Add parallel Print Page Options

Nerazrješivost ženidbe

10 Krenuvši odande, dođe u područje Judeje, a s onu stranu Jordana. I opet k njemu nahrupi mnoštvo, a on ih je ponovno poučavao kao što bijaše običavao.[a] Pristupiše farizeji te su ga, iskušavajući, pitali: »Je li mužu dopušteno ženu otpustiti?« A on im odgovori: »Što vam je zapovjedio Mojsije?« Oni nato rekoše: »Mojsije je dopustio napisati joj otpusni list i - otpustiti.« Isus im onda reče: »Zbog otvrdjelosti vašega srca napisao vam je tu zapovijed. Ali od početka stvorenja 'muško i žensko stvori ih. Zbog toga će čovjek ostaviti svojega oca i majku te će prionuti uza ženu svoju[b] i njih će dvoje biti jedno tijelo.' Tako da više nisu dvoje, nego jedno tijelo. Što dakle Bog sjedini, čovjek neka ne rastavlja.«

10 Učenici su ga u kući opet o tome ispitivali, 11 pa im reče: »Tko otpusti svoju ženu i oženi se drugom, čini preljub protiv prve. 12 I ako žena napusti svojega muža i uda se za drugoga, preljub čini.«

Isus i dječica

13 Donosili su mu dječicu da ih dotakne, a učenici im priječili.[c] 14 Vidjevši to, Isus se rasrdi pa im reče: »Pustite dječicu neka dolaze k meni, i ne branite im, jer takvih je kraljevstvo Božje. 15 Zaista, kažem vam, tko ne primi kraljevstvo Božje kao malo dijete, zasigurno neće u njega ući.« 16 I zagrlivši ih, blagoslivljao ih je, polažući na njih ruke.

Bogataš

17 Dok je polazio na put, netko pritrča, pade pred njim na koljena i upita ga: »Učitelju dobri! Što mi je činiti da baštinim život vječni?« 18 A Isus mu reče: »Što me zoveš dobrim? Nitko nije dobar do Bog jedini. 19 Zapovijedi znadeš: 'Ne ubij, ne učini preljuba, ne ukradi, ne posvjedoči lažno, ne prevari, poštuj svojega oca i majku!'« 20 On mu nato reče: »Učitelju! Sve sam to držao od svoje mladosti.« 21 Pogledavši na nj, Isus ga zavoli te mu reče: »Jedno ti nedostaje! Idi, prodaj sve što imaš i daj siromasima, pa ćeš imati blago na nebu. Onda dođi i slijedi me!« 22 A on se snuždi zbog te riječi, te ode žalostan jer je imao velik imetak.

23 Pogledavši Isus unaokolo, reče svojim učenicima: »Kako li će teško imućnici ući u kraljevstvo Božje!« 24 Učenici su bili zapanjeni njegovim riječima, ali im Isus opet reče: »Djeco! Kako je teško ući u kraljevstvo Božje![d] 25 Lakše je devi proći kroz iglene ušice negoli bogatašu ući u kraljevstvo Božje.« 26 A oni se još više snebivali govoreći jedni drugima: »A tko se onda može spasiti?« 27 Pogledavši ih, Isus reče: »Ljudima je nemoguće, ali ne Bogu; jer je Bogu sve moguće!«

Nagrada učenicima

28 Petar mu stade govoriti: »Evo, mi sve ostavismo i tebe slijedimo.« 29 Isus reče: »Zaista, kažem vam, nema nijednoga koji bi zbog mene i zbog Evanđelja ostavio kuću ili braću ili sestre ili majku ili oca ili djecu ili njive, 30 a da neće sada u ovome vremenu s progonstvima primiti stostruko: i kuće i braću i sestre i majke i djecu i njive, a u budućem svijetu život vječni. 31 A mnogi će prvi biti posljednji, i posljednji prvi.«

Treći navještaj muke i uskrsnuća

32 I bijahu na putu uzlazeći u Jeruzalem. Isus je išao pred njima; bili su zapanjeni, a oni koji su ih slijedili, prestrašeni. I uzevši opet Dvanaestoricu, stade im kazivati što mu se ima dogoditi: 33 »Evo, uzlazimo u Jeruzalem, i Sin Čovječji bit će predan glavarima svećeničkim i pismoznancima. Oni će ga osuditi na smrt i predati poganima, 34 izrugati ga i ispljuvati, izbičevati i ubiti, ali on će poslije tri dana ustati.«

Zahtjev Zebedejevih sinova

35 I pristupe k njemu Jakov i Ivan, Zebedejevi sinovi, govoreći: »Učitelju, htjeli bismo da nam učiniš što zaištemo od tebe.« 36 Upita ih: »Što hoćete od mene da vam učinim?«[e] 37 A oni mu rekoše: »Daj nam da u slavi tvojoj sjednemo jedan tebi zdesna, a drugi slijeva.« 38 A Isus im reče: »Ne znate što ištete. Možete li piti čašu koju ja pijem, ili se krstiti krštenjem kojim se ja krstim?« 39 Oni mu rekoše: »Možemo.« Reče im Isus: »Čašu koju ja pijem pit ćete, i krštenjem kojim se ja krstim bit ćete kršteni, 40 ali nije moje dati vam da sjednete meni zdesna ili slijeva, nego je to za one kojima je pripravljeno.«

41 Čuvši to, ostala se desetorica stadoše srditi na Jakova i Ivana. 42 Dozvavši ih k sebi, Isus im reče: »Znate da oni koji se smatraju vladarima naroda gospoduju njima, i velikaši ih njihovi drže pod svojom vlašću. 43 Nije tako među vama. Nego, tko hoće biti velik među vama, neka bude vaš poslužitelj, 44 i tko hoće biti među vama prvi, neka bude sluga svima. 45 Jer i Sin Čovječji nije došao da mu služe, nego da služi i život svoj dade kao otkupninu za mnoge.«

Jerihonski slijepac

46 I dođu u Jerihon. A kad je izlazio iz Jerihona sa svojim učenicima i brojnim mnoštvom, sjedio je kraj puta slijepi prosjak Bartimej, sin Timejev. 47 Čuvši da je to Isus Nazarećanin, stade vikati: »Sine Davidov, Isuse, smiluj mi se!« 48 I mnogi su ga opominjali da zašuti, ali je on vikao još jače: »Sine Davidov, smiluj mi se!« 49 Isus se zaustavi i reče: »Pozovite ga!« I pozovu slijepca govoreći mu: »Hrabar budi! Ustani, zove te!« 50 A on, zbacivši svoj ogrtač, skoči i dođe k Isusu. 51 Isus ga nato upita: »Što hoćeš da ti učinim?« Slijepac mu odgovori: »Učitelju moj, da progledam!« 52 Tada mu Isus reče: »Idi, vjera te tvoja spasila.« I odmah progleda te ga je putem slijedio.

Footnotes

  1. Mk 10,1 Umjesto »a s onu stranu«, neki rukopisi imaju: »onom stranom«.
  2. Mk 10,7 »te će prionuti uza ženu svoju« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
  3. Mk 10,13 Umjesto »im« neki rukopisi imaju »onima koji su (ih) donosili«.
  4. Mk 10,24 Neki rukopisi iza »kako je teško«, dodaju: »onima koji se uzdaju u bogatstvo«.
  5. Mk 10,36 »od mene« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.

O braku i rastavi

10 Isus ode iz Kafarnauma južnije, u judejski kraj te istočno od rijeke Jordana. I opet nagrne k njemu mnoštvo naroda te ih je po svojemu običaju poučavao.

Dođu neki farizeji i upitaju ga pokušavajući ga zaskočiti: 'Je li dopušteno mužu razvesti se od žene?'

'Što je vam je o tome zapovjedio Mojsije?' upita ih Isus.

'On je to dopustio

'Dopustio vam je to zbog vaše tvrdokornosti!

Jer Bog ih je još na početku stvorenja stvorio "muškim i ženskim'.

'Čovjek će ostaviti oca i majku da bi se sjedinio sa svojom ženom, i njih će dvoje biti jedno tijelo.'[a]

Njih dvoje, prema tome, više nisu dva tijela, nego jedno.

Neka dakle nijedan čovjek ne rastavlja one koje je Bog sjedinio!'

10 Kad su bili u kući, učenici ga ponovno o tomu upitaju.

11 On im reče: 'Kad se muškarac rastavi od žene da bi se oženio drugom, čini preljub prema prvoj ženi.

12 Rastavi li se žena od muža i preuda, ona također čini preljub.'

Isus blagoslivlja djecu

13 Isusu donesu djecu da ih dotakne i blagoslovi. Učenici su ih tjerali.

14 Kad je Isus to vidio, razljutio se te im reče: 'Pustite dječicu k meni i ne tjerajte ih jer takvima pripada Božje kraljevstvo.

15 Zaista vam kažem, tko kraljevstvo Božje ne prihvati poput te dječice, nikada neće u njega ući!'

16 Tada izgrli djecu i blagoslovi ih polažući na njih ruke.

Bogataš

17 Dok se spremao na put, pritrči mu neki čovjek, klekne pred njega i upita ga: 'Dobri učitelju, što moram učiniti da dobijem vječni život?'

18 'Zašto me zoveš dobrim?' upita ga Isus. 'Samo je Bog uistinu dobar.

19 A zapovijedi znaš: ne ubij, ne čini preljub, ne ukradi, ne laži, ne varaj, poštuj oca i majku.'

20 'Gospodine, sve te zapovijedi držim još od mladosti

21 Isus ga promotri i zavoli ga. 'Još ti jedno nedostaje

22 Čovjek se na te riječi snuždi i žalosno ode jer je bio vrlo bogat.

23 Isus pogleda uokolo i reče učenicima: 'Kako je teško bogatašima ući u kraljevstvo Božje!'

24 Oni se na to silno iznenade. Isus nastavi: 'Djeco draga, kako je teško ući u kraljevstvo Božje!

25 Lakše bi devi bilo provući se kroz iglenu ušicu nego bogatašu ući u Božje kraljevstvo!'

26 Učenici se zaprepaste. 'Pa tko se onda uopće može spasiti?' pitali su.

27 Isus ih pozorno pogleda pa reče: 'Ljudima je to potpuno nemoguće, ali ne i Bogu. Jer Bogu je sve moguće!'

28 Petar mu reče: 'Mi smo se svega odrekli da bismo te slijedili.'

29 Isus odgovori: 'Zaista vam kažem, nema takvoga tko se radi mene i radi Radosne vijesti odrekao kuće, braće, sestara, majke, oca, djece ili imanja,

30 a da uz progonstvo neće već u ovome svijetu dobiti natrag stostruko: kuće, braću, sestre, majku, oca, djecu i imanja, a u budućemu svijetu i vječni život.

31 Ali mnogi koji su sada prvi tada će biti na zadnjemu mjestu, a mnogi koje ovdje smatraju zadnjima ondje će biti najveći.'

Isus ponovno naviješta svoju smrt

32 Uspinjali su se prema Jeruzalemu. Isus je išao pred zaprepaštenim učenicima. Ljudi koji su ga slijedili bili su prestrašeni. Isus povede Dvanaestoricu na stranu i počne im još jedanput govoriti o onomu što mu se imalo dogoditi kad stignu u Jeruzalem.

33 'Evo, stižemo u Jeruzalem

34 Rugat će mu se, popljuvati ga, bičevati i ubiti. Ali on će nakon tri dana uskrsnuti.'

Isus poučava o služenju drugima

35 Zatim mu priđu Jakov i Ivan, Zebedejevi sinovi, i potiho mu rekoše: 'Učitelju, htjeli bismo da nam nešto učiniš.'

36 'A što?' upita ih Isus.

37 'Dopusti nam, kad uđeš u svoju slavu, da sjedimo na počasnim mjestima do tebe, jedan s desne, a drugi s lijeve strane.'

38 'Ne znate što tražite!' odgovori im Isus. 'Možete li piti iz gorke čaše iz koje ja trebam piti? Ili se krstiti krštenjem trpljenja kojim se ja moram krstiti?'

39 'Možemo!' odgovore mu. A Isus im reče: 'Da, pit ćete iz moje čaše i krstit ćete se mojim krštenjem,

40 ali nije na meni da određujem tko će sjediti zdesna ili slijeva do mene. Ta mjesta pripadaju onima za koje su određena.'

41 Kad su to čula ostala desetorica učenika, naljute se na Jakova i Ivana.

42 Zato ih Isus dozove k sebi i reče: 'Vi znate da vladari svijeta okrutno postupaju s narodom i da moćnici nad njim vladaju stegom.

43 Ali neka među vama ne bude tako. Naprotiv, tko želi biti najveći među vama, neka vam bude sluga.

44 Tko želi biti najveći od svih, neka vam svima bude robom.

45 Jer ni Sin Čovječji nije došao da mu služe, već da on služi drugima i dade svoj život kao otkupninu za mnoge!'

Isus vraća vid Bartimeju

46 Stigli su tako u Jerihon. Kad je Isus izlazio iz Jerihona u pratnji učenika i velikog mnoštva, pokraj puta sjedio je slijepi prosjak Bartimej, Timejev sin.

47 Kad je čuo da je stigao Isus iz Nazareta, počeo je vikati: 'Isuse, sine Davidov, smiluj mi se!'

48 Mnogi su ga korili i opominjali ga da ušuti, ali on počne još jače vikati: 'Sine Davidov, smiluj mi se!'

49 Kad Isus to začuje, zaustavi se i reče: 'Recite mu da priđe.'Oni pozovu slijepca. 'Samo hrabro!' kazaše mu. 'Hajde, zove te!'

50 Bartimej zbaci sa sebe ogrtač, skoči i pritrči Isusu.

51 'Što želiš da učinim?' upita ga Isus.'Učitelju,' reče slijepac, 'učini da progledam!'

52 'Hajde

Footnotes

  1. Evanđelje po Marku 10:7 Postanak 1:27; 5:2.