Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Israel Multiplies in Egypt

Now these are the (A)names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one [a]with his household: Reuben, Simeon, Levi, and Judah; Issachar, Zebulun, and Benjamin; Dan and Naphtali, Gad and Asher. And all the [b]persons who came from the loins of Jacob were (B)seventy [c]in number, but Joseph was already in Egypt. (C)Then Joseph died, and all his brothers and all that generation. But the sons of Israel (D)were fruitful and [d]increased and multiplied and became exceedingly [e]mighty, so that the land was filled with them.

And a new (E)king arose over Egypt, who did not know Joseph. (F)And he said to his people, “Behold, the people of the sons of Israel are [f]more and mightier than we. 10 Come, let us (G)deal wisely with them, lest they multiply and it be [g]in the event of war, that they also join themselves to those who hate us and fight against us and (H)go up from the land.” 11 So they appointed (I)taskmasters over them to afflict them with [h](J)hard labors. And they built for Pharaoh (K)storage cities, Pithom and (L)Raamses. 12 But the more they afflicted them, (M)the more they multiplied and the more they [i]spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. 13 So the Egyptians brutally compelled the sons of Israel (N)to slave labor; 14 and they made (O)their lives bitter with [j]hard slave labor in mortar and bricks and in all kinds of slave labor in the field, all their slave labor which they brutally [k]compelled them to do.

15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom [l]was named Shiphrah and the other [m]was named Puah; 16 and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, (P)if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives [n](Q)feared God and (R)did not do as the king of Egypt had spoken to them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?” 19 Then the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can come to them.” 20 So (S)God was good to the midwives, and (T)the people multiplied and became very [o]mighty. 21 Now it happened that because the midwives [p](U)feared God, He (V)made [q]households for them. 22 And Pharaoh commanded all his people, saying, “(W)Every son who is born [r]you are to cast into (X)the Nile, and every daughter you are to keep alive.”

Notas al pie

  1. Exodus 1:1 Lit and
  2. Exodus 1:5 Lit souls
  3. Exodus 1:5 Lit as to souls
  4. Exodus 1:7 Lit swarmed, cf. Gen 1:21; Ex 8:2
  5. Exodus 1:7 Or numerous
  6. Exodus 1:9 Or too many and too mighty for us
  7. Exodus 1:10 Lit when war befalls that
  8. Exodus 1:11 Lit their burdens
  9. Exodus 1:12 Lit broke forth
  10. Exodus 1:14 Lit stiff
  11. Exodus 1:14 Lit worked through them
  12. Exodus 1:15 Lit the name was
  13. Exodus 1:15 Lit the name was
  14. Exodus 1:17 Or reverenced
  15. Exodus 1:20 Or numerous
  16. Exodus 1:21 Or reverenced
  17. Exodus 1:21 Or families
  18. Exodus 1:22 Some versions insert to the Hebrews

The Israelites Oppressed

These are the names of the sons of Israel who went to Egypt. Each man and his household went with Jacob: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan and Naphtali, Gad and Asher. The total number of Jacob’s descendants was seventy people. (Joseph was already in Egypt.)

Then Joseph died, as did all his brothers and that entire generation. However, the Israelites were fruitful, multiplied quickly, increased in number, and became very numerous. So the land was filled with them.

Then a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. He said to his people, “Look, the Israelites are more numerous and more powerful than we are. 10 Let’s come up with a wise plan to prevent them from increasing in number. Otherwise, if war breaks out, they would join with our enemies and fight against us. Then they would leave the land.” 11 So the Egyptians placed taskmasters over them to oppress them with forced labor. The Israelites built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 12 But the more the Egyptians oppressed the Israelites, the more they increased in number, and the more they spread out. The Egyptians were filled with dread because of them. 13 So the Egyptians oppressed the Israelites by forcing them to work very hard. 14 The Egyptians made the Israelites’ lives bitter with hard work, with brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. The Egyptians were merciless in the way they imposed work on the Israelites.

15 The king of Egypt also spoke to the Hebrew midwives. One of them was named Shiphrah and the other Puah. 16 He said, “When you help the Hebrew women give birth, while they are still on the delivery stool, if you see that the baby is a son, you are to kill him, but if you see that it is a daughter, let her live.” 17 The midwives, however, feared God, so they did not do what the king of Egypt told them to do, but they let the boys live.

18 The king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why did you do this and let the boys live?”

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women. They are vigorous, so they give birth before the midwife comes to them.”

20 So God treated the midwives well. The people also increased in number and became very numerous. 21 Because the midwives feared God, he gave them families. 22 Pharaoh, however, commanded all his people, “Every son who is born you shall throw into the Nile, but every daughter you shall let live.”