Add parallel Print Page Options

And once again I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after you.[a] I have planned this in order to display my glory through Pharaoh and his whole army. After this the Egyptians will know that I am the Lord!” So the Israelites camped there as they were told.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:4 Hebrew after them.

And I will harden Pharaoh’s heart,(A) and he will pursue them.(B) But I will gain glory(C) for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.”(D) So the Israelites did this.

Read full chapter

22 In the same way, even though God has the right to show his anger and his power, he is very patient with those on whom his anger falls, who are destined for destruction. 23 He does this to make the riches of his glory shine even brighter on those to whom he shows mercy, who were prepared in advance for glory.

Read full chapter

22 What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience(A) the objects of his wrath—prepared for destruction?(B) 23 What if he did this to make the riches of his glory(C) known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory(D)

Read full chapter

17 For the Scriptures say that God told Pharaoh, “I have appointed you for the very purpose of displaying my power in you and to spread my fame throughout the earth.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:17 Exod 9:16 (Greek version).

17 For Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:17 Exodus 9:16

When I raise my powerful hand and bring out the Israelites, the Egyptians will know that I am the Lord.”

Read full chapter

And the Egyptians will know that I am the Lord(A) when I stretch out my hand(B) against Egypt and bring the Israelites out of it.”

Read full chapter

But I will make Pharaoh’s heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt.

Read full chapter

But I will harden Pharaoh’s heart,(A) and though I multiply my signs and wonders(B) in Egypt,

Read full chapter

16 But I have spared you for a purpose—to show you my power[a] and to spread my fame throughout the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:16 Greek version reads to display my power in you; compare Rom 9:17.

16 But I have raised you up[a] for this very purpose,(A) that I might show you my power(B) and that my name might be proclaimed in all the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 9:16 Or have spared you

17 So this is what the Lord says: “I will show you that I am the Lord.” Look! I will strike the water of the Nile with this staff in my hand, and the river will turn to blood.

Read full chapter

17 This is what the Lord says: By this you will know that I am the Lord:(A) With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.(B)

Read full chapter

Songs of Victory in Heaven

19 After this, I heard what sounded like a vast crowd in heaven shouting,

“Praise the Lord![a]
    Salvation and glory and power belong to our God.
His judgments are true and just.
    He has punished the great prostitute
who corrupted the earth with her immorality.
    He has avenged the murder of his servants.”

And again their voices rang out:

“Praise the Lord!
    The smoke from that city ascends forever and ever!”

Then the twenty-four elders and the four living beings fell down and worshiped God, who was sitting on the throne. They cried out, “Amen! Praise the Lord!”

And from the throne came a voice that said,

“Praise our God,
    all his servants,
all who fear him,
    from the least to the greatest.”

Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder:

“Praise the Lord!
    For the Lord our God,[b] the Almighty, reigns.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:1 Greek Hallelujah; also in 19:3, 4, 6. Hallelujah is the transliteration of a Hebrew term that means “Praise the Lord.”
  2. 19:6 Some manuscripts read the Lord God.

Threefold Hallelujah Over Babylon’s Fall

19 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude(A) in heaven shouting:

“Hallelujah!(B)
Salvation(C) and glory and power(D) belong to our God,
    for true and just are his judgments.(E)
He has condemned the great prostitute(F)
    who corrupted the earth by her adulteries.
He has avenged on her the blood of his servants.”(G)

And again they shouted:

“Hallelujah!(H)
The smoke from her goes up for ever and ever.”(I)

The twenty-four elders(J) and the four living creatures(K) fell down(L) and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried:

“Amen, Hallelujah!”(M)

Then a voice came from the throne, saying:

“Praise our God,
    all you his servants,(N)
you who fear him,
    both great and small!”(O)

Then I heard what sounded like a great multitude,(P) like the roar of rushing waters(Q) and like loud peals of thunder, shouting:

“Hallelujah!(R)
    For our Lord God Almighty(S) reigns.(T)

Read full chapter

As the Scriptures say,

“God has put them into a deep sleep.
To this day he has shut their eyes so they do not see,
    and closed their ears so they do not hear.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:8 Isa 29:10; Deut 29:4.

as it is written:

“God gave them a spirit of stupor,
    eyes that could not see
    and ears that could not hear,(A)
to this very day.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10

30 As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’

31 “While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, ‘O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom. 32 You will be driven from human society. You will live in the fields with the wild animals, and you will eat grass like a cow. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.’

33 “That same hour the judgment was fulfilled, and Nebuchadnezzar was driven from human society. He ate grass like a cow, and he was drenched with the dew of heaven. He lived this way until his hair was as long as eagles’ feathers and his nails were like birds’ claws.

Nebuchadnezzar Praises God

34 “After this time had passed, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven. My sanity returned, and I praised and worshiped the Most High and honored the one who lives forever.

His rule is everlasting,
    and his kingdom is eternal.
35 All the people of the earth
    are nothing compared to him.
He does as he pleases
    among the angels of heaven
    and among the people of the earth.
No one can stop him or say to him,
    ‘What do you mean by doing these things?’

36 “When my sanity returned to me, so did my honor and glory and kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored as head of my kingdom, with even greater honor than before.

37 “Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”

Read full chapter

30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory(A) of my majesty?”(B)

31 Even as the words were on his lips, a voice came from heaven, “This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you.(C) 32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.”(D)

33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched(E) with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.(F)

34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity(G) was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.(H)

His dominion is an eternal dominion;
    his kingdom(I) endures from generation to generation.(J)
35 All the peoples of the earth
    are regarded as nothing.(K)
He does as he pleases(L)
    with the powers of heaven
    and the peoples of the earth.
No one can hold back(M) his hand(N)
    or say to him: “What have you done?”(O)

36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom.(P) My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt(Q) and glorify(R) the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just.(S) And those who walk in pride(T) he is able to humble.(U)

Read full chapter

13 Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign Lord.

Read full chapter

13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory(A) will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord.

Read full chapter

22 Give the people of Sidon this message from the Sovereign Lord:

“I am your enemy, O Sidon,
    and I will reveal my glory by what I do to you.
When I bring judgment against you
    and reveal my holiness among you,
everyone watching will know
    that I am the Lord.

Read full chapter

22 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I am against you, Sidon,
    and among you I will display my glory.(A)
You will know that I am the Lord,
    when I inflict punishment(B) on you
    and within you am proved to be holy.(C)

Read full chapter

But I didn’t do it, for I acted to protect the honor of my name. I would not allow shame to be brought on my name among the surrounding nations who saw me reveal myself by bringing the Israelites out of Egypt.

Read full chapter

But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(A) I did it to keep my name from being profaned(B) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites.

Read full chapter