Add parallel Print Page Options

So the king and Haman went in to feast with Queen Esther. And on the second day, as they were drinking wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request. For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have held my peace; for our affliction is not to be compared with the loss to the king.” Then King Ahasu-e′rus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?” And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was in terror before the king and the queen.

Read full chapter

Haman Impaled

So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(A) and as they were drinking wine(B) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(C) it will be granted.(D)

Then Queen Esther answered, “If I have found favor(E) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(F) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[a]

King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”

Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”

Then Haman was terrified before the king and queen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer

Then said Harbo′na, one of the eunuchs in attendance on the king, “Moreover, the gallows which Haman has prepared for Mor′decai, whose word saved the king, is standing in Haman’s house, fifty cubits high.” 10 And the king said, “Hang him on that.” So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mor′decai. Then the anger of the king abated.

Read full chapter

Then Harbona,(A) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[a](B) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”

The king said, “Impale him on it!”(C) 10 So they impaled(D) Haman(E) on the pole(F) he had set up for Mordecai.(G) Then the king’s fury subsided.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters

20 And Mor′decai recorded these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasu-e′rus, both near and far, 21 enjoining them that they should keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same, year by year, 22 as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending choice portions to one another and gifts to the poor.

Read full chapter

Purim Established

20 Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, 21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar 22 as the time when the Jews got relief(A) from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration.(B) He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food(C) to one another and gifts to the poor.(D)

Read full chapter