the table. 25 Then Moses put the lamps on the lampstand before the Lord. He did this just as the Lord had commanded him.

26 Then Moses put the golden altar in the Meeting Tent, in front of the curtain. 27 Then he burned sweet-smelling incense on the altar. He did this as the Lord had commanded him. 28 Then Moses put the curtain at the entrance to the Holy Tent.

29 Moses put the altar for burning offerings at the entrance to the Holy Tent, that is, the Meeting Tent. Then Moses offered a burnt offering on that altar. He also offered grain offerings to the Lord. He did these things just as the Lord had commanded him.

30 Then Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar. He put water in the bowl for washing. 31 Moses, Aaron, and Aaron’s sons used this bowl to wash their hands and feet. 32 They washed themselves every time they entered the Meeting Tent. They also washed themselves every time they went near the altar. They did these things just as the Lord commanded Moses.

33 Then Moses set up the curtains around the courtyard of the Holy Tent. He put the altar in the courtyard. Then he put the curtain at the entrance to the courtyard. So he finished all the work.

The Glory of the Lord

34 Then the cloud covered the Meeting Tent and the Glory of the Lord filled the Holy Tent. 35 Moses could not go into the Meeting Tent because the cloud had settled on it, and the Glory of the Lord had filled the Holy Tent.

36 When the cloud rose from the Holy Tent, the Israelites would begin to travel. 37 But when the cloud stayed on the Holy Tent, the people did not try to move. They stayed in that place until the cloud rose. 38 So the cloud of the Lord was over the Holy Tent during the day, and at night there was a fire in the cloud. So all the Israelites could see the cloud while they traveled.

耶和华会幕的建立和奉献

40 耶和华吩咐摩西说: “正月初一,你要立起会幕的帐幕, 把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。 把供桌搬进去,摆设桌上的器具。又把灯台搬进去,点上灯。 把金香坛安在法柜前,挂上帐幕的门帘。 把燔祭坛安在会幕的帐幕门前。 把洗濯盆安在会幕和坛的中间,在盆里盛水。 又要在院子周围支起帷幔,把院子的门帘挂上。 你要用膏油抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣,就都成为圣。 10 又要抹燔祭坛和坛的一切器具,使坛分别为圣,坛就成为至圣。 11 要抹洗濯盆和盆座,使盆分别为圣。 12 你要带亚伦和他儿子到会幕门口,用水洗身。 13 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他分别为圣,作事奉我的祭司。 14 又要带他的儿子来,给他们穿上内袍。 15 你怎样膏他们的父亲,也要照样膏他们,使他们成为事奉我的祭司。他们受了膏,就必世世代代永远得祭司的职分。” 16 摩西这样做了;耶和华怎样吩咐摩西,他就照样做了。

17 第二年正月初一,帐幕就立起来。 18 摩西支起帐幕,安上带卯眼的座,安上板,穿上横木,立起柱子。 19 他在帐幕的上面搭上罩棚,把罩棚外层的盖子盖在其上,是照着耶和华所吩咐他的。 20 他把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把柜盖安在柜上。 21 把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮盖了,是照耶和华所吩咐摩西的。 22 他把供桌安在会幕内,在帐幕的北边,幔子的外面。 23 把饼摆设在供桌上,在耶和华面前,是照耶和华所吩咐摩西的。 24 他把灯台安在会幕内,在帐幕的南边,供桌的对面, 25 并在耶和华面前点灯,是照耶和华所吩咐摩西的。 26 他把金坛安在会幕内,幔子的前面, 27 又在坛上烧芬芳的香,是照耶和华所吩咐摩西的。 28 他又挂上帐幕的门帘。 29 在会幕的帐幕门口安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在坛上,是照耶和华所吩咐摩西的。 30 他又把洗濯盆安在会幕和祭坛的中间,盆里盛水,以便洗濯。 31 摩西亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。 32 他们进会幕或走近坛的时候,就都洗濯,是照耶和华所吩咐摩西的。 33 他在帐幕和祭坛的四围支起院子的帷幔,把院子的门帘挂上。这样,摩西就做完了工。

云彩和荣光(A)

34 那时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光充满了帐幕。 35 摩西不能进会幕,因为云彩停在其上,耶和华的荣光充满了帐幕。 36 每逢云彩从帐幕升上去,以色列人就起程前行; 37 云彩若不升上去,他们就不起程,直等到云彩升上去。 38 在他们所行的路上,在以色列全家的眼前,白天,耶和华的云彩在帐幕上,黑夜,有火在云彩中。