Exodus 32
New American Standard Bible 1995
The Golden Calf
32 Now when the people saw that Moses (A)delayed to come down from the mountain, the people assembled about Aaron and said to him, “Come, (B)make us [a]a god who will go before us; as for (C)this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.” 2 Aaron said to them, “(D)Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.” 3 Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron. 4 He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a (E)molten calf; and they said, “[b]This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.” 5 Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.” 6 So the next day they rose early and (F)offered burnt offerings, and brought peace offerings; and (G)the people sat down to eat and to drink, and rose up (H)to play.
7 Then the Lord spoke to Moses, “Go [c]down at once, for your people, whom (I)you brought up from the land of Egypt, have (J)corrupted themselves. 8 They have quickly turned aside from the way which I commanded them. (K)They have made for themselves a molten calf, and have worshiped it and (L)have sacrificed to it and said, ‘[d](M)This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!’” 9 (N)The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are [e](O)an obstinate people. 10 Now then (P)let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and (Q)I will make of you a great nation.”
Moses’ Entreaty
11 Then (R)Moses entreated the Lord his God, and said, “O Lord, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should (S)the Egyptians speak, saying, ‘With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth’? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You (T)swore by Yourself, and said to them, ‘I will (U)multiply your [f]descendants as the stars of the heavens, and (V)all this land of which I have spoken I will give to your [g]descendants, and they shall inherit it forever.’” 14 (W)So the Lord changed His mind about the harm which He said He would do to His people.
15 (X)Then Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, (Y)tablets which were written on both [h]sides; they were written on one side and the other. 16 The tablets were God’s work, and the writing was God’s writing engraved on the tablets. 17 Now when Joshua heard the sound of the people [i]as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.” 18 But he said,
“It is not the sound of the cry of triumph,
Nor is it the sound of the cry of defeat;
But the sound of singing I hear.”
Moses’ Anger
19 It came about, as soon as [j]Moses came near the camp, that (Z)he saw the calf and the dancing; and Moses’ anger burned, and (AA)he threw the tablets from his hands and shattered them [k]at the foot of the mountain. 20 (AB)He took the calf which they had made and burned it with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink it.
21 Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?” 22 Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, (AC)that they are [l]prone to evil. 23 For (AD)they said to me, ‘Make [m]a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ So they gave it to me, and (AE)I threw it into the fire, and out came this calf.”
25 Now when Moses saw that the people were [n]out of control—for Aaron had (AF)let them [o]get out of control to be a derision among [p]their enemies— 26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is for the Lord, come to me!” And all the sons of Levi gathered together to him. 27 He said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his [q]neighbor.’” 28 So (AG)the sons of Levi did [r]as Moses instructed, and about three thousand men of the people fell that day. 29 Then Moses said, “[s]Dedicate yourselves today to the Lord—for every man has been against his son and against his brother—in order that He may bestow a blessing upon you today.”
30 On the next day Moses said to the people, “(AH)You yourselves have [t]committed a great sin; and now I am going up to the Lord, perhaps I can (AI)make atonement for your sin.” 31 Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has [u]committed a great sin, and they have made [v]a (AJ)god of gold for themselves. 32 But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your (AK)book which You have written!” 33 The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, (AL)I will blot him out of My book. 34 But go now, lead the people (AM)where I told you. Behold, (AN)My angel shall go before you; nevertheless (AO)in the day when I [w]punish, (AP)I will [x]punish them for their sin.” 35 (AQ)Then the Lord smote the people, because of (AR)what they did with the calf which Aaron had made.
Footnotes
- Exodus 32:1 Or gods
- Exodus 32:4 Or These are your gods
- Exodus 32:7 Lit go down
- Exodus 32:8 Or These are your gods
- Exodus 32:9 Or a stiff-necked
- Exodus 32:13 Lit seed
- Exodus 32:13 Lit seed
- Exodus 32:15 Lit their sides
- Exodus 32:17 Lit in its shouting
- Exodus 32:19 Lit he
- Exodus 32:19 Lit beneath
- Exodus 32:22 Lit in evil
- Exodus 32:23 Or gods
- Exodus 32:25 Lit let loose
- Exodus 32:25 Lit go loose
- Exodus 32:25 Lit those who rise against them
- Exodus 32:27 Or kin
- Exodus 32:28 Lit according to Moses’ word
- Exodus 32:29 Lit Fill your hand
- Exodus 32:30 Lit sinned
- Exodus 32:31 Lit sinned
- Exodus 32:31 Or gods
- Exodus 32:34 Lit visit
- Exodus 32:34 Lit visit their sin upon them
Изход 32
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Нарушаване на Завета – златното теле
32 (A)(B)Когато обаче народът видя, че Мойсей се забави да слезе от планината, събра се при Аарон и поиска от него: „Стани и ни направи богове, които да вървят пред нас, понеже не знаем какво се е случило с този човек, с Мойсей, който ни изведе от Египет.“ 2 Аарон им отговори: „Вземете златните обеци, които носят вашите жени, синове и дъщери и ми ги донесете.“ 3 Всички взеха златните обеци, които те носеха на ушите си, и ги донесоха на Аарон. 4 (C)Той ги взе от ръцете им, изля от тях образ на теле и го обдяла с длето. Тогава те казаха: „Ето, Израилю, твоите богове, които те изведоха от Египет!“ 5 Когато Аарон видя това, построи жертвеник пред телето и провъзгласи: „Утре е празник, посветен на Господа.“ 6 (D)На следващия ден станаха рано и принесоха всеизгаряне и предложиха мирни жертви. Народът седна да яде и да пие, а после започна да се весели.
7 (E)Затова Господ каза на Мойсей: „Тръгни, слез, защото пропадна твоят народ, който ти беше извел от Египет. 8 Те бързо се отклониха от пътя, по който им заповядах да вървят. Изляха си теле, поклониха му се и принесоха пред него жертви с думите: ‘Ето Израилю, твоите богове, които те изведоха от Египет’!“ 9 (F)Господ каза още на Мойсей: „Наблюдавах този народ и видях, че това е твърдоглав народ. 10 (G)(H)И така, остави Ме, нека се разпали гневът Ми против тях и да ги изтребя. А тебе ще превърна във велик народ.“
11 (I)Но Мойсей започна да умолява Господа, своя Бог, с думите: „Защо, Господи, да се разпалва гневът Ти против Твоя народ, който Ти изведе с велика сила и с мощна ръка от Египет? 12 Защо да казват египтяните: ‘Със зла умисъл ги изведе Той, за да ги погуби в планините и да ги изтреби от земята.’ Отклони разпаления Си гняв и отмени наказанието на Своя народ. 13 (J)Спомни си за Своите служители Авраам, Исаак и Израил, на които Ти се кле в Себе Си с думите: ‘Ще умножа и преумножа потомството ви като небесните звезди, а цялата тази земя, за която говорих, ще дам на потомството ви и ще я притежават вечно’.“ 14 Тогава Господ отмени тежката беда, която каза, че ще причини на Своя народ.
15 (K)След това Мойсей тръгна и слезе от планината. В ръцете си държеше двете скрижали на свидетелството, начертани от двете страни с писмена: и на едната, и на другата страна бе писано. 16 (L)Скрижалите бяха Божие дело и написаното, начертано на тях, беше Божие писмо. 17 Когато Иисус Навин чу гласовете на народа, който викаше силно, каза на Мойсей: „Това са бойни викове в лагера.“ 18 Мойсей обаче отговори: „Това не са победни викове, нито рев поради поражение. Аз чувам звуци на хора, които пеят.“
19 Щом Мойсей наближи до лагера и видя телето и хората, пламна от гняв и хвърли скрижалите от ръцете си и ги строши в подножието на планината. 20 После взе телето, което бяха направили, изгори го в огън, стри го на прах, разпръсна го по водата и даде на израилтяните да пият от нея. 21 Затова Мойсей каза на Аарон: „Какво ти е направил този народ, че си го въвел в голям грях?“ 22 В отговор Аарон каза: „Не се гневи, господарю мой! Ти сам знаеш колко зъл е този народ. 23 Те ми казаха: ‘Направи ни богове, които да вървят пред нас; защото не знаем какво стана с Мойсей, с този човек, който ни изведе от Египет.’ 24 А аз им отговорих: ‘Който има злато, нека го представи.’ Те ми го дадоха. Аз го хвърлих в огъня. Така се получи това теле.“
25 Мойсей видя, че този народ се е изродил, понеже Аарон бе допуснал той да се изроди за срам сред враговете му. 26 (M)Застана пред вратите на лагера и викна: „Който е за Господа, да дойде при мен!“ Тогава при него се събраха всички левити. 27 Той им нареди: „Така говори Господ, Бог Израилев: ‘Всеки да препаше своя меч на бедрата си! Минете навсякъде през лагера от врата до врата и всеки да убива брата си, всеки приятеля си, всеки сънародника си’!“ 28 Левитите постъпиха според заповедта на Мойсей: в този ден от народа паднаха убити около три хиляди души. 29 (N)Защото Мойсей беше казал: „Днес всеки един от вас да посвети ръцете си на Господа, насочени против сина му и брат му, за да ви се даде днес благословение.“
30 На другата сутрин Мойсей каза на народа: „Вие извършихте голям грях. Ето защо аз ще възляза при Господа. Може би ще мога да издействам прошка за вашия грях.“ 31 Мойсей се върна при Господа и каза: „О[a], този народ съгреши, направи си божество от злато. 32 (O)А сега, ако благоволиш – прости им техния грях. Ако ли не – заличи и мене от книгата Си, която Ти си написал.“ 33 А Господ отговори на Мойсей: „Само този, който е съгрешил пред Мене, ще залича от книгата Си. 34 Но ти отиди, води този народ към мястото, за което съм ти заповядал. Ето Моят ангел ще върви пред тебе. Но когато настъпи денят на отмъщението Ми, ще се разплатя с тях за греха им.“ 35 Господ порази народа за направеното теле, което Аарон бе изработил.
Footnotes
- 32:31 В Септуагинта е добавено: „Господи“.
Exodus 32
New International Version
The Golden Calf
32 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain,(A) they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods[a] who will go before(B) us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.”(C)
2 Aaron answered them, “Take off the gold earrings(D) that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me.” 3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. 4 He took what they handed him and made it into an idol(E) cast in the shape of a calf,(F) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[b](G) Israel, who brought you up out of Egypt.”(H)
5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival(I) to the Lord.” 6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(J) Afterward they sat down to eat and drink(K) and got up to indulge in revelry.(L)
7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(M) have become corrupt.(N) 8 They have been quick to turn away(O) from what I commanded them and have made themselves an idol(P) cast in the shape of a calf.(Q) They have bowed down to it and sacrificed(R) to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’(S)
9 “I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked(T) people. 10 Now leave me alone(U) so that my anger may burn against them and that I may destroy(V) them. Then I will make you into a great nation.”(W)
11 But Moses sought the favor(X) of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?(Y) 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(Z) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(AA) on your people. 13 Remember(AB) your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self:(AC) ‘I will make your descendants as numerous as the stars(AD) in the sky and I will give your descendants all this land(AE) I promised them, and it will be their inheritance forever.’” 14 Then the Lord relented(AF) and did not bring on his people the disaster he had threatened.
15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the covenant law(AG) in his hands.(AH) They were inscribed(AI) on both sides, front and back. 16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.(AJ)
17 When Joshua(AK) heard the noise of the people shouting, he said to Moses, “There is the sound of war in the camp.”
18 Moses replied:
“It is not the sound of victory,
it is not the sound of defeat;
it is the sound of singing that I hear.”
19 When Moses approached the camp and saw the calf(AL) and the dancing,(AM) his anger burned(AN) and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces(AO) at the foot of the mountain. 20 And he took the calf the people had made and burned(AP) it in the fire; then he ground it to powder,(AQ) scattered it on the water(AR) and made the Israelites drink it.
21 He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
22 “Do not be angry,(AS) my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.(AT) 23 They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’(AU) 24 So I told them, ‘Whoever has any gold jewelry, take it off.’ Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!”(AV)
25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock(AW) to their enemies. 26 So he stood at the entrance to the camp and said, “Whoever is for the Lord, come to me.” And all the Levites rallied to him.
27 Then he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.’”(AX) 28 The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people died. 29 Then Moses said, “You have been set apart to the Lord today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day.”
30 The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin.(AY) But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement(AZ) for your sin.”
31 So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed!(BA) They have made themselves gods of gold.(BB) 32 But now, please forgive their sin(BC)—but if not, then blot me(BD) out of the book(BE) you have written.”
33 The Lord replied to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out(BF) of my book. 34 Now go, lead(BG) the people to the place(BH) I spoke of, and my angel(BI) will go before you. However, when the time comes for me to punish,(BJ) I will punish them for their sin.”
35 And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf(BK) Aaron had made.
Footnotes
- Exodus 32:1 Or a god; also in verses 23 and 31
- Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

