Add parallel Print Page Options

37 At kahoy na akasia ang ginawang kaban ni Bezaleel: na may dalawang siko't kalahati ang haba niyaon, at may isang siko't kalahati ang luwang niyaon, at may isang siko't kalahati ang taas niyaon:

At kaniyang binalot ng taganas na ginto sa loob at sa labas, at iginawa ng isang kornisang ginto sa palibot.

At ipinagbubo niya ng apat na argolyang ginto, sa apat na sulok niyaon; sa makatuwid baga'y dalawang argolya sa isang tagiliran.

At siya'y gumawa ng mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto.

At isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.

At gumawa siya ng isang luklukan ng awa na taganas na ginto: na may dalawang siko at kalahati ang haba, at may isang siko't kalahati ang luwang.

At siya'y gumawa ng dalawang querubing ginto; na niyari niya sa pamukpok sa dalawang dulo ng luklukan ng awa;

Isang querubin sa isang dulo, at isang querubin sa kabilang dulo: na kaputol ng luklukan ng awa, ginawa niya ang mga querubin sa dalawang dulo.

At ibinubuka ng mga querubin ang mga pakpak na paitaas, na nalililiman ng kanilang mga pakpak ang luklukan ng awa, na nagkakaharap ang kanilang mga mukha; sa dakong luklukan ng awa nakaharap ang mga mukha ng mga querubin.

10 At ginawa rin niya ang dulang na kahoy na akasia; na may dalawang siko ang haba niyaon, at isang siko ang luwang niyaon, at isang siko't kalahati ang taas niyaon:

11 At binalot niya ng taganas na ginto, at iginawa niya ng isang kornisang ginto sa palibot.

12 At iginawa niya ng isang gilid na may isang kamay ang luwang sa palibot, at iginawa ng isang ginintong kornisa ang gilid sa palibot.

13 At ipinagbubo ng apat na argolyang ginto, at inilagay ang mga argolya sa apat na sulok na ukol sa apat na paa niyaon.

14 Malapit sa gilid ang mga argolya, na daraanan ng mga pingga, upang mabuhat ang dulang.

15 At ginawa niya ang mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto, upang mabuhat ang dulang.

16 At ginawa niyang taganas na ginto ang mga kasangkapang nasa ibabaw ng dulang, ang mga pinggan niyaon, at ang mga kutsara niyaon, at ang mga tasa niyaon, at ang mga kopa niyaon, na pagbubuhusan.

17 At kaniyang ginawa ang kandelero na taganas na ginto: niyari niya sa pamukpuk ang kandelero, ang tungtungan niyaon at ang haligi niyaon; ang mga kopa niyaon, ang mga globito niyaon, at ang mga bulaklak ay kaputol niyaon:

18 At may anim na sangang lumalabas sa dalawang tagiliran niyaon; tatlong sanga ng kandelero ay sa isang tagiliran, at tatlong sanga ng kandelero ay sa kabilang tagiliran:

19 Tatlong kopang anyong bulaklak ng almendro sa isang sanga, isang globito at isang bulaklak; at tatlong kopang anyong bulaklak ng almendro sa kabilang sanga, isang globito at isang bulaklak; gayon sa anim na sangang lumalabas sa kandelero.

20 At sa kandelero'y may apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon:

21 At may isang globito sa ilalim ng dalawa sa mga sanga na kaputol niyaon, at isang globito sa ilalim ng kabilang dalawa sa mga sanga na kaputol niyaon, at isang globito sa ilalim ng dalawang sanga na kaputol niyaon, sapagka't ang anim na sanga ay lumalabas doon.

22 Ang mga globito at ang mga sanga ay kaputol ng kandelero: ang kabuoa'y isa lamang putol na yari sa pamukpok, taganas na ginto.

23 At kaniyang ginawa ang mga ilawan niyaong pito, at ang mga pangipit niyaon, at ang mga pinggan niyaon, na taganas na ginto.

24 Na isang talento na taganas na ginto ginawa niya, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon.

25 At kaniyang ginawa ang dambanang suuban na kahoy na akasia: isang siko ang haba niyaon, at isang siko ang luwang niyaon, parisukat at dalawang siko ang taas niyaon; ang mga anyong sungay niyaon ay kaputol din.

26 At kaniyang binalot ng taganas na ginto ang ibabaw niyaon, at ang mga tagiliran niyaon sa palibot, at ang mga anyong sungay niyaon: at kaniyang iginawa ng isang kornisang ginto sa palibot.

27 At iginawa niya ng dalawang gintong argolya sa ilalim ng kornisa, sa dakong itaas ng dalawang panig, sa ibabaw ng dalawang panig, na pagsusuutan ng mga pingga upang mabuhat.

28 At kaniyang ginawa ang mga pingga na kahoy na akasia, at mga binalot na ginto.

29 At kaniyang ginawa ang banal na langis na pangpahid, at ang taganas na kamangyan na mainam na pabango ayon sa katha ng manggagawa ng pabango.

계약궤

(출 25:10-22)

37 브살렐이 아카시아 나무로 궤를 만들었다. 그것의 길이는 두 자 반[a], 너비는 한 자 반[b], 높이도 한 자 반이었다. 그리고 궤의 안팎에 순금을 입히고 둘레에는 빙 돌아가며 금으로 테를 둘렀다. 그는 금고리를 네 개 부어 만들어 궤의 네 다리에 달았다. 이 때 한 쪽에 두 개, 다른 쪽에 두 개가 오게 달았다. 그리고 아카시아 나무로 채들을 만들어 금을 입혔다. 그런 다음 이 채들을 궤의 양쪽 고리에 끼워서 궤를 옮기는 데 쓰도록 하였다. 그리고 순금으로 용서의 자리를 만들었는데 그 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반이었다. 브살렐은 금을 두들겨서 그룹 천사의 상 둘을 만들어서 용서의 자리 양쪽 끝에 하나씩 두었다. 그룹 천사 하나는 이쪽 끝에 놓고 또 하나는 저쪽 끝에 놓았다. 그러면서 이 그룹 천사들이 용서의 자리와 한 덩어리가 되게 만들었다. 그룹 천사들은 날개를 위로 펼치고 마주 서서 그 날개들로 용서의 자리를 가리게 하였다. 그리고 그것들의 얼굴은 용서의 자리를 내려다보게 하였다.

거룩한 상

(출 25:23-30)

10 브살렐이 아카시아 나무로 상을 만들었다. 상의 크기는 길이가 두 자[c], 너비가 한 자[d], 높이가 한 자 반이었다. 11 순금으로 그 상을 입히고 상의 둘레에는 금으로 테를 둘렀다. 12 그러고 나서 손바닥 너비[e]만한 턱을 만들어 상 둘레에 붙이고 그 턱의 둘레에도 금테를 둘렀다. 13 그런 다음 금고리 네 개를 만들어서 그것들을 상다리가 붙어 있는 네 모퉁이에 한 개씩 달았다. 14 이 고리들을 턱 가까이에 달아서 상을 옮길 때 쓰는 채들을 끼울 수 있게 하였다. 15 채들은 아카시아 나무로 만들어서 금을 입히고 이것들을 써서 상을 옮기도록 하였다. 16 그리고 순금으로 상위에 올려놓을 그릇들을 만들었다. 큰 접시들과 국자들과 사발들을 만들고 부어드리는 제물을 담을 대접들과 항아리들을 만들었다.

등잔대

(출 25:31-40)

17 그는 순금으로 등잔대를 만들었다. 순금을 망치로 두들겨서 등잔대의 밑받침과 가운데 줄기를 만들었다. 그리고 거기에 딸린 모든 장식, 곧 꽃 모양의 등잔과 꽃받침과 꽃잎이 등잔대와 한 덩어리로 이어지도록 만들었다. 18 가운데 줄기에서 여섯 개의 곁가지가 뻗어 나가도록 하였다. 한 쪽에서 곁가지 세 개가 뻗어 나가게 하고 또 다른 한 쪽에서 곁가지 세 개가 뻗어 나가도록 하였다. 19 한 가지에 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양의 잔 세 개, 또 다른 쪽 가지에도 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양의 잔 세 개가 얹히게 하였다. 가운데 줄기에서 나온 여섯 개의 곁가지를 모두 이와 같이 하였다. 20 등잔대의 가운데 줄기는 꽃받침과 꽃잎을 완전히 갖춘 네 개의 감복숭아꽃으로 장식하였다. 21 각 쌍의 곁가지가 가운데 줄기에서 양쪽으로 뻗어 나가기 시작하는 곳 아래에 하나씩의 감복숭아꽃이 달리게 하였다. 가운데 줄기에서 뻗어 나온 여섯 개의 곁가지를 모두 이렇게 하였다. 22 그는 순금을 두들겨서 꽃받침들과 곁가지들이 모두 가운데 줄기와 한 덩어리가 되게 만들었다. 23 등잔대에 얹을 등잔 일곱 개와 불 끄는 집게와 불똥 접시도 순금으로 만들었다. 24 그는 등잔대와 거기에 딸린 모든 기구를 순금 한 달란트로 만들었다.

분향단

(출 30:1-5)

25 브살렐이 향을 태울 분향단을 아카시아 나무로 만들었다. 그것의 크기는 길이가 한 자, 너비가 한 자인 정사각형 모양에 높이는 두 자가 되게 하였다. 그리고 분향단의 네 귀퉁이에 만들어 붙인 뿔들은 단과 한 덩어리로 이어지게 하였다. 26 분향단의 윗면과 네 옆면과 뿔들 모두 순금으로 입혔다. 그런 다음 단 가장자리에 금테를 둘렀다. 27 그는 금고리 두 개를 만들어 금테 아래 양쪽 옆에 붙여서, 그 고리에 채를 끼워 분향들을 옮기게 하였다. 28 그는 아카시아 나무로 채를 만들고 그 위에 금을 입혔다.

29 그는 향 만드는 사람이 하듯이 기름 붓는 의식에 쓰이는 기름과 향기롭고 순수한 향을 만들었다.

Footnotes

  1. 37:1 두 자 반 131.25센티미터. 6절
  2. 37:1 한 자 반 78.75센티미터. 6, 10절
  3. 37:10 두 자 105센티미터. 25절
  4. 37:10 한 자 52.5센티미터. 25절
  5. 37:12 손바닥 너비 손가락 4개를 나란히 붙인 너비. 약 7.7센티미터

The Ark(A)

37 Bezalel(B) made the ark(C) of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[a] He overlaid it with pure gold,(D) both inside and out, and made a gold molding around it. He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold. And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.

He made the atonement cover(E) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. Then he made two cherubim(F) out of hammered gold at the ends of the cover. He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover. The cherubim had their wings spread upward, overshadowing(G) the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.(H)

The Table(I)

10 They[b] made the table(J) of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[c] 11 Then they overlaid it with pure gold(K) and made a gold molding around it. 12 They also made around it a rim a handbreadth[d] wide and put a gold molding on the rim. 13 They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were. 14 The rings(L) were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 15 The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold. 16 And they made from pure gold the articles for the table—its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.

The Lampstand(M)

17 They made the lampstand(N) of pure gold. They hammered out its base and shaft, and made its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 18 Six branches extended from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand. 20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.(O)

23 They made its seven lamps,(P) as well as its wick trimmers and trays, of pure gold. 24 They made the lampstand and all its accessories from one talent[e] of pure gold.

The Altar of Incense(Q)

25 They made the altar of incense(R) out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high[f]—its horns(S) of one piece with it. 26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. 27 They made two gold rings(T) below the molding—two on each of the opposite sides—to hold the poles used to carry it. 28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.(U)

29 They also made the sacred anointing oil(V) and the pure, fragrant incense(W)—the work of a perfumer.

Footnotes

  1. Exodus 37:1 That is, about 3 3/4 feet long and 2 1/4 feet wide and high or about 1.1 meters long and 68 centimeters wide and high; similarly in verse 6
  2. Exodus 37:10 Or He; also in verses 11-29
  3. Exodus 37:10 That is, about 3 feet long, 1 1/2 feet wide and 2 1/4 feet high or about 90 centimeters long, 45 centimeters wide and 68 centimeters high
  4. Exodus 37:12 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  5. Exodus 37:24 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms
  6. Exodus 37:25 That is, about 1 1/2 feet long and wide and 3 feet high or about 45 centimeters long and wide and 90 centimeters high