Ephesians 2:8-10
King James Version
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
9 Not of works, lest any man should boast.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Read full chapter
Ephesians 2:8-10
New American Standard Bible
8 For (A)by grace you have been saved (B)through faith; and [a]this is not of yourselves, it is (C)the gift of God; 9 (D)not a result of works, so that (E)no one may boast. 10 For we are His workmanship, (F)created in (G)Christ Jesus for (H)good works, which God (I)prepared beforehand so that we would (J)walk in them.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 2:8 I.e., this salvation
Ephesians 2:8-10
American Standard Version
8 for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; 9 not of works, that no man should glory. 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
Read full chapter
Galatians 2:15-16
King James Version
15 We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Read full chapter
Galatians 2:15-16
New American Standard Bible
15 “We are (A)Jews by nature and not (B)sinners from the Gentiles; 16 nevertheless, knowing that (C)a person is not justified by works of [a]the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by (D)faith in Christ and not by works of [b]the Law; since (E)by works of [c]the Law no [d]flesh will be justified.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or mortal man
Galatians 2:15-16
American Standard Version
15 We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, 16 yet knowing that a man is not [a]justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 2:16 Or, accounted righteous: and so elsewhere. Compare Rom. 2:13.
1 Peter 1:6-8
King James Version
6 Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
Read full chapter
1 Peter 1:6-8
New American Standard Bible
6 (A)In this you greatly rejoice, even though now (B)for a little while, (C)if necessary, you have been distressed by (D)various [a]trials, 7 so that the [b](E)proof of your faith, being more precious than gold which perishes (F)though tested by fire, (G)may be found to result in praise, glory, and honor at (H)the revelation of Jesus Christ; 8 and (I)though you have not seen Him, you (J)love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and [c]full of glory,
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 1:6 Or temptations
- 1 Peter 1:7 Or genuineness
- 1 Peter 1:8 Lit glorified
1 Peter 1:6-8
American Standard Version
6 Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold [a]trials, 7 that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ: 8 whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and [b]full of glory:
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 1:6 Or, temptations
- 1 Peter 1:8 Greek glorified.
2 Peter 3:17-18
King James Version
17 Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
Read full chapter
2 Peter 3:17-18
New American Standard Bible
17 You therefore, (A)beloved, knowing this beforehand, (B)be on your guard so that you are not carried away by (C)the error of [a](D)unscrupulous people and (E)lose your own [b]firm commitment, 18 but grow in the grace and (F)knowledge of our (G)Lord and Savior Jesus Christ. (H)To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 3:17 Or disgraceful
- 2 Peter 3:17 Or firm hold
2 Peter 3:17-18
American Standard Version
17 Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness. 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and [a]for ever. Amen.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 3:18 Greek unto the day of eternity. Ecclus. 18:10.
Hebrews 12:26-28
King James Version
26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
28 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Read full chapter
Hebrews 12:26-28
New American Standard Bible
26 And (A)His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “(B)Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.” 27 This expression, “Yet once more,” denotes (C)the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain. 28 Therefore, since we receive a (D)kingdom which cannot be shaken, let’s [a]show gratitude, by which we may (E)offer to God an acceptable service with reverence and awe;
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:28 Lit have
Hebrews 12:26-28
American Standard Version
26 whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, [a]Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven. 27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. 28 Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have [b]grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with [c]reverence and awe:
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:26 Hag. 2:6.
- Hebrews 12:28 Or, thankfulness. Compare 1 Cor. 10:30.
- Hebrews 12:28 Or, godly fear. Compare 5:7.
Romans 6:14-23
King James Version
14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read full chapter
Romans 6:14-23
New American Standard Bible
14 For (A)sin shall not (B)be master over you, for (C)you are not under [a]the Law but (D)under grace.
15 What then? (E)Are we to sin because we are not under [b]the Law but under grace? [c](F)Far from it! 16 Do you not (G)know that the one to whom you present yourselves as (H)slaves for obedience, you are slaves of that same one whom you obey, either of (I)sin [d]resulting in death, or of obedience [e]resulting in righteousness? 17 But (J)thanks be to God that [f]though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that [g](K)form of teaching to which you were entrusted, 18 and after being (L)freed from sin, you became slaves to righteousness. 19 (M)I am speaking [h]in human terms because of the weakness of your flesh. For just (N)as you presented [i]the parts of your body as slaves to impurity and to lawlessness, [j]resulting in further lawlessness, so now present [k]your body’s parts as slaves to righteousness, [l]resulting in sanctification.
20 For (O)when you were slaves of sin, you were free in relation to righteousness. 21 Therefore what [m](P)benefit were you then [n]deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is (Q)death. 22 But now having been (R)freed from sin and (S)enslaved to God, you [o]derive your [p](T)benefit, [q]resulting in sanctification, and (U)the outcome, eternal life. 23 For the wages of (V)sin is death, but the gracious gift of God is (W)eternal life in Christ Jesus our Lord.
Read full chapterFootnotes
- Romans 6:14 Or law
- Romans 6:15 Or law
- Romans 6:15 Lit May it never happen!
- Romans 6:16 Lit to death
- Romans 6:16 Lit to righteousness
- Romans 6:17 Lit you were slaves...but you became
- Romans 6:17 Or pattern
- Romans 6:19 I.e., reluctantly using slavery as an analogy
- Romans 6:19 Lit your parts as
- Romans 6:19 Lit to lawlessness
- Romans 6:19 Lit your parts as
- Romans 6:19 Lit to sanctification
- Romans 6:21 Lit fruit
- Romans 6:21 Lit having
- Romans 6:22 Lit have
- Romans 6:22 Lit fruit
- Romans 6:22 Lit to sanctification
Romans 6:14-23
American Standard Version
14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid. 16 Know ye not, that to whom ye present yourselves as [a]servants unto obedience, his [b]servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17 But thanks be to God, [c]that, whereas ye were [d]servants of sin, ye became obedient from the heart to that [e]form of teaching whereunto ye were delivered; 18 and being made free from sin, ye became [f]servants of righteousness. 19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification. 20 For when ye were [g]servants of sin, ye were free in regard of righteousness. 21 What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. 22 But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life. 23 For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Read full chapterFootnotes
- Romans 6:16 Greek bondservants.
- Romans 6:16 Greek bondservants.
- Romans 6:17 Or, that ye were . . . but ye became
- Romans 6:17 Greek bondservants.
- Romans 6:17 Or, pattern
- Romans 6:18 Greek bondservents.
- Romans 6:20 Greek bondservants.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)