Walk in Love

Therefore(A) be imitators of God as dear (B)children. And (C)walk in love, (D)as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God (E)for a sweet-smelling aroma.

But fornication and all (F)uncleanness or (G)covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; (H)neither filthiness, nor (I)foolish talking, nor coarse jesting, (J)which are not fitting, but rather (K)giving of thanks. For [a]this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any (L)inheritance in the kingdom of Christ and God. Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. Therefore do not be (M)partakers with them.

Walk in Light

For you were once darkness, but now you are (N)light in the Lord. Walk as children of light (for (O)the fruit of the [b]Spirit is in all goodness, righteousness, and truth), 10 (P)finding out what is acceptable to the Lord. 11 And have (Q)no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather [c]expose them. 12 (R)For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. 13 But (S)all things that are [d]exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light. 14 Therefore He says:

(T)“Awake, you who sleep,
Arise from the dead,
And Christ will give you light.”

Walk in Wisdom

15 (U)See then that you walk [e]circumspectly, not as fools but as wise, 16 (V)redeeming the time, (W)because the days are evil.

17 (X)Therefore do not be unwise, but (Y)understand (Z)what the will of the Lord is. 18 And (AA)do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit, 19 speaking to one another (AB)in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making (AC)melody in your heart to the Lord, 20 (AD)giving thanks always for all things to God the Father (AE)in the name of our Lord Jesus Christ, 21 (AF)submitting to one another in the fear of [f]God.

Marriage—Christ and the Church(AG)

22 Wives, (AH)submit to your own husbands, as to the Lord. 23 For (AI)the husband is head of the wife, as also (AJ)Christ is head of the church; and He is the Savior of the body. 24 Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands (AK)in everything.

25 (AL)Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and (AM)gave Himself for her, 26 that He might [g]sanctify and cleanse her (AN)with the washing of water (AO)by the word, 27 (AP)that He might present her to Himself a glorious church, (AQ)not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without blemish. 28 So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself. 29 For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as the Lord does the church. 30 For (AR)we are members of His body, [h]of His flesh and of His bones. 31 (AS)“For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the (AT)two shall become one flesh.” 32 This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church. 33 Nevertheless (AU)let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she (AV)respects her husband.

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 NU know this
  2. Ephesians 5:9 NU light
  3. Ephesians 5:11 reprove
  4. Ephesians 5:13 reproved
  5. Ephesians 5:15 carefully
  6. Ephesians 5:21 NU Christ
  7. Ephesians 5:26 set it apart
  8. Ephesians 5:30 NU omits the rest of v. 30.

γινεσθε ουν μιμηται του θεου ως τεκνα αγαπητα

και περιπατειτε εν αγαπη καθως και ο χριστος ηγαπησεν ημας και παρεδωκεν εαυτον υπερ ημων προσφοραν και θυσιαν τω θεω εις οσμην ευωδιας

πορνεια δε και πασα ακαθαρσια η πλεονεξια μηδε ονομαζεσθω εν υμιν καθως πρεπει αγιοις

και αισχροτης και μωρολογια η ευτραπελια τα ουκ ανηκοντα αλλα μαλλον ευχαριστια

τουτο γαρ εστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ος εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου

μηδεις υμας απατατω κενοις λογοις δια ταυτα γαρ ερχεται η οργη του θεου επι τους υιους της απειθειας

μη ουν γινεσθε συμμετοχοι αυτων

ητε γαρ ποτε σκοτος νυν δε φως εν κυριω ως τεκνα φωτος περιπατειτε

ο γαρ καρπος του πνευματος εν παση αγαθωσυνη και δικαιοσυνη και αληθεια

10 δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω

11 και μη συγκοινωνειτε τοις εργοις τοις ακαρποις του σκοτους μαλλον δε και ελεγχετε

12 τα γαρ κρυφη γινομενα υπ αυτων αισχρον εστιν και λεγειν

13 τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

14 διο λεγει εγειραι ο καθευδων και αναστα εκ των νεκρων και επιφαυσει σοι ο χριστος

15 βλεπετε ουν πως ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

16 εξαγοραζομενοι τον καιρον οτι αι ημεραι πονηραι εισιν

17 δια τουτο μη γινεσθε αφρονες αλλα συνιεντες τι το θελημα του κυριου

18 και μη μεθυσκεσθε οινω εν ω εστιν ασωτια αλλα πληρουσθε εν πνευματι

19 λαλουντες εαυτοις ψαλμοις και υμνοις και ωδαις πνευματικαις αδοντες και ψαλλοντες εν τη καρδια υμων τω κυριω

20 ευχαριστουντες παντοτε υπερ παντων εν ονοματι του κυριου ημων ιησου χριστου τω θεω και πατρι

21 υποτασσομενοι αλληλοις εν φοβω θεου

22 αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν υποτασσεσθε ως τω κυριω

23 οτι ο ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος ως και ο χριστος κεφαλη της εκκλησιας και αυτος εστιν σωτηρ του σωματος

24 αλλ ωσπερ η εκκλησια υποτασσεται τω χριστω ουτως και αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν εν παντι

25 οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης

26 ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι

27 ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος

28 ουτως οφειλουσιν οι ανδρες αγαπαν τας εαυτων γυναικας ως τα εαυτων σωματα ο αγαπων την εαυτου γυναικα εαυτον αγαπα

29 ουδεις γαρ ποτε την εαυτου σαρκα εμισησεν αλλ εκτρεφει και θαλπει αυτην καθως και ο κυριος την εκκλησιαν

30 οτι μελη εσμεν του σωματος αυτου εκ της σαρκος αυτου και εκ των οστεων αυτου

31 αντι τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν

32 το μυστηριον τουτο μεγα εστιν εγω δε λεγω εις χριστον και εις την εκκλησιαν

33 πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Become, then, followers of God, as children beloved,

and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell,

and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;

also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;

for this ye know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, hath no inheritance in the reign of the Christ and God.

Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

become not, then, partakers with them,

for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

for the fruit of the Spirit [is] in all goodness, and righteousness, and truth,

10 proving what is well-pleasing to the Lord,

11 and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

12 for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,

13 and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;

14 wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

15 See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,

16 redeeming the time, because the days are evil;

17 because of this become not fools, but -- understanding what [is] the will of the Lord,

18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

20 giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;

21 subjecting yourselves to one another in the fear of God.

22 The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,

23 because the husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly, and he is saviour of the body,

24 but even as the assembly is subject to Christ, so also [are] the wives to their own husbands in everything.

25 The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,

26 that he might sanctify it, having cleansed [it] with the bathing of the water in the saying,

27 that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;

28 so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love;

29 for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly,

30 because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;

31 `for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh;'

32 this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;

33 but ye also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband.

Be Imitators of God

(A)Therefore be imitators of God, as beloved children; and (B)walk in love, just as Christ also (C)loved [a]you and (D)gave Himself up for us, an (E)offering and a sacrifice to God [b]as a (F)fragrant aroma.

But (G)sexual immorality [c]or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among [d]saints; and there must be no (H)filthiness [e]or foolish talk, or vulgar joking, which (I)are not fitting, but rather (J)giving of thanks. For this you know with certainty, that (K)no sexually immoral or [f]impure or greedy person, which [g]amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom (L)of Christ and God.

(M)See that no one deceives you with empty words, for because of these things (N)the wrath of God comes upon (O)the [h]sons of disobedience. Therefore do not become (P)partners with them; for (Q)you were once (R)darkness, but now you are light in the Lord; walk as (S)children of light (for (T)the fruit of the light consists in all (U)goodness, righteousness, and truth), 10 [i](V)as you try to learn what is pleasing to the Lord. 11 (W)Do not participate in the useless (X)deeds of (Y)darkness, but instead even (Z)expose them; 12 for it is disgraceful even to speak of the things which are done by them in secret. 13 But all things become visible (AA)when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light. 14 For this reason [j]it says,

(AB)Awake, sleeper,
And arise from (AC)the dead,
And Christ (AD)will shine on you.”

15 So then, [k]be careful how you (AE)walk, not (AF)as unwise people but as wise, 16 [l](AG)making the most of your time, because (AH)the days are evil. 17 Therefore do not be foolish, but (AI)understand what the will of the Lord is. 18 And (AJ)do not get drunk with wine, [m]in which there is (AK)debauchery, but be (AL)filled with the Spirit, 19 (AM)speaking to [n]one another in (AN)psalms and (AO)hymns and spiritual (AP)songs, (AQ)singing and making melody with your hearts to the Lord; 20 (AR)always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to our (AS)God and Father; 21 [o](AT)and subject yourselves to one another in the [p](AU)fear of Christ.

Marriage like Christ and the Church

22 (AV)Wives, (AW)subject yourselves to your own husbands, (AX)as to the Lord. 23 For (AY)the husband is the head of the wife, as Christ also is the (AZ)head of the church, He Himself (BA)being the Savior of the body. 24 But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything.

25 (BB)Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and (BC)gave Himself up for her, 26 (BD)so that He might sanctify her, having (BE)cleansed her by the (BF)washing of water with (BG)the word, 27 that He might (BH)present to Himself the church [q]in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be (BI)holy and blameless. 28 So husbands also ought to (BJ)love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself; 29 for no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ also does the church, 30 because we are (BK)parts of His (BL)body. 31 (BM)For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. 32 This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church. 33 Nevertheless, as for you individually, each husband is to (BN)love his own wife the same as himself, and the wife must see to it that she (BO)respects her husband.

Footnotes

  1. Ephesians 5:2 One early ms us
  2. Ephesians 5:2 Lit for an odor of fragrance
  3. Ephesians 5:3 Lit and all
  4. Ephesians 5:3 Lit holy ones; i.e., God’s people
  5. Ephesians 5:4 Lit and
  6. Ephesians 5:5 I.e., morally impure
  7. Ephesians 5:5 Lit is
  8. Ephesians 5:6 I.e., people opposed to God
  9. Ephesians 5:10 Lit putting to the test what
  10. Ephesians 5:14 Or He
  11. Ephesians 5:15 Lit look carefully
  12. Ephesians 5:16 Lit redeeming the time
  13. Ephesians 5:18 Or by which
  14. Ephesians 5:19 Or yourselves
  15. Ephesians 5:21 Lit being submissive to
  16. Ephesians 5:21 Or reverence for
  17. Ephesians 5:27 Lit glorious