Exodo 16
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Ang Manna at mga Pugo
16 Mula sa Elim, nagpatuloy sa paglalakbay ang mga Israelita, at ikalabing limang araw ng ikalawang buwan mula ng sila'y lumabas sa Egipto nang sila'y dumating sa ilang ng Sin, sa pagitan ng Elim at Sinai. 2 Ang mga Israelita'y nagreklamo kina Moises at Aaron. 3 Sinabi nila, “Mabuti pa sana'y pinatay na kami ni Yahweh sa Egipto. Doon, nakakakain kami ng karne at tinapay hanggang gusto namin. Dito naman sa ilang na pinagdalhan ninyo sa amin, mamamatay kami sa gutom.”
4 Sinabi(A) ni Yahweh kay Moises, “Pauulanan ko kayo ng tinapay mula sa langit. Araw-araw, palalabasin mo ng bahay ang mga tao para mamulot ng kakainin nila sa maghapon. Sa pamamagitan nito'y susubukin ko kung susunod sila sa aking mga tagubilin. 5 Tuwing ikaanim na araw, doble sa karaniwan ang kanilang pupulutin at ihahanda.”
6 Pagkatapos ng pakikipag-usap nila kay Yahweh, sinabi nina Moises at Aaron sa mga Israelita, “Mamayang gabi, mapapatunayan ninyo na si Yahweh ang naglabas sa inyo sa Egipto. 7 At bukas ng umaga, makikita ninyo ang kanyang kapangyarihan. Narinig niya ang inyong reklamo laban sa kanya. Laban sa kanya, sapagkat tuwing gagawin ninyo ito ay sa kanya kayo nagrereklamo, hindi sa amin.” 8 Idinugtong pa ni Moises, “Mamayang gabi, bibigyan niya kayo ng karne. Bukas ng umaga ay tinapay ang ibibigay niya sa inyo hanggang gusto ninyo. Iyan ang sagot niya sa inyo. Ang totoo, anumang reklamo ninyo ay laban sa kanya, hindi sa amin, sapagkat sino ba kami para pagreklamuhan ninyo?”
9 Sinabi ni Moises kay Aaron, “Paharapin mo ang buong bayan kay Yahweh sapagkat narinig niya ang kanilang reklamo.” 10 Nang sabihin ito ni Aaron, ang buong bayan ay humarap kay Yahweh, sa gawi ng disyerto, at bigla na lamang nilang nakita sa ulap ang kaluwalhatian ni Yahweh. 11 Sinabi ni Yahweh kay Moises, 12 “Narinig ko ang reklamo ng mga Israelita. Sabihin mo sa kanila na sa pagtatakip-silim, bibigyan ko sila ng karne. Sa umaga, bibigyan ko sila ng tinapay hanggang gusto nila. Sa gayo'y malalaman nilang ako si Yahweh, ang kanilang Diyos.”
13 Nang magtakip-silim, dumagsa sa kampo ang napakaraming pugo. Kinaumagahan naman ay makapal na makapal ang hamog sa paligid ng kampo. 14 Nang mapawi ang hamog, nakakita sila sa lupa ng maliliit at maninipis na mga bagay na parang pinipig. 15 Hindi(B) nila alam kung ano iyon, kaya nagtanungan sila, “Ano ito?”
Sinabi ni Moises, “Iyan ang tinapay na bigay sa inyo ni Yahweh. 16 At ito ang utos niya tungkol diyan: Bawat isa ay kukuha ng kailangan niya at ng mga kasama niya sa tolda, kalahating salop bawat isang tao.”
17 Namulot nga ang mga Israelita—may kumuha ng marami at may kumuha ng kaunti. 18 Ngunit(C) nang takalin nila ang kanilang nakuha, ang kumuha ng marami ay hindi lumabis, at ang kumuha ng kaunti ay hindi naman kinulang. Sapat lang sa kanila ang kanilang nakuha. 19 Sinabi sa kanila ni Moises, “Huwag kayong magtitira para sa kinabukasan.” 20 Ngunit ang ilan sa kanila'y hindi nakinig kay Moises. Kinabukasan, inuod at bumaho ang itinira nila. Kaya nagalit sa kanila si Moises. 21 Mula noon, tuwing umaga'y namumulot sila nang ayon sa kanilang kailangan. Pag-init ng araw, ito'y natutunaw.
22 Nang ikaanim na araw, doble ang kanilang pinulot, isang salop para sa isang tao. Nagpunta kay Moises ang mga pinuno ng bayan at sinabi ang nangyari. 23 Ipinaliwanag(D) naman ni Moises sa kanila, “Ito ang utos ni Yahweh: ‘Bukas ay Araw ng Pamamahinga, araw na nakatalaga kay Yahweh. Lutuin na ninyo ngayon ang gusto ninyong lutuin. Ang hindi mauubos ay itira ninyo para bukas.’” 24 Tulad ng sinabi sa kanila ni Moises, nagtira sila para sa kinabukasan, at iyo'y hindi nasira at hindi inuod. 25 At sinabi ni Moises, “Ito ang kakainin ninyo ngayon. Ngayon ay Araw ng Pamamahinga; wala kayong makukuha niyan ngayon. 26 Anim na araw kayong mamumulot niyan; ngunit sa ikapito, sa Araw ng Pamamahinga, ay wala kayong makukuha.”
27 Ngunit nang ikapitong araw ay mayroon pa ring mga lumabas sa bukid para mamulot ngunit wala silang nakuha. 28 Kaya sinabi ni Yahweh kay Moises, “Hanggang kailan pa kayo susuway sa aking mga utos? 29 Tandaan ninyo na akong si Yahweh ang nagtakda sa inyo ng Araw ng Pamamahinga. Kaya, tuwing ikaanim na araw ay binibigyan ko kayo ng pagkain para sa dalawang araw. Sa ikapitong araw ay wala nang lalabas.” 30 At mula noon, nagpapahinga na lamang sila tuwing ikapitong araw.
31 Manna[a] (E) ang itinawag ng mga Israelita sa pagkaing pinupulot nila. Ito'y parang buto ng kulantro, maputi at lasang galyetas na minasa sa pulot. 32 Sinabi sa kanila ni Moises, “Ito ang utos ni Yahweh: ‘Kumuha kayo ng kalahating salop ng manna. Itatago ninyo ito upang makita ng inyong magiging mga anak at mga apo ang pagkaing ibinigay ko sa inyo nang ilabas ko kayo sa Egipto.’” 33 Sinabi(F) naman ni Moises kay Aaron, “Kumuha ka ng isang banga at lagyan mo ng kalahating salop na manna. Pagkatapos, ialay mo sa harapan ni Yahweh upang itago para sa ating magiging mga anak at mga apo.” 34 Gaya ng iniutos ni Yahweh kay Moises, inilagay ni Aaron sa loob ng Kaban ng Tipan ang palayok ng manna. 35 Manna(G) ang kinain ng mga Israelita sa loob ng apatnapung taon, hanggang sa dumating sila sa Canaan. (36 Ang isang salop ay katumbas ng higit sa apat na litro.)
Footnotes
- 31 MANNA: Sa wikang Hebreo, ang mga salitang “manna” at “ano ito?” ay magkasintunog.
Exodus 16
King James Version
16 And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
2 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
4 Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
5 And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt:
7 And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord; for that he heareth your murmurings against the Lord: and what are we, that ye murmur against us?
8 And Moses said, This shall be, when the Lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the Lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the Lord.
9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the Lord: for he hath heard your murmurings.
10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
11 And the Lord spake unto Moses, saying,
12 I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the Lord your God.
13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
15 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the Lord hath given you to eat.
16 This is the thing which the Lord hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
17 And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.
18 And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
19 And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
20 Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
22 And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
23 And he said unto them, This is that which the Lord hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
24 And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
25 And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord: to day ye shall not find it in the field.
26 Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
27 And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
28 And the Lord said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
29 See, for that the Lord hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
30 So the people rested on the seventh day.
31 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
32 And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
33 And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations.
34 As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
36 Now an omer is the tenth part of an ephah.
Exodus 16
The Voice
16 Then the entire community of Israel departed from Elim and entered the desert of Sin, which is located between Elim and Sinai. They arrived there on the fifteenth day of the second month after they had departed from Egypt.
The covenant people leave the pleasant, coastal area around Elim to begin the long journey through the wilderness. It will take longer than anyone expects.
2 As soon as they got to the desert of Sin, the entire community of Israelites complained to Moses and Aaron.
Israelites: 3 It would have been better if we had died by the hand of the Eternal in Egypt. At least we had plenty to eat and drink, for our pots were stuffed with meat and we had as much bread as we wanted. But now you have brought the entire community out to the desert to starve us to death.
Eternal One (to Moses): 4 Look! I will cause bread to rain down from heaven for you,[a] and the people will go out and gather a helping of it each day. I will test them to see if they are willing to live by My instructions. 5 On the sixth day, they will gather the usual amount; but when they go to prepare it, it will end up being twice what they usually gather.
Moses and Aaron (to the Israelites): 6 When evening falls, you will know that the Eternal has led you out of the land of Egypt. 7 In the morning your eyes will see His glory because He takes your complaints against us as complaints against Him. Who are we, that you direct your complaints to us?
Moses (continuing): 8 This will take place when the Eternal One provides you with meat in the evening and plenty of bread in the morning because He hears all your grumbling and complaining against Him. Why do you complain to us? Your complaints are not against us, but against Him.
9 (to Aaron) Tell the entire community of Israelites, “Draw near to the Eternal. He has heard your complaints.”
10 While Aaron was speaking to the entire community of the Israelites, they all looked out toward the desert, and the radiant glory of the Eternal could be seen in the cloud. 11 The Eternal spoke to Moses.
Eternal One (to Moses): 12 Rest assured, I have heard the constant complaining of the Israelites. Tell them, “In the evening, you will have meat to eat; and in the morning, you will have enough bread to satisfy your gnawing hunger. Then you will know that I am the Eternal your God.”
13 That evening, quail flew in and covered the camp; and when morning arrived, what seemed to be ordinary dew was all around the camp.
14 But when the dew evaporated, it left behind a thin, mysterious, flaky substance that looked like frost on top of the dry desert ground. 15 The people of Israel went out to examine it. They had never seen anything quite like it.
Israelites (to one another): What is it?
The people didn’t have a clue what this strange substance was.
Moses: It is the bread which the Eternal has given you to eat. 16 Here are His instructions: “Gather only as much of it as you should eat by yourself. Pick up two quarts[b] of bread for each person who lives in your tent.”
17 The Israelites did as they were told. Some people gathered a lot, others gathered less. 18 When they used a two-quart jar to measure it, the one who had gathered a lot didn’t have more than he needed; and the one who gathered less had just what he needed.[c] Miraculously, each person and each family—regardless of how much they gathered—had exactly what they needed.
Moses (continuing God’s instructions): 19 Don’t try to keep any of it until the morning. Either eat it all, or throw it away.
20 But some people ignored Moses and tried to keep some of it until the next morning. Overnight it became wormy and started to have a dreadful smell. Moses became furious with them because they had disobeyed God’s instructions.
21 Every morning the people went out and gathered it—each family took only what it needed. By the time the sun became hot, it had melted away. 22 On the sixth day the people went out and gathered, but they came back with twice as much as usual—four quarts per person. All the leaders of the community thought they needed to tell Moses what had happened.
Moses (to the leaders): 23 Listen to what the Eternal commanded: Tomorrow, the seventh day, is to be a day of rest, a holy Sabbath dedicated to Him. Bake or boil whatever you need for today’s meals. Whatever is left over, keep it to eat tomorrow. It won’t spoil.
God wants His people to keep the Sabbath as a special day and to depend on Him—not their own efforts—to supply all they need.
24 So the people stored some of it until the next morning, just as Moses had instructed. None of it spoiled, nor did it have any worms.
Moses: 25 Eat what is left over today, because today is a Sabbath to the Eternal, a day of rest. You will not find any of it in the field today. 26 You are to gather it for six days, but on the seventh day (the Sabbath), none of it will be on the ground.
27 When the seventh day arrived, some of the people ignored Moses and went out to gather it anyway; but there was none to gather.
Eternal One (to Moses): 28 How much longer are you going to disobey My commands and instructions? 29 Look! I have given you the Sabbath as a day of rest. That is why I give you an extra portion of food on the sixth day. Everyone should stay where they are and not go out to work on the seventh day.
30 So the people did as God directed and rested on the seventh day.
31 The community of Israel decided to name this mysterious substance “manna” (which means, “What is it?”). It was white like a coriander seed, and it tasted sweet like honey wafers.
Moses: 32 This is the instruction of the Eternal: “Preserve two quarts of the manna so that future generations can see the bread I provided for you in the desert when I led you out of the land of Egypt.”
33 (to Aaron) Go, find a jar and fill it with two quarts of manna. Put it in a special place before the Eternal to preserve it for future generations to see.
“The Eternal Provides.” That could well be the theme for the entire exodus adventure. When there is no water, He provides. When there is no bread, He provides. When there is no meat, He provides. These provisions are clearly God’s gift to His people. They do not depend upon the cleverness, skill, or hard work of the Israelites. It must be difficult for these former slaves—whose lives have been all about work—to stop, to rest, and to truly believe their lives and futures depend upon God and not upon themselves.
34 Aaron did as the Eternal commanded. He stored the jar before the covenant to keep it safe.
This is an interesting statement. Aaron is directed to place the jar with the special breadlike substance that God provides “before the covenant,” which is either a reference to the directives God will provide (chapter 20) or to the special container—the covenant chest—God directs Aaron to build (chapter 25) to preserve some of Israel’s most precious treasures from the exodus and their time in the wilderness. Neither of these items exists at this point in time.
35 For 40 years, the Israelites were sustained by the manna God supplied. They ate it until they arrived at the borderlands of Canaan, the edge of the land they would one day inhabit. (36 And their omer was a two-quart measurement and in turn was one-tenth of an ephah.)[d]
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.