Add parallel Print Page Options

I am a prisoner who belongs to the Lord. I beg you, live the way people should live who have been called by God.

Do not be proud at all. Be very humble. Love one another and be patient with each other.

The Spirit has made you all one. Try to stay like that. May you be at peace with one another.

There is one body of Christ and one Spirit. When God called you, there was one hope before you in your calling.

There is one Lord, one way to believe, and one baptism.

There is one God and Father of us all. He is over all. He works through all. And he is living in us all.

But each one of us has received a blessing, whatever amount Christ has given to each one.

So then, the holy writings say, `When Christ went up to heaven he took those he had won with him. And he gave gifts to men.'

Now, what does `he went up' mean? Does it not mean that he also came down to the earth below?

10 The one who came down is the same one who went up higher than all the heavens. He did this so that he would be everywhere.

11 The gifts he gave are these: some are to be apostles; some prophets; some evangelists; some pastors and teachers.

12 These gifts are to make God's people better able to do their work for him and to make the body of Christ become stronger.

13 The gifts are given so that we will all believe the one way and all know the Son of God. They are given so that we will be really grown-up Christians, like Christ himself.

14 The body of Christ must grow so that we will no longer be like children. We are like children when we are pushed this way and that way. We change our minds every time people bring a different teaching. Some teachers teach the lies of men and fool people so that they believe wrong things.

15 We must say what is true and say it with love. In that way we will grow up in all things to be like Christ, who is the head of this body.

16 The whole body is joined and held together by every joint that it has. It is from Christ that the whole body grows as each different part does its work. It grows so that it becomes stronger in love.

17 Here then is what the Lord has told me to say. You must not live like the people who do not believe in God. They do not think clearly.

18 Their minds are dark. They are far away from God's life because they do not know the truth. They have no love in their hearts.

19 Nothing makes them ashamed anymore. They live a very bad life. They do every kind of wrong thing. And they always want to do it more.

20 That is not what you have learned from Christ!

21 You were taught by him, and Jesus has the truth!

22 Stop being the person you used to be in your old life. That person was bad because he wanted to do wrong things.

23 Have a new mind and heart.

24 Be a new person. That new person has been made like God. He does what is right and holy because he knows the truth.

25 So stop telling lies. Tell the truth to each other. We all are parts of the same body.

26 When you are angry, do not do anything wrong. And do not stay angry after the sun goes down.

27 Do not let the devil control you.

28 The person who used to steal must not steal now. But he must do some good work with his own hands. Then he will have something to give to the poor people.

29 Do not let any bad words come out of your mouth. But say good things that will help people. Then those who hear you will also be blessed by what you say.

30 Do nothing that makes the Holy Spirit feel sad. He is the mark God has put on you until the day you will belong to God altogether.

31 You must stop all hate, big and small anger, loud talk, saying wrong things about people, and all wanting to do wrong things to people.

32 Be kind to one another. Have a loving and understanding heart. Forgive one another because God has forgiven you for Christ's sake.

肢體的聯繫

因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召, 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心彼此寬容; 以和睦聯繫,竭力持守聖靈所賜的合一。 身體只有一個,聖靈只有一位,就像你們蒙召只是藉著一個盼望。 主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種;  神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。

我們各人蒙恩,是照著基督量給我們的恩賜。 所以他說:

“他升上高天的時候,

擄了許多俘虜,

把賞賜給了人。”

(“他升上”這句話是甚麼意思呢?他不是也曾降到地上嗎? 10 那降下的,就是那升到諸天之上的,為了要使他充滿萬有。) 11 他所賜的,有作使徒的,有作先知的,有作傳福音的,也有作牧養和教導的, 12 為的是要裝備聖徒,去承擔聖工,建立基督的身體; 13 直到我們眾人對 神的兒子都有一致的信仰和認識,可以長大成人,達到基督豐盛長成的身量; 14 使我們不再作小孩子,中了人的詭計和騙人的手段,給異教之風搖撼,飄來飄去, 15 卻要在愛中過誠實的生活,在各方面長進,達到基督的身量。他是教會的頭, 16 全身靠著他,藉著每一個關節的支持,照著每部分的功用,配合聯繫起來,使身體漸漸長大,在愛中建立自己。

要穿上新人

17 所以,我要這樣說,並且要在主裡肯定地說:你們行事為人不要再像教外人,存著虛妄的意念。 18 他們的心思昏昧,因為自己無知,心裡剛硬,就與 神所賜的生命隔絕了。 19 他們既然麻木不仁,就任憑自己放縱情慾,貪行各樣污穢的事。 20 但是你們從基督所學的,卻不是這樣。 21 如果你們聽了他,在他裡面受過教導,(因為真理是在耶穌裡的,) 22 就要除去你們那照著從前生活方式而活的舊人。這舊人是隨著迷惑人的私慾漸漸敗壞的。 23 你們要把心靈更換一新, 24 並且穿上新人。這新人是照著 神的形象,在公義和真實的聖潔裡創造的。

新人的表現

25 所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。 26 生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。 27 不可給魔鬼留地步。 28 偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。 29 一句壞話也不可出口,卻要適當地說造就人的好話,使聽見的人得益處。 30 不可讓 神的聖靈憂傷,因為你們受了他的印記,等候得贖的日子。 31 一切苛刻、惱怒、暴戾、嚷鬧、毀謗,連同一切惡毒,都應當從你們中間除掉。 32 要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。