Add parallel Print Page Options

Chapter 10

Eighth Plague: The Locusts.[a] Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his ministers so that I may perform these signs in their midst and so that you can tell your sons and grandsons how I dealt with the Egyptians and the signs I worked in their midst so that they may know that I am the Lord.”

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “The Lord, the God of the Hebrews, says, ‘How long will you refuse to submit to me? Let my people go so that they may serve me. If you refuse to let my people go, behold, I will send locusts upon your land. They will cover the entire country so that you cannot even see the soil. They will devour what is left, whatever survived the hail, and they will devour every tree that grows in your fields. They will fill your house, the houses of all your ministers and the houses of all the Egyptians, so many that even your fathers never saw so many, nor the fathers of your fathers, from when they came into this land until today.’ ” He turned and left Pharaoh.

The ministers of Pharaoh said to him, “How long will he be a snare to us? Let this people go to serve the Lord, their God. Otherwise Egypt may be ruined.”

Moses and Aaron were summoned to Pharaoh who said to them, “Go, serve the Lord, your God. But who will leave with you?” Moses said, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our animals and our flocks, so that we can celebrate a feast of the Lord.”

10 [b]Pharaoh answered, “The Lord be with you, if I let you and your children leave. Clearly you have an evil project in mind. 11 No! Have only the men go with you and serve the Lord. That is what you want.” They then went out from Pharaoh.

12 The Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt to send locusts. Let them come down upon the land of Egypt to eat every plant that the hail spared.” 13 Moses extended his staff over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind over the land all that day and all that night. By the morning, the east wind had brought the locusts. 14 The locusts swarmed over the whole land of Egypt and settled on every part of the territory of Egypt. It was very serious, so bad that it had never been as bad before nor would it ever be as bad again in the future. 15 They covered the whole land so that the land was darkened. They devoured every plant in the land and every fruit tree that the hail had spared. Not a green leaf remained upon the trees or the plants in the field throughout the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord, your God, and against you. 17 But now once again forgive my sin and pray to the Lord, your God, so that he may turn aside this death from me.”

18 Moses left Pharaoh and prayed to the Lord. 19 The Lord changed the direction of the wind and made a strong wind blow from the sea. It carried the locusts away and blew them into the Red Sea. There was not one locust left in all the land of Egypt. 20 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not let the children of Israel leave.

21 Ninth Plague: The Darkness.[c] The Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the heavens. Darkness will come upon the land of Egypt, so dark that one can feel it.”

22 Moses stretched out his hand toward the heavens. Darkness came upon the land of Egypt for three days. 23 People could not see each other, and for three days no one could move around. But there was light where the children of Israel were living.[d]

24 Pharaoh summoned Moses and said, “Leave, and serve the Lord. Take your babies with you. Only leave your flocks and herds here.”

25 Moses answered, “You must also grant us sacrifices and burnt offerings that we will offer to the Lord, our God. 26 Our animals, too, must leave with us; not even a hoof will be left behind. We must choose the sacrificial victims that we will offer to the Lord, our God, from among them, and we will not know how to serve the Lord until we will have arrived in that place.” 27 But the Lord hardened the heart of Pharaoh who would not let them go. 28 Pharaoh therefore said to Moses, “Leave me! Make sure that you never see me again, for the next time you see my face, you will die.” 29 Moses said, “You have spoken well, for I will not see your face again.”

Footnotes

  1. Exodus 10:1 By remaining obstinate, Pharaoh furnishes God with the occasion to multiply his wonders and show that he is really the Lord.
  2. Exodus 10:10 Pharaoh does not trust the Hebrews and wants to keep the women and children in Egypt as hostages.
  3. Exodus 10:21 Is this the rupture between Moses and Pharaoh? All Moses’ warnings have remained without effect.
  4. Exodus 10:23 The Israelites were spared the destructive effects of the plagues, whereas the Egyptians had a foretaste of what hell is like. We have the assurance of God’s faithfulness to those who remain faithful to God (see Deut 7:6).

10 Y JEHOVA dijo á Moisés: Entra á Faraón; porque yo he agravado su corazón, y el corazón de sus siervos, para dar entre ellos estas mis señales;

Y para que cuentes á tus hijos y á tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que dí entre ellos; y para que sepáis que yo soy Jehová.

Entonces vinieron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de los Hebreos ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir á mi pueblo para que me sirvan.

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

La cual cubrirá la faz de la tierra, de modo que no pueda verse la tierra; y ella comerá lo que quedó salvo, lo que os ha quedado del granizo; comerá asimismo todo árbol que os produce fruto en el campo:

Y llenarse han tus casas, y las casas de todos tus siervos, y las casas de todos los Egipcios, cual nunca vieron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y volvióse, y salió de con Faraón.

Entonces los siervos de Faraón le dijeron: ¿Hasta cuándo nos ha de ser éste por lazo? Deja ir á estos hombres, para que sirvan á Jehová su Dios; ¿aun no sabes que Egipto está destruido?

Y Moisés y Aarón volvieron á ser llamados á Faraón, el cual les dijo: Andad, servid á Jehová vuestro Dios. ¿Quién y quién son los que han de ir?

Y Moisés respondió: Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas: con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque tenemos solemnidad de Jehová.

10 Y él les dijo: Así sea Jehová con vosotros como yo os dejaré ir á vosotros y á vuestros niños: mirad como el mal está delante de vuestro rostro.

11 No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón.

12 Entonces Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto para langosta, á fin de que suba sobre el país de Egipto, y consuma todo lo que el granizo dejó.

13 Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y Jehová trajo un viento oriental sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y á la mañana el viento oriental trajo la langosta:

14 Y subió la langosta sobre toda la tierra de Egipto, y asentóse en todos los términos de Egipto, en gran manera grave: antes de ella no hubo langosta semejante, ni después de ella vendrá otra tal;

15 Y cubrió la faz de todo el país, y oscurecióse la tierra; y consumió toda la hierba de la tierra, y todo el fruto de los árboles que había dejado el granizo; que no quedó cosa verde en árboles ni en hierba del campo, por toda la tierra de Egipto.

16 Entonces Faraón hizo llamar apriesa á Moisés y á Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros.

17 Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis á Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.

18 Y salió de con Faraón, y oró á Jehová.

19 Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.

20 Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.

21 Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tales que cualquiera las palpe.

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.

23 Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.

24 Entonces Faraón hizo llamar á Moisés, y dijo: Id, servid á Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas: vayan también vuestros niños con vosotros.

25 Y Moisés respondió: Tú también nos entregarás sacrificios y holocaustos que sacrifiquemos á Jehová nuestro Dios.

26 Nuestros ganados irán también con nosotros; no quedará ni una uña; porque de ellos hemos de tomar para servir á Jehová nuestro Dios; y no sabemos con qué hemos de servir á Jehová, hasta que lleguemos allá.

27 Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

28 Y díjole Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.

29 Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.

The Plague of Locusts

10 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart(A) and the hearts of his officials so that I may perform these signs(B) of mine among them that you may tell your children(C) and grandchildren how I dealt harshly(D) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(E)

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble(F) yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. If you refuse(G) to let them go, I will bring locusts(H) into your country tomorrow. They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left(I) after the hail, including every tree that is growing in your fields.(J) They will fill your houses(K) and those of all your officials and all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.’”(L) Then Moses turned and left Pharaoh.

Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare(M) to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?”(N)

Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship(O) the Lord your God,” he said. “But tell me who will be going.”

Moses answered, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival(P) to the Lord.”

10 Pharaoh said, “The Lord be with you—if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.[a] 11 No! Have only the men go and worship the Lord, since that’s what you have been asking for.” Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh’s presence.

12 And the Lord said to Moses, “Stretch out your hand(Q) over Egypt so that locusts swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail.”

13 So Moses stretched out his staff(R) over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;(S) 14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts,(T) nor will there ever be again. 15 They covered all the ground until it was black. They devoured(U) all that was left after the hail—everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned(V) Moses and Aaron and said, “I have sinned(W) against the Lord your God and against you. 17 Now forgive(X) my sin once more and pray(Y) to the Lord your God to take this deadly plague away from me.”

18 Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord.(Z) 19 And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea.[b] Not a locust was left anywhere in Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(AA) and he would not let the Israelites go.

The Plague of Darkness

21 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness(AB) spreads over Egypt—darkness that can be felt.” 22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness(AC) covered all Egypt for three days. 23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(AD)

24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go,(AE) worship the Lord. Even your women and children(AF) may go with you; only leave your flocks and herds behind.”(AG)

25 But Moses said, “You must allow us to have sacrifices and burnt offerings(AH) to present to the Lord our God. 26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the Lord our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the Lord.”

27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(AI) and he was not willing to let them go. 28 Pharaoh said to Moses, “Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die.”

29 “Just as you say,” Moses replied. “I will never appear(AJ) before you again.”

Footnotes

  1. Exodus 10:10 Or Be careful, trouble is in store for you!
  2. Exodus 10:19 Or the Sea of Reeds