Now grace was given to each one of us(A) according to the measure of the Messiah’s gift. For it says:

When He ascended(B) on high,
He took prisoners into captivity;[a]
He gave gifts to people.(C)[b]

But what does “He ascended” mean except that He[c] descended to the lower parts of the earth?[d](D) 10 The One who descended is also the One who ascended far above all the heavens,(E) that He might fill[e] all things.(F) 11 And He personally gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers, 12 for the training of the saints in the work of ministry, to build up the body of Christ,(G) 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of God’s Son,(H) growing into a mature man with a stature(I) measured by Christ’s fullness.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ephesians 4:8 Or He led the captives
  2. Ephesians 4:8 Ps 68:18
  3. Ephesians 4:9 Other mss add first
  4. Ephesians 4:9 Or the lower parts, namely, the earth
  5. Ephesians 4:10 Or fulfill; Eph 1:23

But de to each hekastos one heis of us hēmeis grace charis was given didōmi · ho according kata to the ho measure metron of the ho gift dōrea of ho Christ Christos. Therefore dio it says legō, “ When he ascended anabainō on eis high hypsos he led aichmalōteuō a host of prisoners aichmalōsia captive ; he gave didōmi gifts doma to ho men anthrōpos.” Now de the ho expression “ he ascended anabainō,” what tis does eimi it imply except ei mē that hoti he also kai descended katabainō to eis the ho lower katōteros regions meros, to the ho earth ? 10 He ho who descended katabainō is eimi himself autos the ho one who also kai ascended anabainō far above hyperanō all pas the ho heavens ouranos, so that hina he might fill plēroō · ho all pas things . 11 And kai it was he autos who gave didōmi the ho apostles apostolos, the ho · de prophets prophētēs, the ho · de evangelists euangelistēs, the ho · de pastors poimēn and kai teachers didaskalos, 12 to pros · ho equip katartismos the ho saints hagios for eis the work ergon of ministry diakonia, to eis build oikodomē up the ho body sōma of ho Christ Christos, 13 until mechri we all pas attain katantaō · ho to eis the ho unity henotēs of the ho faith pistis and kai of the ho knowledge epignōsis of the ho Son hyios of ho God theos, to eis mature teleios adulthood anēr, to eis the measure metron of the stature hēlikia of the ho fullness plērōma of ho Christ Christos,

Read full chapter