The Burning Bush

Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the (A)mountain of God.

Read full chapter

Moses and the Burning Bush

Now Moses was tending the flock of Jethro(A) his father-in-law, the priest of Midian,(B) and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,(C) the mountain(D) of God.

Read full chapter

And he arose and ate and drank, and went in the strength of that food (A)forty days and forty nights to (B)Horeb, the mount of God.

Read full chapter

So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty(A) days and forty nights until he reached Horeb,(B) the mountain of God.

Read full chapter

(A)Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb, and you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people will drink.” And Moses did so, in the sight of the elders of Israel.

Read full chapter

I will stand there before you by the rock at Horeb.(A) Strike(B) the rock, and water(C) will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Read full chapter

70 He (A)chose David his servant
    and took him from the sheepfolds;
71 from (B)following the nursing ewes he brought him
    to (C)shepherd Jacob his people,
    Israel his (D)inheritance.
72 With (E)upright heart he shepherded them
    and (F)guided them with his skillful hand.

Read full chapter

70 He chose David(A) his servant
    and took him from the sheep pens;
71 from tending the sheep(B) he brought him
    to be the shepherd(C) of his people Jacob,
    of Israel his inheritance.
72 And David shepherded them with integrity of heart;(D)
    with skillful hands he led them.

Read full chapter

29 And Moses said to Hobab the son of (A)Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, “We are setting out for the place of which the Lord said, (B)‘I will give it to you.’ Come with us, and we will do good to you, for (C)the Lord has promised good to Israel.”

Read full chapter

29 Now Moses said to Hobab(A) son of Reuel(B) the Midianite, Moses’ father-in-law,(C) “We are setting out for the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’(D) Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.”

Read full chapter

11 Now Heber (A)the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of (B)Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in (C)Zaanannim, which is near Kedesh.

Read full chapter

11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites,(A) the descendants of Hobab,(B) Moses’ brother-in-law,[a] and pitched his tent by the great tree(C) in Zaanannim(D) near Kedesh.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:11 Or father-in-law

11 and be ready for the third day. For on the third day (A)the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Read full chapter

11 and be ready by the third day,(A) because on that day the Lord will come down(B) on Mount Sinai(C) in the sight of all the people.

Read full chapter

Jethro's Advice

18 (A)Jethro, (B)the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the Lord had brought Israel out of Egypt. Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home, along with her (C)two sons. The name of the one was Gershom ((D)for he said, (E)“I have been a sojourner[a] in a foreign land”), and the name of the other, Eliezer[b] (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the (F)mountain of God. And when he sent word to Moses, “I,[c] your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her,”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for sojourner
  2. Exodus 18:4 Eliezer means My God is help
  3. Exodus 18:6 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac behold

Jethro Visits Moses

18 Now Jethro,(A) the priest of Midian(B) and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.(C)

After Moses had sent away his wife Zipporah,(D) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(E) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(F) and the other was named Eliezer,[b](G) for he said, “My father’s God was my helper;(H) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(I) of God. Jethro had sent word to him, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.

(A)“Remember (B)the law of my servant Moses, the statutes and rules[a] that I commanded him at Horeb for all Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 4:4 Or and just decrees

“Remember the law(A) of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb(B) for all Israel.(C)

Read full chapter

14 Then Amos answered and said to Amaziah, (A)“I was[a] no prophet, nor a prophet's son, but (B)I was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 (C)But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:14 Or am; twice in this verse

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(A) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(B) 15 But the Lord took me from tending the flock(C) and said to me, ‘Go,(D) prophesy(E) to my people Israel.’(F)

Read full chapter

19 They (A)made a calf in Horeb
    and worshiped a metal image.

Read full chapter

19 At Horeb they made a calf(A)
    and worshiped an idol cast from metal.

Read full chapter

10 how on (A)the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, (B)‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, (C)so that they may learn to fear (D)me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.’

Read full chapter

10 Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb,(A) when he said to me, “Assemble the people before me to hear my words so that they may learn(B) to revere(C) me as long as they live in the land(D) and may teach(E) them to their children.”

Read full chapter

“The Lord our God said to us in Horeb, (A)‘You have stayed long enough at this mountain.

Read full chapter

The Lord our God said to us(A) at Horeb,(B) “You have stayed long enough(C) at this mountain.

Read full chapter