Exodus 14:22
English Standard Version
22 And (A)the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being (B)a wall to them on their right hand and on their left.
Read full chapter
Exodus 14:22
New International Version
22 and the Israelites went through the sea(A) on dry ground,(B) with a wall(C) of water on their right and on their left.
Hebrews 11:29
English Standard Version
29 By faith (A)the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned.
Read full chapter
Hebrews 11:29
New International Version
29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.(A)
Psalm 66:6
English Standard Version
6 He (A)turned the sea into dry land;
they (B)passed through the river on foot.
There did we rejoice in him,
Psalm 66:6
New International Version
Psalm 78:13
English Standard Version
Psalm 78:13
New International Version
Exodus 15:19
English Standard Version
19 For when (A)the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, (B)the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.
Read full chapter
Exodus 15:19
New International Version
19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[a] went into the sea,(A) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(B)
Footnotes
- Exodus 15:19 Or charioteers
Exodus 14:29
English Standard Version
29 But the (A)people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
Read full chapter
Exodus 14:29
New International Version
29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(A) with a wall(B) of water on their right and on their left.
1 Corinthians 10:1
English Standard Version
Warning Against Idolatry
10 For I do not want you to be unaware, brothers,[a] that our fathers were all under (A)the cloud, and all (B)passed through the sea,
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 10:1 Or brothers and sisters
1 Corinthians 10:1
New International Version
Warnings From Israel’s History
10 For I do not want you to be ignorant(A) of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud(B) and that they all passed through the sea.(C)
Isaiah 63:13
English Standard Version
13 who led them through the depths?
Like a horse in the desert,
they did not stumble.
Isaiah 63:13
New International Version
Nehemiah 9:11
English Standard Version
11 (A)And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, (B)as a stone into mighty waters.
Read full chapter
Nehemiah 9:11
New International Version
Numbers 33:8
English Standard Version
8 And they set out from before Hahiroth[a] and (A)passed through the midst of the sea into the wilderness, and they (B)went a three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 33:8 Some manuscripts and versions Pi-hahiroth
Numbers 33:8
New International Version
Footnotes
- Numbers 33:8 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text left from before Hahiroth
Exodus 15:8
English Standard Version
8 At the (A)blast of your nostrils the waters piled up;
the (B)floods stood up in a heap;
the deeps congealed in the heart of the sea.
Exodus 15:8
New International Version
Zechariah 2:5
English Standard Version
5 And I will be to her (A)a wall of fire all around, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”
Read full chapter
Zechariah 2:5
New International Version
5 And I myself will be a wall(A) of fire(B) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(C) within.’(D)
Habakkuk 3:8-10
English Standard Version
8 (A)Was your wrath against the rivers, O Lord?
Was your anger against the rivers,
(B)or your indignation against the sea,
(C)when you rode on your horses,
(D)on your chariot of salvation?
9 You stripped the sheath from your bow,
calling for many arrows.[a] Selah
(E)You split the earth with rivers.
10 (F)The mountains saw you and writhed;
the raging waters swept on;
(G)the deep gave forth its voice;
(H)it lifted its hands on high.
Footnotes
- Habakkuk 3:9 The meaning of the Hebrew line is uncertain
Habakkuk 3:8-10
New International Version
8 Were you angry with the rivers,(A) Lord?
Was your wrath against the streams?
Did you rage against the sea(B)
when you rode your horses
and your chariots to victory?(C)
9 You uncovered your bow,
you called for many arrows.(D)
You split the earth with rivers;
10 the mountains saw you and writhed.(E)
Torrents of water swept by;
the deep roared(F)
and lifted its waves(G) on high.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.