Spiritual Gifts

But (A)to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift. Therefore He says:

(B)“When He ascended on high,
He led captivity captive,
And gave gifts to men.”

(C)(Now this, “He ascended”—what does it mean but that He also [a]first descended into the lower parts of the earth? 10 He who descended is also the One (D)who ascended far above all the heavens, (E)that He might fill all things.)

11 And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers, 12 for the equipping of the saints for the work of ministry, (F)for the [b]edifying of (G)the body of Christ, 13 till we all come to the unity of the faith (H)and of the knowledge of the Son of God, to (I)a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:9 NU omits first
  2. Ephesians 4:12 building up

But de to each hekastos one heis of us hēmeis grace charis was given didōmi · ho according kata to the ho measure metron of the ho gift dōrea of ho Christ Christos. Therefore dio it says legō, “ When he ascended anabainō on eis high hypsos he led aichmalōteuō a host of prisoners aichmalōsia captive ; he gave didōmi gifts doma to ho men anthrōpos.” Now de the ho expression “ he ascended anabainō,” what tis does eimi it imply except ei mē that hoti he also kai descended katabainō to eis the ho lower katōteros regions meros, to the ho earth ? 10 He ho who descended katabainō is eimi himself autos the ho one who also kai ascended anabainō far above hyperanō all pas the ho heavens ouranos, so that hina he might fill plēroō · ho all pas things . 11 And kai it was he autos who gave didōmi the ho apostles apostolos, the ho · de prophets prophētēs, the ho · de evangelists euangelistēs, the ho · de pastors poimēn and kai teachers didaskalos, 12 to pros · ho equip katartismos the ho saints hagios for eis the work ergon of ministry diakonia, to eis build oikodomē up the ho body sōma of ho Christ Christos, 13 until mechri we all pas attain katantaō · ho to eis the ho unity henotēs of the ho faith pistis and kai of the ho knowledge epignōsis of the ho Son hyios of ho God theos, to eis mature teleios adulthood anēr, to eis the measure metron of the stature hēlikia of the ho fullness plērōma of ho Christ Christos,

Read full chapter