Add parallel Print Page Options

15 (A)Ekinoso kirina bawala baakyo babiri
    abaleekaana nti, “Mpa! mpa!”

Waliwo ebintu bisatu ebitakkuta,

weewaawo bina ebitagamba nti, “Matidde,”

16 (B)Amagombe,

olubuto olugumba,

ettaka eritakutta mazzi,

n’omuliro ogutayogera nti, “Ebyo binaamala!”

Read full chapter

15 “The leech has two daughters.
    ‘Give! Give!’ they cry.

“There are three things that are never satisfied,(A)
    four that never say, ‘Enough!’:
16 the grave,(B) the barren womb,
    land, which is never satisfied with water,
    and fire, which never says, ‘Enough!’

Read full chapter

Akabi eri Aboonoonyi

(A)Weewaawo, omwenge mulimba
    guleetera omuntu amalala, ate taguwummulako.
Ate olwokubanga gwa mululu ng’emagombe, mu butakkuta gufaanana okufa.
    Era okufaanana ng’olumbe, tegukkuta,
amawanga gonna gugeekuŋŋanyizaako
    ne gugafuula abasibe.

Read full chapter

indeed, wine(A) betrays him;
    he is arrogant(B) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
    and like death is never satisfied,(C)
he gathers to himself all the nations
    and takes captive(D) all the peoples.

Read full chapter

(A)Ebintu byonna bijjudde obukoowu
    omuntu bw’atasobola kutenda!
Eriiso terimatira kulaba,
    wadde okutu okukoowa okuwulira.

Read full chapter

All things are wearisome,
    more than one can say.
The eye never has enough of seeing,(A)
    nor the ear its fill of hearing.

Read full chapter

(A)Buli muntu ateganira mumwa gwe,
    naye tasobola kukkuta by’alina.

Read full chapter

Everyone’s toil is for their mouth,
    yet their appetite is never satisfied.(A)

Read full chapter