14 Thou shalt not commit adultery.

Read full chapter

“‘Do not dishonor your father(A) by having sexual relations with your mother.(B) She is your mother; do not have relations with her.

“‘Do not have sexual relations with your father’s wife;(C) that would dishonor your father.(D)

“‘Do not have sexual relations with your sister,(E) either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.(F)

10 “‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.

11 “‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

12 “‘Do not have sexual relations with your father’s sister;(G) she is your father’s close relative.

13 “‘Do not have sexual relations with your mother’s sister,(H) because she is your mother’s close relative.

14 “‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.(I)

15 “‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law.(J) She is your son’s wife; do not have relations with her.(K)

16 “‘Do not have sexual relations with your brother’s wife;(L) that would dishonor your brother.

17 “‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter.(M) Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

18 “‘Do not take your wife’s sister(N) as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

19 “‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness(O) of her monthly period.(P)

20 “‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife(Q) and defile yourself with her.

21 “‘Do not give any of your children(R) to be sacrificed to Molek,(S) for you must not profane the name of your God.(T) I am the Lord.(U)

22 “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman;(V) that is detestable.(W)

23 “‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.(X)

Read full chapter

The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.

The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.

11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.

21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.

22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

Read full chapter

10 “‘If a man commits adultery with another man’s wife(A)—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.(B)

11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father.(C) Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.(D)

12 “‘If a man has sexual relations with his daughter-in-law,(E) both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.

13 “‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable.(F) They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14 “‘If a man marries both a woman and her mother,(G) it is wicked. Both he and they must be burned in the fire,(H) so that no wickedness will be among you.(I)

15 “‘If a man has sexual relations with an animal,(J) he is to be put to death,(K) and you must kill the animal.

16 “‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

17 “‘If a man marries his sister(L), the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed(M) from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.(N)

18 “‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period,(O) he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.(P)

19 “‘Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father,(Q) for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.

20 “‘If a man has sexual relations with his aunt,(R) he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.(S)

21 “‘If a man marries his brother’s wife,(T) it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.(U)

Read full chapter

10 And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.

20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

21 And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

Read full chapter

18 Neither shalt thou commit adultery.

Read full chapter

19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.(A)

Read full chapter

19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Read full chapter

Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[a](A) 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:27 Exodus 20:14

27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Read full chapter

19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.(A)

Read full chapter

19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Read full chapter

26 Because of this, God gave them over(A) to shameful lusts.(B) Even their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.(C) 27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed shameful acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error.(D)

Read full chapter

26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

Read full chapter

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Sexual Immorality

12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(J) “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.”(K) The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord,(L) and the Lord for the body.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

Read full chapter

It is God’s will(A) that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;(B)

Read full chapter

For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

Read full chapter

Marriage should be honored by all,(A) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(B)

Read full chapter

Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

Read full chapter

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(A) impurity and debauchery;

Read full chapter

19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Read full chapter

Instructions for Christian Living

17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer(A) live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.(B) 18 They are darkened in their understanding(C) and separated from the life of God(D) because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.(E) 19 Having lost all sensitivity,(F) they have given themselves over(G) to sensuality(H) so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.

Read full chapter

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

Read full chapter