Add parallel Print Page Options

Zavjera protiv Isusa i Judina izdaja

22 Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova, koji se zove Pasha. Glavari su svećenički i pismoznanci tražili kako da ga smaknu, jer su se bojali naroda.

Sotona pak uđe u Judu, zvanog Iskariotski, koji se ubrajao među Dvanaestoricu, te on ode i dogovori sa glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda. Oni se poradovaše i dogovoriše da će mu dati novca. I on pristade, te je tražio zgodu da im ga preda mimo mnoštva.

Priprava pashalne večere

Dođe pak Dan beskvasnih kruhova u koji je trebalo žrtvovati pashu, pa on posla Petra i Ivana te reče: »Pođite i pripravite nam da blagujemo pashu.« Rekoše mu: »Gdje hoćeš da pripravimo?« 10 A on im reče: »Evo, čim uđete u grad, susrest će vas čovjek koji nosi krčag vode. Pođite za njim u kuću u koju on uđe 11 i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj te pita: Gdje je gostinjska soba u kojoj bih blagovao pashu sa svojim učenicima?' 12 I on će vam pokazati prostranu i prostrtu gornju sobu. Ondje pripravite.« 13 Oni otiđoše i nađoše kako im je rekao te pripraviše pashu.

Pashalna večera

14 I kad dođe čas, smjesti se on za stol i apostoli s njime. 15 I reče im: »Žarko sam želio ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke. 16 Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ne ispuni u kraljevstvu Božjemu.«[a] 17 I uzevši čašu, izreče hvalu i reče: »Uzmite je i razdijelite među sobom. 18 Jer kažem vam: odsad zasigurno neću piti od trsova roda dok kraljevstvo Božje ne dođe.«

Euharistija - Večera Gospodnja

19 I uzevši kruh izreče hvalu, razlomi i dade im govoreći: »Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni u spomen!« 20 Tako i čašu, nakon večere, govoreći: »Ova je čaša novi Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva.

21 Ali evo, ruka izdajnika mojega sa mnom je na stolu. 22 Jer Sin Čovječji, doduše, odlazi kako je određeno, ali jao onomu čovjeku koji ga izdaje!« 23 A oni se stadoše pitati među sobom tko bi dakle od njih bio taj koji bi to mogao učiniti.

Tko je najveći?

24 I dođe do prepirke među njima o tome koga bi od njih trebalo smatrati najvećim. 25 A on im reče: »Kraljevi naroda gospoduju nad njima, i njihovi vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima. 26 A vi nemojte tako! Nego onaj najveći među vama neka bude kao najmlađi, a upravitelj kao poslužitelj. 27 Jer tko je veći: onaj koji je za stolom ili onaj koji poslužuje? Nije li onaj koji je za stolom? A ja sam među vama kao poslužitelj.

28 Vi ste oni koji su sa mnom ustrajali u mojim kušnjama. 29 I ja prenosim na vas kraljevstvo kao što ga je moj Otac prenio meni: 30 da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i da sjedite na prijestoljima sudeći dvanaest plemena Izraelovih.«

Opomene prije svršetka

31 »Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu.[b] 32 Ali ja sam molio za tebe da tvoja vjera ne ugasne. A ti, kad se jednom povratiš, učvrsti svoju braću!« 33 On mu reče: »Gospodine, s tobom sam pripravan i u tamnicu i u smrt poći.« 34 A on mu reče: »Kažem ti, Petre, neće pijetao danas zapjevati, dok triput ne zaniječeš da me poznaješ.«

35 I reče im: »Kad vas poslah bez kese i torbe i obuće, je li vam što nedostajalo?« Oni rekoše: »Ništa.« 36 Tada im reče: »Ali sad, tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu! A tko nema, neka proda svoju haljinu i kupi mač. 37 Jer kažem vam da se ono zapisano: 'Svrstan bi među bezakonike', treba ispuniti na meni, jer sve ono što se odnosi na mene ima svrhu.« 38 Oni mu rekoše: »Gospodine, evo ovdje dva mača!« A on im reče: »Dosta je.«

Molitva na Maslinskoj gori

39 Tada izađe te prema običaju pođe na Maslinsku goru. Za njim pođoše i učenici. 40 Došavši na to mjesto, reče im: »Molite da ne upadnete u napast!«

41 I udalji se od njih koliko se može kamenom dobaciti, pade na koljena i stade moliti, 42 govoreći: »Oče! Ako hoćeš, otkloni od mene ovu čašu! Ali ne volja moja, nego tvoja neka bude!«

43 I ukaza mu se anđeo s neba koji ga je hrabrio. 44 A kad zapade u smrtnu tjeskobu, molio se još usrdnije. I znoj njegov postade kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.[c]

45 Kad ustade od molitve, dođe k učenicima i nađe ih pozaspale od žalosti, 46 pa im reče: »Što spavate? Ustanite i molite da ne upadnete u napast!«

Isus izdan i uhićen

47 Dok je još govorio, eto svjetine. A jedan od Dvanaestorice, koji se zvao Juda, išao je pred njom. On se približi Isusu da ga poljubi. 48 Isus mu reče: »Juda, zar poljupcem izdaješ Sina Čovječjega?«

49 Kad oni oko njega vidješe što će biti, rekoše: »Gospodine, da udarimo mačem?« 50 I udari jedan od njih slugu velesvećenika i odsiječe mu desno uho. 51 A Isus nato reče: »Ostavite se toga!« I dotaknu uho te ga zaliječi.

52 Reče pak Isus onima što dođoše na njega - glavarima svećeničkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: »Kao na razbojnika izađoste s mačevima i toljagama! 53 Dok sam svaki dan bio s vama u Hramu, ne dignuste ruku na me. Ali ovo je vaš čas i vlast tame.«

Petar zanijekao Isusa

54 Pošto ga uhitiše, odvedoše ga i uvedoše u kuću velesvećenika. A Petar ga slijedio izdaleka.

55 Naložiše vatru nasred dvorišta i posjedaše, a Petar sjedio među njima. 56 Neka ga sluškinja vidje gdje sjedi uz vatru te, zagledavši se u nj, reče: »I ovaj bijaše s njim.« 57 Ali on zanijeka: »Ne poznajem ga, ženo!« 58 Nedugo potom vidje ga netko drugi i reče: »I ti si od njih.« A Petar reče: »Čovječe, nisam!« 59 I pošto prođe oko jedan sat, netko opet stade tvrditi: »Istina, i ovaj bijaše s njim. Ta i Galilejac je.« 60 A Petar reče: »Čovječe, ne znam o čemu govoriš.« I odmah, dok je on još govorio, zapjeva pijetao. 61 I okrenuvši se, Gospodin uprije pogled u Petra. A Petar se podsjeti riječi Gospodnje, kako mu reče: »Prije no što danas pijetao zapjeva, triput ćeš me zanijekati.« 62 I on izađe van i zaplaka gorko.

Isus pred Vijećem

63 A ljudi koji su čuvali Isusa, izrugivali su mu se, udarajući ga. 64 Prekrivši mu lice, zapitkivali su ga: »Proreci tko te udario!« 65 I mnogo su drugog izgovarali protiv njega, huleći.

66 Čim osvanu dan sabra se starješinstvo narodno, glavari svećenički i pismoznanci te ga odvedoše pred svoje Vijeće, 67 govoreći: »Ako si ti Krist, reci nam.« A on im reče: »Ako vam reknem, nećete povjerovati, 68 ako zapitam, nećete odgovoriti.[d] 69 No odsad će Sin Čovječji sjediti zdesna Sile Božje!« 70 Svi pak rekoše: »Ti si dakle Sin Božji?« On im nato reče: »Vi kažete da Ja jesam.« 71 A oni rekoše: »Što nam još treba svjedočanstvo? Ta sami smo čuli iz njegovih usta.«

Footnotes

  1. Lk 22,16 Umjesto »neću je više blagovati«, neki rukopisi donose: »nipošto neću više blagovati od nje«.
  2. Lk 22,31 Neki rukopisi dodaju uvodni dio: »A Gospodin reče: ...«.
  3. Lk 22,43-44 Odlomak je ispušten u mnogim važnim starim rukopisima, ali je tradicijski rano posvjedočen.
  4. Lk 22,68 Neki rukopisi dodaju na kraju: »niti (me) pustiti«.

Zavjera protiv Isusa

(Mt 26,1-5; Mk 14,1-2; Iv 11,47-53)

22 Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha. Vodeći svećenici i učitelji Zakona tražili su način kako da ubiju Isusa, ali su se bojali naroda.

Judina izdaja

(Mt 26,14-16; Mk 14,10-11)

Tada je Sotona ušao u Judu, zvanog Iskariot, koji je bio jedan od Dvanaestorice. On je otišao dogovoriti se s vodećim svećenicima i hramskim stražarima kako da im izruči Isusa. Ovi su se vrlo razveselili tome i obećali mu zauzvrat dati novac. Juda je to prihvatio i čekao povoljan trenutak da im izruči Isusa, kad u blizini ne bude naroda.

Priprema pashalne večere

(Mt 26,17-19; Mk 14,12-16)

Došao je i dan beskvasnih kruhova, kad se žrtvuje pashalno janje. Isus je poslao Petra i Ivana te im rekao: »Idite i priredite nam pashalnu večeru!«

Oni su ga pitali: »Gdje želiš da je priredimo?«

10 Isus im je rekao: »Na ulasku u grad naići ćete na čovjeka koji nosi vrč vode. Idite za njim u kuću u koju on uđe! 11 Recite domaćinu: ‘Učitelj te moli da nam pokažeš sobu u kojoj on i njegovi učenici mogu jesti pashalnu večeru.’ 12 Čovjek će vam onda pokazati veliku, uređenu gornju sobu. Tamo sve pripremite!«

13 Petar i Ivan su otišli. Našli su sve kako im je Isus bio rekao pa su pripremili pashalnu večeru.

Posljednja večera

(Mt 26,20-30; Mk 14,17-26; Iv 13,21-30; 1 Kor 11,23-25)

14 Kad je došlo vrijeme, Isus se smjestio za stol zajedno s Dvanaestoricom. 15 Rekao im je: »Žarko sam želio prije svoje muke jesti s vama ovu pashalnu večeru. 16 Kažem vam da je neću više jesti sve dok se ne ispuni u Božjem kraljevstvu.«

17 Tada je uzeo čašu, zahvalio Bogu i rekao: »Uzmite i podijelite je među sobom! 18 Kažem vam da više neću piti vina sve dok ne dođe Božje kraljevstvo.«

19 Zatim je uzeo kruh i zahvalio Bogu. Razlomio ga je i dao učenicima govoreći: »Ovo je moje tijelo koje se daje za vas. Ovo činite meni na spomen!« 20 Isto je tako, nakon jela, uzeo čašu i rekao: »Ova je čaša novi Savez u mojoj krvi koja se prolijeva za vas.«[a]

21 »Ruka moga izdajice na stolu je pokraj moje. 22 Sin Čovječji otići će u smrt koja mu je određena, ali teško onome koji ga izdaje!«

23 A oni su počeli zapitkivati jedan drugoga: »Tko bi od nas mogao takvo što učiniti?«

Budite sluge!

24 Među njima se razvila i prepirka o tome tko je od njih najveći. 25 A Isus im je rekao: »Kraljevi ovoga svijeta vladaju narodima, a oni koji imaju vlast, sebe zovu ‘dobročiniteljima’. 26 No vi ne budite takvi! Naprotiv, neka najveći među vama bude kao onaj najmanji, a vođa neka bude kao sluga! 27 Jer, tko je veći: onaj koji sjedi za stolom ili onaj koji poslužuje? Nije li to onaj koji sjedi za stolom? A ja sam među vama onaj koji poslužuje.

28 Vi ste bili uz mene u mojim kušnjama. 29 Dajem vam da vladate u Božjem kraljevstvu, kao što je meni dao moj Otac. 30 Vi ćete jesti i piti za mojim stolom u mom Kraljevstvu. Sjedit ćete na prijestoljima i suditi dvanaesterim Izraelovim plemenima.«

Ne gubite vjeru!

(Mt 26,31-35; Mk 14,27-31; Iv 13,36-38)

31 »Šimune[b], Šimune, slušaj! Sotona je tražio da vas prosije, kao što se prosijava žito. 32 No ja sam molio za tebe da tvoja vjera ne klone. A ti, kada mi se vratiš, učvrsti svoju braću!«

33 Šimun Petar je rekao Isusu: »Gospodine, s tobom sam spreman ići u zatvor, čak i umrijeti za tebe.«

34 A Isus je rekao: »Kažem ti, Petre, pijetao danas neće zapjevati dok triput ne zaniječeš da me poznaješ.«

35 I rekao je učenicima: »Kad sam vas poslao bez novca, torbe ili obuće, je li vam što nedostajalo?«

Oni su odgovorili: »Nije.«

36 On im je rekao: »Ali sada, tko god ima novac, neka ga uzme, kao i torbu. I tko god nema mač, neka proda svoj kaput i neka ga kupi! 37 U Svetom pismu piše:

‘uvrstili su ga među zločince.’[c]

Ovo se mora ispuniti. Da, ovo što piše o meni ispunjava se.«

38 Oni su rekli: »Gospodaru, evo ovdje su dva mača!«

»Dosta je!« odgovorio je Isus.

Isusova molitva uoči muke

(Mt 26,36-46; Mk 14,32-42)

39 Zatim je Isus otišao iz grada i uputio se, kao i obično, na Maslinsku goru. Učenici su pošli za njim. 40 Kad su se popeli, rekao im je: »Molite da ne podlegnete iskušenju!«

41 I udaljio se od njih koliko se može dobaciti kamen. Kleknuo je i molio: 42 »Oče, ako ti želiš, otkloni ovu gorku čašu[d] od mene! Ali neka ne bude kako ja želim, već kako ti želiš.« 43 I tada mu se ukazao anđeo i hrabrio ga. 44 U svojoj je muci Isus još upornije molio, a znoj mu je, poput kaplji krvi, kapao s čela.[e] 45 Kad je ustao iz molitve, vratio se učenicima i našao ih kako spavaju, iscrpljeni od žalosti. 46 Rekao im je: »Zašto spavate? Ustanite i molite da ne podlegnete iskušenju!«

Isusovo uhićenje

(Mt 26,47-56; Mk 14,43-50; Iv 18,3-11)

47 Dok je još govorio, pojavila se gomila ljudi, predvođena Judom, jednim od Dvanaestorice. On je pristupio k Isusu i poljubio ga.

48 A Isus mu je rekao: »Juda, zar poljupcem izdaješ Sina Čovječjega?« 49 Kad su učenici vidjeli što se sprema, rekli su: »Gospodine, da upotrijebimo mač?« 50 I jedan od njih udario je slugu vrhovnoga svećenika i odsjekao mu desno uho.

51 A Isus je na to rekao: »Stani! Dosta!« Dotaknuo je slugi uho i iscijelio ga.

52 Tada je rekao vodećim svećenicima, hramskim stražarima i starješinama koji su ga došli uhvatiti: »Zar ste na mene izašli s mačevima i toljagama kao na razbojnika? 53 Svaki sam dan bio s vama u Hramu i niste me pokušali uhititi. Ali ovo je vaš trenutak—vrijeme vladavine tame.«

Petar se odriče Isusa

(Mt 26,57-58.69-75; Mk 14,53-54.66-72; Iv 18,12-18.25-27)

54 Oni su ga uhitili i odveli u kuću vrhovnog svećenika, a Petar ih je izdaleka pratio. 55 Zapalili su vatru nasred dvorišta i sjeli oko nje. I Petar je sjeo s njima. 56 Neka ga je mlada sluškinja primijetila pri svjetlosti vatre. Pozorno ga je pogledala i rekla: »I ovaj je bio s njim.«

57 A Petar je to počeo nijekati: »Ženo, ja ga ne poznajem!« 58 Nešto kasnije, netko ga je drugi ugledao i rekao: »I ti si jedan od njih!«

A Petar je odgovorio: »Nisam, čovječe!«

59 Otprilike nakon jednog sata, neki je čovjek uporno počeo tvrditi: »Bez sumnje, i ovaj je čovjek bio s njim; Galilejac je!«

60 A Petar je rekao: »Čovječe, ne znam o čemu govoriš!«

U taj tren, dok je Petar još izgovarao te riječi, pijetao je zapjevao. 61 A Gospodin se okrenuo prema Petru i pogledao ga. Tada se Petar sjetio riječi koje mu je rekao Gospodin: »Danas, prije nego što pijetao zapjeva, triput ćeš me zanijekati.« 62 Izašao je i gorko zaplakao.

Isusa izruguju

(Mt 26,67-68; Mk 14,65)

63 Oni koji su čuvali Isusa, počeli su mu se rugati i tući ga. 64 Zavezali su mu oči i pitali ga: »Prorok si. Reci tko te udario?« 65 I još su mnogo toga govorili i vrijeđali ga.

Isus pred židovskim vođama

(Mt 26,59-66; Mk 14,55-64; Iv 18,19-24)

66 Kad se razdanilo, sastali su se narodni starješine, vodeći svećenici i učitelji Zakona. Isusa su doveli pred njihovo vijeće 67 pa mu rekli: »Reci nam, jesi li ti Krist?«

A on im je odgovorio: »Ako vam kažem, nećete mi vjerovati. 68 A ako ja vas pitam, nećete mi odgovoriti. 69 No odsad će Sin Čovječji sjediti s desne strane Svemoćnoga Boga.«

70 Oni su rekli: »Znači, ti si Božji Sin?« Odgovorio im je: »Sami kažete da jesam.«

71 Na to su oni rekli: »Kakvi su nam još svjedoci potrebni? Sami smo sve čuli iz njegovih usta.«

Footnotes

  1. 22,20 Neki starogrčki rukopisi nemaju zadnji dio 19. retka, kao ni cijeli 20.
  2. 22,31 Šimun Drugo mu je ime bilo—Petar.
  3. 22,37 Citat iz Iz 53,12.
  4. 22,42 čaša Simbol patnje koju će Isus proći.
  5. 22,43-44 U nekim starogrčkim rukopisima nema 43. i 44. retka.