Haman Hanged Instead of Mordecai

So the king and Haman went to dine with Queen Esther. And on the second day, (A)at the banquet of wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”

Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request. For we have been (B)sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as (C)male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.”

So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”

And Esther said, “The adversary and (D)enemy is this wicked Haman!”

So Haman was terrified before the king and queen.

Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before Queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king. When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across (E)the couch where Esther was. Then the king said, “Will he also assault the queen while I am in the house?”

As the word left the king’s mouth, they (F)covered Haman’s face. Now (G)Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! (H)The [a]gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke (I)good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.”

Then the king said, “Hang him on it!”

10 So (J)they (K)hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.

Footnotes

  1. Esther 7:9 Lit. tree or wood

Chapter 7

So the king and Haman went to dine with Queen Esther. And once again, on the second day as they were having wine, the king asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even if it is for half my kingdom, it will be granted you.”

Queen Esther replied, “If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. For I and my people have been handed over to destruction, slaughter, and extinction. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have not said anything, because such distress would not be reason enough to disturb the king.”[a]

Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is it and where is the one who has done such a thing?”

Esther replied, “Our enemy is this wicked man Haman.”

In terror, Haman faced the king and queen. The king got up in a rage, left his wine, and went out into the palace garden. But Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, since he feared that the king had already decided his fate.

So Haman threw himself upon the couch on which Esther was reclining. At that very moment the king was just returning from the palace garden to the banquet hall. The king exclaimed: “Will he also violate the queen while she is with me in my own house?”

The words were scarcely out of the king’s mouth when Haman’s face was covered. Then Harbona, one of the eunuchs who attended the king, said, “There is a gibbet fifty cubits high at Haman’s house. Haman prepared it for Mordecai, who warned your majesty about the plot.”

The king said, “Hang him on it.” 10 So they hanged Haman on the gibbet he had prepared for Mordecai, and the king’s anger cooled down.

Footnotes

  1. Esther 7:4 Esther plays skillfully on the sentiments of the king and upon an ever-important subject: finances.

VINO pues el rey con Amán á beber con la reina Esther.

Y también el segundo día dijo el rey á Esther en el convite del vino: ¿Cuál es tu petición, reina Esther, y se te concederá? ¿Cuál es pues tu demanda? Aunque sea la mitad del reino, pondráse por obra.

Entonces la reina Esther respondió y dijo: Oh rey, si he hallado gracia en tus ojos, y si al rey place, séame dada mi vida por mi petición, y mi pueblo por mi demanda.

Porque vendidos estamos yo y mi pueblo, para ser destruídos, para ser muertos y exterminados. Y si para siervos y siervas fuéramos vendidos, callárame, bien que el enemigo no compensara el daño del rey.

Y respondió el rey Assuero, y dijo á la reina Esther: ¿Quién es, y dónde está, aquél á quien ha henchido su corazón para obrar así?

Y Esther dijo: El enemigo y adversario es este malvado Amán. Entonces se turbó Amán delante del rey y de la reina.

Levantóse luego el rey del banquete del vino en su furor, y se fué al huerto del palacio: y quedóse Amán para procurar de la reina Esther por su vida; porque vió que estaba resuelto para él el mal de parte del rey.

Volvió después el rey del huerto del palacio al aposento del banquete del vino, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Esther. Entonces dijo el rey: ¿También para forzar la reina, estando conmigo en casa? Como esta palabra salió de la boca del rey, el rostro de Amán fué cubierto.

Y dijo Harbona, uno de los eunucos de delante del rey: He aquí también la horca de cincuenta codos de altura que hizo Amán para Mardochêo, el cual había hablado bien por el rey, está en casa de Amán. Entonces el rey dijo: Colgadlo en ella.

10 Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.