Add parallel Print Page Options

With the greatness of your majesty you have overthrown those who rose up against you.
    You sent forth your anger and it devoured them like straw.
At the breath of your nostrils, the waters piled up.
    The flood waters piled up and stood like a mound;
    the deep waters congealed in the midst of the sea.
“The enemy had said, ‘I will pursue and overtake them.
    I will divide the spoil, and my passion will be satisfied on them.
    I will draw my sword, and my hand will destroy them.’
10 You blew your wind, and the sea covered them.
    Like lead they sank in the mighty waters.

Read full chapter

“In the greatness of your majesty(A)
    you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;(B)
    it consumed(C) them like stubble.
By the blast of your nostrils(D)
    the waters piled up.(E)
The surging waters stood up like a wall;(F)
    the deep waters congealed in the heart of the sea.(G)
The enemy boasted,
    ‘I will pursue,(H) I will overtake them.
I will divide the spoils;(I)
    I will gorge myself on them.
I will draw my sword
    and my hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,(J)
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.(K)

Read full chapter

And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Read full chapter