Ekyamateeka Olwokubiri 21:22-23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Amateeka Agatali Gamu
22 (A)Omuntu bw’anaasingibwanga ogw’okufa n’attibwa, n’awanikibwa ku muti, 23 (B)omulambo gwe teguulekebwenga ku muti ne gusulako ekiro kyonna; onoomuziikanga ku lunaku olwo lwennyini, kubanga omuntu awanikibwa ku muti, Katonda aba amukolimidde. Togwagwawazanga nsi Mukama Katonda wo gy’akuwa okugirya okubeera obusika bwo obw’enkalakkalira.
Read full chapter
Deuteronomy 21:22-23
New International Version
Various Laws
22 If someone guilty of a capital offense(A) is put to death and their body is exposed on a pole, 23 you must not leave the body hanging on the pole overnight.(B) Be sure to bury(C) it that same day, because anyone who is hung on a pole is under God’s curse.(D) You must not desecrate(E) the land the Lord your God is giving you as an inheritance.
Eseza 2:23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
23 (A)Awo ekigambo ekyo bwe baakyekenneenya, ne kirabika nga kituufu, abasajja abo bombi ne bawanikibwa ku kalabba. Awo ebigambo bino byonna ne biwandiikibwa mu kitabo eky’ebyafaayo ebya buli lunaku mu maaso ga Kabaka.
Read full chapter
Esther 2:23
New International Version
23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled(A) on poles. All this was recorded in the book of the annals(B) in the presence of the king.(C)
Eseza 5:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Awo mukazi we Zeresi ne mikwano gye gyonna ne bamugamba nti, “Bazimbe akalabba obuwanvu bwako, mita amakumi abiri mu ssatu, enkya bw’onooyogera ne Kabaka, Moluddekaayi anaawanikibwa okwo, kale olyoke ogende ku mbaga ne Kabaka ng’oli musanyufu.” Ekirowoozo ekyo kyasanyusa nnyo Kamani, era akalabba ne kazimbibwa.
Read full chapter
Esther 5:14
New International Version
14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits,[a](A) and ask the king in the morning to have Mordecai impaled(B) on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.
Footnotes
- Esther 5:14 That is, about 75 feet or about 23 meters
Eseza 9:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Amangwago Kabaka n’alagira kikolebwe. Ekiragiro ne kirangirirwa mu Susani, era emirambo gya batabani ba Kamani ekkumi ne giwanikibwa.
Read full chapter
Esther 9:14
New International Version
14 So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they impaled(A) the ten sons of Haman.
Ezera 7:26
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
26 (A)Omuntu yenna ataligondera tteeka lya Katonda wo, n’etteeka lya Kabaka aliweebwa ekibonerezo kya kuttibwa, oba okugobebwa mu bantu, oba okuggyibwako ebibye, oba okusibibwa mu kkomera.”
Read full chapter
Ezra 7:26
New International Version
Danyeri 2:5
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
5 (A)Kabaka n’addamu Abakaludaaya nti, “Kino kye nsazeewo; bwe mutantegeeze kirooto ekyo, n’amakulu gaakyo, nzija kulagira mutemebwetemebwe, era n’amayumba gammwe gamenyebwemenyebwe.
Read full chapter
Daniel 2:5
New International Version
5 The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided:(A) If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces(B) and your houses turned into piles of rubble.(C)
Danyeri 3:29
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
29 (A)Noolwekyo nteeka etteeka nga buli muntu ow’eggwanga lyonna, na buli muntu ow’olulimi lwonna olwa buli ngeri alyogera obubi ku Katonda wa Saddulaaki, ne Mesaki ne Abeduneego, alitemebwatemebwa, n’ennyumba ye erimenyebwamenyebwa, kubanga tewali katonda mulala ayinza okuwonya mu ngeri eyo.”
Read full chapter
Daniel 3:29
New International Version
29 Therefore I decree(A) that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble,(B) for no other god can save(C) in this way.”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.