Children and Parents(A)

Children, (B)obey your parents in the Lord, for this is right. (C)“Honor your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it may be well with you and you may live long on the earth.”

And (D)you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (E)bring them up in the training and admonition of the Lord.

Bondservants and Masters

(F)Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, (G)with fear and trembling, (H)in sincerity of heart, as to Christ; (I)not with eyeservice, as men-pleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart, with goodwill doing service, as to the Lord, and not to men, (J)knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.

And you, masters, do the same things to them, giving up threatening, knowing that [a]your own (K)Master also is in heaven, and (L)there is no partiality with Him.

The Whole Armor of God

10 Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. 11 (M)Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the [b]wiles of the devil. 12 For we do not wrestle against flesh and blood, but against (N)principalities, against powers, against (O)the rulers of [c]the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 13 (P)Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand (Q)in the evil day, and having done all, to stand.

14 Stand therefore, (R)having girded your waist with truth, (S)having put on the breastplate of righteousness, 15 (T)and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace; 16 above all, taking (U)the shield of faith with which you will be able to quench all the fiery darts of the wicked one. 17 And (V)take the helmet of salvation, and (W)the sword of the Spirit, which is the word of God; 18 (X)praying always with all prayer and supplication in the Spirit, (Y)being watchful to this end with all perseverance and (Z)supplication for all the saints— 19 and for me, that utterance may be given to me, (AA)that I may open my mouth boldly to make known the mystery of the gospel, 20 for which (AB)I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

A Gracious Greeting

21 But that you also may know my affairs and how I am doing, (AC)Tychicus, a beloved brother and (AD)faithful minister in the Lord, will make all things known to you; 22 (AE)whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may (AF)comfort your hearts.

23 Peace to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 6:9 NU He who is both their Master and yours is
  2. Ephesians 6:11 schemings
  3. Ephesians 6:12 NU this darkness,

τα τεκνα υπακουετε τοις γονευσιν υμων εν κυριω τουτο γαρ εστιν δικαιον

τιμα τον πατερα σου και την μητερα ητις εστιν εντολη πρωτη εν επαγγελια

ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης

και οι πατερες μη παροργιζετε τα τεκνα υμων αλλ εκτρεφετε αυτα εν παιδεια και νουθεσια κυριου

οι δουλοι υπακουετε τοις κυριοις κατα σαρκα μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι της καρδιας υμων ως τω χριστω

μη κατ οφθαλμοδουλειαν ως ανθρωπαρεσκοι αλλ ως δουλοι του χριστου ποιουντες το θελημα του θεου εκ ψυχης

μετ ευνοιας δουλευοντες ως τω κυριω και ουκ ανθρωποις

ειδοτες οτι ο εαν τι εκαστος ποιηση αγαθον τουτο κομιειται παρα του κυριου ειτε δουλος ειτε ελευθερος

και οι κυριοι τα αυτα ποιειτε προς αυτους ανιεντες την απειλην ειδοτες οτι και υμων αυτων ο κυριος εστιν εν ουρανοις και προσωποληψια ουκ εστιν παρ αυτω

10 το λοιπον αδελφοι μου ενδυναμουσθε εν κυριω και εν τω κρατει της ισχυος αυτου

11 ενδυσασθε την πανοπλιαν του θεου προς το δυνασθαι υμας στηναι προς τας μεθοδειας του διαβολου

12 οτι ουκ εστιν ημιν η παλη προς αιμα και σαρκα αλλα προς τας αρχας προς τας εξουσιας προς τους κοσμοκρατορας του σκοτους του αιωνος τουτου προς τα πνευματικα της πονηριας εν τοις επουρανιοις

13 δια τουτο αναλαβετε την πανοπλιαν του θεου ινα δυνηθητε αντιστηναι εν τη ημερα τη πονηρα και απαντα κατεργασαμενοι στηναι

14 στητε ουν περιζωσαμενοι την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης

15 και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

16 επι πασιν αναλαβοντες τον θυρεον της πιστεως εν ω δυνησεσθε παντα τα βελη του πονηρου τα πεπυρωμενα σβεσαι

17 και την περικεφαλαιαν του σωτηριου δεξασθε και την μαχαιραν του πνευματος ο εστιν ρημα θεου

18 δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων

19 και υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου

20 υπερ ου πρεσβευω εν αλυσει ινα εν αυτω παρρησιασωμαι ως δει με λαλησαι

21 ινα δε ειδητε και υμεις τα κατ εμε τι πρασσω παντα υμιν γνωρισει τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος εν κυριω

22 ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων

23 ειρηνη τοις αδελφοις και αγαπη μετα πιστεως απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου

24 η χαρις μετα παντων των αγαπωντων τον κυριον ημων ιησουν χριστον εν αφθαρσια

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

honour thy father and mother,

which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,

with good-will serving, as to the Lord, and not to men,

having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

10 As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;

11 put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

12 because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;

13 because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.

14 Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,

15 and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;

16 above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

17 and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,

18 through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --

19 and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,

20 for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.

21 And that ye may know -- ye also -- the things concerning me -- what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,

22 whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.

23 Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!

24 The grace with all those loving our Lord Jesus Christ -- undecayingly! Amen.

Children and Parents

(A)Children, obey your parents in the Lord, for this is right. (B)Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may turn out well for you, and that you may live long on the earth.

(C)Fathers, do not provoke your children to anger, but (D)bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Slaves and Masters

(E)Slaves, be obedient to those who are your [a]masters according to the flesh, with (F)fear and trembling, in the sincerity of your heart, (G)as to Christ; (H)not [b]by way of [c]eye-service, as (I)people-pleasers, but as (J)slaves of Christ, (K)doing the will of God from the [d]heart. With goodwill [e]render service, (L)as to the Lord, and not to people, (M)knowing that (N)whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, (O)whether slave or free.

And masters, do the same things to them, and (P)give up threatening, knowing that (Q)both their Master and yours is in heaven, and there is (R)no partiality with Him.

The Armor of God

10 Finally, (S)be strong in the Lord and in (T)the strength of His might. 11 (U)Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the (V)schemes of the devil. 12 For our (W)struggle is not against [f](X)flesh and blood, but (Y)against the rulers, against the powers, against the (Z)world forces of this (AA)darkness, against the (AB)spiritual forces of wickedness in (AC)the heavenly places. 13 Therefore, take up (AD)the full armor of God, so that you will be able to (AE)resist on (AF)the evil day, and having done everything, to stand firm. 14 Stand firm therefore, (AG)having belted your waist with truth, and having (AH)put on the breastplate of righteousness, 15 and having (AI)strapped on your feet the preparation of the gospel of peace; 16 [g]in addition to all, taking up the (AJ)shield of faith with which you will be able to extinguish all the (AK)flaming arrows of (AL)the evil one. 17 And take (AM)the helmet of salvation and the (AN)sword of the Spirit, which is (AO)the word of God.

18 [h]With every (AP)prayer and request, [i](AQ)pray at all times (AR)in the Spirit, and with this in view, [j](AS)be alert with all (AT)perseverance and every (AU)request for all the [k]saints, 19 and (AV)pray in my behalf, that speech may be given to me (AW)in the opening of my mouth, to make known with (AX)boldness (AY)the mystery of the gospel, 20 for which I am an (AZ)ambassador (BA)in [l]chains; that [m]in proclaiming it I may speak (BB)boldly, (BC)as I ought to speak.

21 (BD)Now, so that you also may know about my circumstances as to [n]what I am doing, (BE)Tychicus, (BF)the beloved brother and faithful [o]servant in the Lord, will make everything known to you. 22 [p](BG)I have sent him to you for this very purpose, so that you may know [q]about us, and that he may (BH)comfort your hearts.

23 (BI)Peace be to the brothers and sisters, and (BJ)love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ [r]with incorruptible love.

Footnotes

  1. Ephesians 6:5 I.e., earthly masters, as in first-century Roman culture
  2. Ephesians 6:6 Lit according to
  3. Ephesians 6:6 I.e., only when the master is watching
  4. Ephesians 6:6 Lit soul
  5. Ephesians 6:7 Lit rendering
  6. Ephesians 6:12 Lit blood and flesh
  7. Ephesians 6:16 Lit in all
  8. Ephesians 6:18 Lit Through
  9. Ephesians 6:18 Lit praying
  10. Ephesians 6:18 Lit being
  11. Ephesians 6:18 Lit holy ones; i.e., God’s people
  12. Ephesians 6:20 Lit a chain
  13. Ephesians 6:20 Two early mss I may speak it boldly
  14. Ephesians 6:21 Or how
  15. Ephesians 6:21 Or minister
  16. Ephesians 6:22 Lit Whom I have sent to you
  17. Ephesians 6:22 Lit the things about us
  18. Ephesians 6:24 Lit in incorruption