Ephesians 3
New Matthew Bible
He explains the cause of his imprisonment, and more of the revelation of the mystery of Christ. He desires them not to faint because of his trouble, and prays God to make them steadfast in his Spirit.
3 For this then I, Paul, am in the bonds of Jesus Christ, for the sake of you who are heathen – 2 if you have heard of the ministration of the grace of God that is given to me for you. 3 For by revelation he showed this mystery to me, as I wrote above in a few words, 4 from which, when you read, you may know my understanding in the mystery of Christ. 5 This mystery was not in times past opened to the sons of men as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit: 6 that the Gentiles should be inheritors also, and of the same body, and partakers of his promise that is in Christ by the means of the gospel – 7 of which gospel I am made a minister by the gift of the grace of God given to me through the working of his power. 8 To me, the least of all saints, is this grace given, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ, 9 and to make all men see what the fellowship of the mystery is.
This mystery has from the beginning of the world been hid in God, who made all things through Jesus Christ, 10 to the intent that now, through the congregation, the manifold wisdom of God may be made known to the rulers and powers in heaven, 11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord, 12 by whom we are bold to draw near in the confidence that we have by faith on him.
13 Therefore I desire that you faint not because of my tribulations for your sakes, which are worthy to be glorified by you. 14 For this I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 who is Father over all that is called father in heaven and in earth. 16 I pray that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man, 17 and that Christ may dwell in your hearts by faith, so that you, being rooted and grounded in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is that breadth and length, depth and height, 19 and to know what is the love of Christ, which love passes knowledge; that you might be filled with every kind of fullness that comes of God.
20 Now to him who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think by the power that works in us, 21 be praise in the congregation by Jesus Christ throughout all generations, world without end.
Amen.
Efesios 3
La Biblia de las Américas
El ministerio de Pablo a los gentiles
3 Por esta causa yo, Pablo, prisionero(A) de Cristo Jesús(B) por amor de vosotros(C) los gentiles(D) 2 (si en verdad habéis oído de la dispensación[a] de la gracia de Dios que me fue dada para vosotros(E); 3 que por revelación(F) me fue dado a conocer(G) el misterio(H), tal como antes os escribí brevemente(I). 4 En vista de lo cual, leyendo[b], podréis[c] comprender mi discernimiento(J) del[d] misterio de Cristo(K), 5 que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas(L) por[e] el Espíritu; 6 a saber, que los gentiles son coherederos(M) y miembros del mismo cuerpo(N), participando igualmente[f](O) de la promesa en Cristo Jesús(P) mediante el evangelio, 7 del cual fui hecho ministro(Q), conforme al don de la gracia de Dios que se me ha concedido(R) según la eficacia[g] de su poder(S). 8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos(T), se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles(U) las inescrutables riquezas de Cristo(V), 9 y sacar a luz cuál es la dispensación[h] del misterio(W) que por los siglos ha estado oculto en Dios(X), creador de todas las cosas(Y); 10 a fin de que la infinita[i] sabiduría de Dios(Z) sea ahora dada a conocer(AA) por medio de la iglesia a los principados y potestades(AB) en las regiones celestiales(AC), 11 conforme al propósito eterno[j](AD) que llevó a cabo[k] en Cristo Jesús nuestro Señor(AE), 12 en quien tenemos libertad y acceso(AF) a Dios con confianza(AG) por medio de la fe en Él[l]. 13 Ruego, por tanto, que no desmayéis[m](AH) a causa de mis tribulaciones por vosotros(AI), porque son vuestra gloria)[n].
Pablo ora otra vez por los efesios
14 Por esta causa, pues, doblo mis rodillas(AJ) ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo[o], 15 de quien recibe nombre toda familia[p] en el cielo y en la tierra, 16 que os conceda, conforme a las riquezas de su gloria(AK), ser fortalecidos(AL) con poder por su Espíritu en el hombre interior(AM); 17 de manera que Cristo more por la fe en vuestros corazones(AN); y que arraigados(AO) y cimentados(AP) en amor, 18 seáis capaces de comprender con todos los santos(AQ) cuál es la anchura, la longitud, la altura y la profundidad(AR), 19 y de conocer el amor de Cristo(AS) que sobrepasa el conocimiento(AT), para que seáis llenos(AU) hasta la medida de toda la plenitud de Dios(AV).
Doxología
20 Y a aquel que es poderoso(AW) para hacer todo mucho más abundantemente(AX) de lo que pedimos o entendemos[q], según el poder que obra en nosotros(AY), 21 a Él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos. Amén(AZ).
Footnotes
- Efesios 3:2 O, administración
- Efesios 3:4 Lit., A lo cual, cuando leáis
- Efesios 3:4 O, podéis
- Efesios 3:4 Lit., en el
- Efesios 3:5 O, en
- Efesios 3:6 Lit., y copartícipes
- Efesios 3:7 O, la energía
- Efesios 3:9 O, administración
- Efesios 3:10 O, multiforme
- Efesios 3:11 Lit., de los siglos
- Efesios 3:11 O, formó
- Efesios 3:12 Lit., de Él
- Efesios 3:13 O, que yo no desmaye
- Efesios 3:13 Los vers. 2 al 13 constituyen un paréntesis intencional de Pablo para manifestar su ministerio a los gentiles
- Efesios 3:14 Los mss. más antiguos no incluyen: de nuestro Señor Jesucristo
- Efesios 3:15 O, la familia entera
- Efesios 3:20 Lit., pensamos
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.
