Exod 13:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Domnul(A) mergea înaintea lor: ziua într-un stâlp de nor, ca să-i călăuzească pe drum, iar noaptea într-un stâlp de foc, ca să-i lumineze, pentru ca să meargă şi ziua, şi noaptea.
Read full chapter
Exodul 13:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Ca să-i conducă pe drum, Domnul a mers înaintea lor într-un stâlp de nor ziua şi într-un stâlp de foc noaptea, ca să le dea lumină, astfel că puteau călători atât ziua, cât şi noaptea.
Read full chapter
Exod 40:34
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Slava Domnului
34 Atunci, norul(A) a acoperit cortul întâlnirii şi slava Domnului a umplut cortul.
Read full chapter
Exodul 40:34
Nouă Traducere În Limba Română
34 Atunci norul a acoperit Cortul Întâlnirii şi slava Domnului a umplut Tabernaculul.
Read full chapter
Numeri 9:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Copiii lui Israel porneau după porunca Domnului şi tăbărau după porunca Domnului; tăbărau atâta vreme(A) cât rămânea norul deasupra cortului.
Read full chapter
Numeri 9:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 La porunca Domnului israeliţii porneau şi la porunca Domnului israeliţii îşi aşezau tabăra. Ei rămâneau în tabără atâta timp cât norul stătea deasupra Tabernaculului.
Read full chapter
Numeri 14:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Şi vor spune locuitorilor ţării aceleia. Ei ştiau(A) că Tu, Domnul, eşti în mijlocul poporului acestuia; că Te arătai în chip văzut, Tu, Domnul; că norul(B) Tău stă peste el; că Tu mergi înaintea lui ziua într-un stâlp de nor şi noaptea într-un stâlp de foc.
Read full chapter
Numeri 14:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 şi vor spune locuitorilor acestei ţări. Ei au auzit că Tu, Doamne, eşti în mijlocul acestui popor, că Tu, Doamne, eşti văzut de ei faţă în faţă, că norul Tău stă peste ei şi că mergi înaintea lor în timpul zilei într-un stâlp de nor, iar noaptea într-un stâlp de foc.
Read full chapter
Deuteronom 1:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 care(A) mergea înaintea voastră pe drum, ca(B) să vă caute un loc de poposire: noaptea într-un foc, ca să vă arate drumul pe care trebuia să mergeţi şi ziua într-un nor.
Read full chapter
Deuteronom 1:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Care mergea înaintea voastră pe drum,
într-un stâlp de foc noaptea şi într-un nor ziua, ca să vă caute un loc de popas şi să vă arate drumul pe care să mergeţi.
Read full chapter
Neemia 9:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 I-ai călăuzit(A) ziua printr-un stâlp de nor şi noaptea printr-un stâlp de foc, care le lumina drumul pe care aveau să-l urmeze.
Read full chapter
Neemia 9:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Apoi i-ai condus printr-un stâlp de nor ziua,
şi printr-un stâlp de foc noaptea,
ca să le luminezi calea pe care mergeau.
Neemia 9:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 În îndurarea(A) Ta fără margini, nu i-ai părăsit în pustie şi stâlpul(B) de nor n-a încetat să-i călăuzească ziua pe drum, nici stâlpul de foc să le lumineze noaptea drumul pe care aveau să-l urmeze.
Read full chapter
Neemia 9:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Tu, în marea Ta îndurare,
nu i-ai părăsit în pustie.
Stâlpul de nor n-a încetat
să-i călăuzească ziua pe drum,
iar stâlpul de foc n-a încetat
să le dea lumină noaptea pe drumul pe care trebuiau să meargă.
Psalmi 78:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 I-a(A) călăuzit ziua cu un nor
şi toată noaptea cu lumina unui foc strălucitor.
Psalmii 78:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 I-a călăuzit printr-un nor ziua,
şi toată noaptea – prin lumina focului.
Psalmi 105:39
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
39 A(A) întins un nor ca să-i acopere şi focul ca să lumineze noaptea.
Psalmii 105:39
Nouă Traducere În Limba Română
39 El a întins un nor ca să le fie învelitoare
şi un foc ca să le dea lumină noaptea.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.