Add parallel Print Page Options

Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints. Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving. For you know very well that no immoral or impure person, or anyone who is greedy (that is, an idolater), has an inheritance in the kingdom of the Messiah[a] and of God.

Living in the Light

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.[b] So do not be partners with them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or Christ
  2. Ephesians 5:6 Lit. with the sons of disobedience

But de sexual immorality porneia and kai every kind of pas impurity akatharsia or ē covetousness pleonexia must not even mēde be mentioned onomazō among en you hymeis, as kathōs is proper prepō among the saints hagios; nor kai obscenity aischrotēs, · kai foolish talk mōrologia, or ē coarse joking eutrapelia, which hos are not ou fitting anēkō, but alla rather mallon thanksgiving eucharistia. For gar you may be sure of oida this houtos, that hoti no ou fornicator pornos or ē impure akathartos or ē covetous person pleonektēs ( such a one hos is eimi an idolater eidōlolatrēs) has echō any inheritance klēronomia in en the ho kingdom basileia of ho Christ Christos and kai of God theos. Let apataō no one mēdeis deceive apataō you hymeis with empty kenos words logos, for gar because of dia these things houtos the ho wrath orgē of ho God theos comes erchomai upon epi the ho sons hyios of ho disobedience apeitheia. Therefore oun do not become ginomai partners symmetochos with them autos;

Read full chapter