Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

From Paul, an ·apostle [messenger] of Christ Jesus. ·I am an apostle because that is what God wanted [L …by the will of God].

To ·God’s holy people [T the saints] living in Ephesus[a] [C a prominent city in the Roman province of Asia, present-day western Turkey; Acts 19], ·believers in [or who are faithful to] Christ Jesus:

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ephesians 1:1 in Ephesus Some Greek copies do not have this phrase.

Paul Paulos, an apostle apostolos of Christ Christos Jesus Iēsous by dia the will thelēma of God theos, to the ho saints hagios who ho are eimi in en Ephesus Ephesos, · kai the faithful pistos in en Christ Christos Jesus Iēsous: Grace charis to you hymeis and kai peace eirēnē from apo God theos our hēmeis Father patēr and kai from the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos.

Read full chapter