Exod 32:32
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
32 Iartă-le acum păcatul! Dacă nu, atunci şterge-mă(A) din(B) cartea Ta pe care ai scris-o!”
Read full chapter
Exodul 32:32
Nouă Traducere În Limba Română
32 Dar acum, Te rog, iartă-le păcatul! Dacă nu, şterge-mă din cartea pe care ai scris-o.
Read full chapter
Psalmi 56:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Tu numeri paşii vieţii mele de pribeag;
pune-mi lacrimile în burduful Tău.
Nu sunt ele(A) scrise în cartea Ta?
Psalmii 56:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Tu numeri zilele pribegiei mele;
pune-mi lacrimile în burduful Tău!
Să nu fie ele oare în cartea Ta?
Psalmi 69:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmii 69:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Şterge-i din Cartea celor vii
şi nu-i scrie alături de cei drepţi!
Ezechiel 13:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Mâna Mea va fi împotriva prorocilor ale căror vedenii sunt înşelătoare şi ale căror prorocii sunt mincinoase; ei nu vor rămâne în adunarea poporului Meu, nu vor fi scrişi în cartea(A) casei lui Israel, nici nu vor(B) intra în ţara lui Israel. Şi veţi şti(C) că Eu sunt Domnul, Dumnezeu.
Read full chapter
Ezechiel 13:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Mâna Mea va fi împotriva profeţilor care au viziuni deşarte şi preziceri mincinoase; nu vor mai fi în adunarea poporului Meu, nu vor fi scrişi în cartea Casei lui Israel şi nici nu vor veni în ţara lui Israel. Şi veţi şti astfel că Eu sunt Stăpânul Domn.
Read full chapter
Luca 10:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Totuşi să nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vă sunt supuse, ci bucuraţi-vă că numele(A) voastre sunt scrise în ceruri.”
Read full chapter
Luca 10:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Totuşi, nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vi se supun, ci bucuraţi-vă de faptul că numele voastre sunt scrise în ceruri!
Read full chapter
Filipeni 4:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Şi pe tine, adevărat tovarăş de jug, te rog să vii în ajutorul femeilor acestora, care au lucrat(A) împreună cu mine pentru Evanghelie, cu Clement şi cu ceilalţi tovarăşi de lucru ai mei, ale căror nume sunt scrise în cartea(B) vieţii.
Read full chapter
Filipeni 4:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Ţie, credincios slujitor împreună cu mine[a], îţi cer să le ajuţi pe aceste femei! Ele s-au ostenit alături de mine la răspândirea Evangheliei, împreună cu Clement şi cu ceilalţi conlucrători cu mine, ale căror nume sunt în cartea vieţii.
Read full chapterFootnotes
- Filipeni 4:3 Sau: tovarăş de jug; termenul poate fi înţeles şi ca nume propriu: Syzygus
Apocalipsa 3:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Cel ce va birui va fi(A) îmbrăcat astfel în haine albe. Nu-i voi şterge(B) nicidecum numele din cartea(C) vieţii şi voi(D) mărturisi numele lui înaintea Tatălui Meu şi înaintea îngerilor Lui.»
Read full chapter
Apocalipsa 3:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Cel ce învinge va fi îmbrăcat în haine albe şi nu-i voi şterge nicidecum numele din Cartea Vieţii, ci îi voi mărturisi numele înaintea Tatălui Meu şi înaintea îngerilor Lui.
Read full chapter
Apocalipsa 13:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Şi toţi locuitorii pământului i(A) se vor închina, toţi aceia al căror nume n-a fost scris de la(B) întemeierea lumii în cartea vieţii Mielului, care a fost înjunghiat.
Read full chapter
Apocalipsa 13:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Toţi locuitorii pământului i se vor închina, şi anume aceia ale căror nume nu au fost scrise de la întemeierea lumii în Cartea Vieţii Mielului, Care a fost înjunghiat.[a]
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 13:8 Sau: ale căror nume nu au fost scrise în Cartea Vieţii Mielului, Care a fost înjunghiat de la întemeierea lumii
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.