Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Isus vraća vid čovjeku slijepomu od rođenja

Prolazeći onuda, ugleda čovjeka slijepoga od rođenja.

Učenici ga zapitaju: 'Učitelju, zašto se ovaj čovjek rodio slijep? Zbog svojih grijeha ili zbog grijeha svojih roditelja?'

'Ni zbog svojih, ni zbog roditeljskih grijeha,' odgovori Isus, 'već zato da se na njemu očituju Božja djela.

Brzo mi je činiti djela koja mi je dao onaj koji me poslao. Bliži se tama u kojoj prestaje svako djelo.

Ali dok sam na svijetu, svjetlo sam svijeta.'

Zatim pljune na zemlju, od pljuvačke načini blato, premaže njime slijepčeve oči i reče mu:

'Idi i operi se u ribnjaku Siloamu.' (Siloam znači "Poslan'.) Čovjek ode kamo ga je poslao, umije se i vrati se gledajući.

Susjedi i svi oni koji su ga prije poznavali kao slijepog prosjaka pitali su jedni druge: 'Zar je to onaj slijepi prosjak?'

Jedni su govorili: 'Jest

10 Nato ga zapitaše kako to da vidi. 'Što ti se dogodilo?'

11 'Neki je čovjek, imenom Isus, načinio blato, premazao mi njime oči i rekao da odem do ribnjaka Siloama i da sperem blato. Učinio sam tako i sad vidim!' ispriča im čovjek.

12 'Gdje je sada taj čovjek?' zapitaju ga. 'Ne znam

13 Tada bivšega slijepca odvedu farizejima.

14 Toga je dana, kad je Isus napravio blato i vratio mu vid, bila subota.

15 Farizeji su ga iznova o svemu ispitali. On im opet reče: 'Premazao mi je oči blatom, a onda sam se umio i progledao!'

16 Neki farizeji kazaše: 'Onda taj Isus nije od Boga jer krši subotu.' Drugi su pak rekli: 'Ali kako bi običan grešnik mogao činiti takva čuda?' I tako među njima nastane velik razdor.

17 Nakon toga farizeji opet upitaju nekadašnjeg slijepca: 'Što ti kažeš o tom čovjeku koji ti je vratio vid?''On je prorok

18 židovski poglavari nisu vjerovali da je on zaista bio slijep i da je progledao sve dok nisu dozvali njegove roditelje

19 i zapitali ih: 'Je li ovo vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? Kako to da sada vidi?'

20 Roditelji odgovore: 'Znamo da je ovo naš sin i da se rodio slijep.

21 Ali ne znamo što mu se dogodilo da je odjednom progledao ni tko mu je to učinio. Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

22 Tako su rekli zbog straha od židovskih poglavara koji su objavili da će svatko tko prizna Isusa za Mesiju biti izopćen.

23 Zato odgovore: 'Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

24 Farizeji tada drugi put pozovu bivšega slijepca: 'Odaj slavu Bogu, a ne Isusu jer znamo da je on grešnik.'

25 'Je li grešnik, ne znam,' odgovori čovjek, 'ali jedno znam: bio sam slijep, a sada vidim.'

26 'Ali što ti je učinio?' upitaju ga. 'Kako ti je vratio vid?'

27 'Već sam vam jedanput rekao, ali me niste slušali. Zašto želite opet čuti? Zar i vi kanite postati njegovim učenicima?'

28 Tada ga počnu vrijeđati: 'Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici.

29 Znamo da je Bog govorio Mojsiju, a za ovoga ne znamo ništa, pa čak ni odakle je!'

30 'To i jest čudno

31 Znamo da Bog ne sluša grešnike, ali sluša one koji ga poštuju i vrše njegovu volju.

32 Nikada se još nije čulo da je tko vratio vid slijepcu od rođenja.

33 Da taj čovjek nije od Boga, ne bi mogao takvo što učiniti.'

34 'Zar ćeš nas ti učiti, koji si rođen u grijehu?' poviču oni i izbace ga iz sinagoge.

Duhovno sljepilo

35 Kad je Isus čuo što se dogodilo, pronađe čovjeka i reče mu: 'Vjeruješ li u Sina Čovječjega?'[a]

36 Čovjek odgovori: 'A tko je on, gospodine, da u njega vjerujem?'

37 'Vidio si ga već

38 A čovjek reče: 'Da, Gospodine, vjerujem!' i padne ničice pred Isusom.

39 Isus tada reče: 'Došao sam na osudu svijetu: da progledaju oni koji ne vide te da oslijepe oni koji vide.'

40 Farizeji koji su ondje stajali zapitaju ga: 'Tvrdiš li ti to da smo mi slijepi?'

41 'Da ste slijepi, ne biste imali grijeha

Notas al pie

  1. Evanđelje po Ivanu 9:35 U nekim rukopisima: u Sina Božjega.

Isus iscjeljuje slijepca od rođenja

Prolazeći ugleda čovjeka, slijepca od rođenja. Njegovi ga učenici upitaše: »Rabbi, tko sagriješi, on ili njegovi roditelji, te se slijep rodio?« Isus odgovori: »Ne sagriješi ni on, ni njegovi roditelji, nego je to zato da bi se djela Božja očitovala na njemu. Trebamo raditi djela Onoga koji me posla dok je dan; dolazi noć kad nitko ne može raditi.[a] Dok sam na svijetu, svjetlo sam svijeta.«

Rekavši to, pljunu na zemlju i načini od pljuvačke blato te mu pomaza blatom oči, i reče mu: »Idi, umij se u kupalištu Siloamu«, što znači »Poslan«. On dakle ode, umije se, i vrati se gledajući. A susjedi, i oni koji su ga prije viđali kad bijaše prosjak, govorili su: »Nije li to onaj što je sjedio i prosio?« Jedni su govorili: »On je.« »Nije, samo mu je sličan« - govorili su drugi. A on je sam govorio: »Ja sam.« 10 Tada su ga pitali: »Kako ti se dakle otvoriše oči?« 11 On odgovori: »Čovjek, koji se zove Isus, načini blato te mi namaza oči i reče: 'Idi u Siloam i umij se.' Otiđoh dakle, umih se, i progledah.« 12 Upitaše ga: »Gdje je on?« Odgovori: »Ne znam.«

13 Odvedu bivšeg slijepca farizejima. 14 A tog je dana, kad Isus načini blato i otvori mu oči, bila subota. 15 Farizeji su ga također ponovno ispitivali kako je progledao. A on im reče: »Stavio mi je blato na oči, i umih se i - vidim!« 16 Tada su neki od farizeja govorili: »Taj čovjek nije od Boga, jer ne svetkuje subotu.« A drugi su govorili: »Kako grješnik može činiti takva znamenja?« I među njima nasta razdor. 17 Tada se ponovno obrate slijepcu: »Što ti kažeš o njemu? Ta tvoje je oči otvorio!« On nato reče: »Prorok je.«

18 Židovi ipak nisu vjerovali da je bio slijep i da je progledao sve dok ne pozvaše roditelje toga što je progledao, 19 pa ih upitaše: »Je li ovo vaš sin za koga kažete da se rodio slijep? Kako to da sada vidi?« 20 Njegovi roditelji nato odgovoriše: »Znamo da je ovo naš sin i da je rođen slijep. 21 A kako to da sada vidi, ne znamo; i tko mu je otvorio oči, ni to ne znamo. Njega pitajte, odrastao je, neka govori sam o sebi.« 22 Njegovi roditelji tako rekoše jer su se bojali Židova. Židovi su, naime, već bili odlučili da će svatko tko ga prizna za Krista biti izopćen iz sinagoge. 23 Stoga njegovi roditelji rekoše: »Odrastao je, njega upitajte.«

24 Tada pozvaše po drugi put čovjeka koji bijaše slijep te mu rekoše: »Odaj Bogu slavu! Mi znamo da je taj čovjek grješnik.« 25 A on odgovori: »Je li grješnik, ne znam. Jedno znam: premda sam bio slijep, sada vidim.« 26 Nato ga upitaše: »Što ti učini? Kako ti oči otvori?« 27 Odgovori im: »Rekoh vam već i niste me saslušali. Zašto hoćete to opet čuti? Hoćete li i vi postati njegovim učenicima?«

28 Tada ga izgrdiše te rekoše: »Ti si njegov učenik, a mi smo učenici Mojsijevi. 29 Mi znamo da je Mojsiju govorio Bog, a za ovoga ne znamo odakle je.« 30 Odgovori im čovjek: »To i jest čudnovato što ne znate odakle je, a meni je otvorio oči. 31 Znamo da Bog grješnike ne uslišava, nego tko li je bogobojazan i njegovu volju vrši, toga uslišava. 32 Od pamtivijeka se nije čulo da bi itko otvorio oči slijepcu od rođenja. 33 Kad ovaj ne bi bio od Boga, ne bi mogao učiniti ništa.« 34 Odgovoriše mu: »Rođen si sav u grijesima i ti da nas učiš?« I izbaciše ga.

35 Doču Isus da su ga izbacili te, našavši ga, reče: »Vjeruješ li ti u Sina Čovječjega?«[b] 36 On odgovori: »A tko je taj, Gospodine, da povjerujem u njega?« 37 Reče mu Isus: »Vidio si ga, i taj koji govori s tobom - on je.« 38 A on reče: »Vjerujem, Gospodine!« I pokloni mu se. 39 Tada reče Isus: »Dođoh na ovaj svijet radi suda: da vide koji ne vide i da oslijepe koji vide.«

40 Čuli to neki od farizeja koji su bili s njime te mu rekoše: »Zar smo i mi slijepi?«

41 Reče im Isus: »Da ste slijepi, ne biste imali grijeha, ali vi sad govorite: 'Vidimo'. Vaš grijeh ostaje.«

Notas al pie

  1. Iv 9,4 Umjesto »trebamo raditi (dosl. 'treba nam raditi')«, neki rukopisi imaju: »trebam raditi (dosl. 'treba mi raditi').
  2. Iv 9,35 Umjesto »Sina Čovječjega«, neki rukopisi imaju: »Sina Božjega«.