Print Page Options

Indirizzo

Paolo, apostolo di Gesù Cristo per volontà di Dio, ai santi che sono in Efeso, credenti in Cristo Gesù: grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro, e dal Signore Gesù Cristo.

I. IL MINISTERO DELLA SALVEZZA E DELLA CHIESA

Il piano divino della salvezza

Benedetto sia Dio, Padre del Signore nostro GesùCristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in Cristo. In lui ci ha scelti prima della creazione del mondo, per essere santi e immacolati al suo cospetto nella carità, predestinandoci a essere suoi figli adottivi per opera di Gesù Cristo, secondo il beneplacito della sua volontà. E questo a lode e gloria della sua grazia, che ci ha dato nel suo Figlio diletto; nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia. Egli l'ha abbondantemente riversata su di noi con ogni sapienza e intelligenza, poiché egli ci ha fatto conoscere il mistero della sua volontà, secondo quanto nella sua benevolenza aveva in lui prestabilito 10 per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in Cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra. 11 In lui siamo stati fatti anche eredi, essendo stati predestinati secondo il piano di colui che tutto opera efficacemente conforme alla sua volontà, 12 perché noi fossimo a lode della sua gloria, noi, che per primi abbiamo sperato in Cristo. 13 In lui anche voi, dopo aver ascoltato la parola della verità, il vangelo della vostra salvezza e avere in esso creduto, avete ricevuto il suggello dello Spirito Santo che era stato promesso, 14 il quale è caparra della nostra eredità, in attesa della completa redenzione di coloro che Dio si è acquistato, a lode della sua gloria.

Trionfo e supremazia del Cristo

15 Perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel Signore Gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi, 16 non cesso di render grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere, 17 perché il Dio del Signore nostro Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione per una più profonda conoscenza di lui. 18 Possa egli davvero illuminare gli occhi della vostra mente per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i santi 19 e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi credenti secondo l'efficacia della sua forza 20 che egli manifestò in Cristo, quando lo risuscitò dai morti e lo fece sedere alla sua destra nei cieli, 21 al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro. 22 Tutto infatti ha sottomesso ai suoi piedi e lo ha costituito su tutte le cose a capo della Chiesa, 23 la quale è il suo corpo, la pienezza di colui che si realizza interamente in tutte le cose.

Indirizzo e saluti(A)

(B)Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, ai santi che sono in Efeso[a] e ai fedeli in Cristo Gesù. Grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesù Cristo.

Benedizioni in Gesù Cristo

(C)Benedetto sia il Dio e Padre del nostro Signore Gesù Cristo, che ci ha benedetti di ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo. In lui ci ha eletti prima della fondazione del mondo perché fossimo santi e irreprensibili dinanzi a lui[b], avendoci predestinati nel suo amore a essere adottati per mezzo di Gesù Cristo come suoi figli, secondo il disegno benevolo della sua volontà, a lode della gloria della sua grazia, che ci ha concessa nel suo amato Figlio. In lui abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, il perdono dei peccati secondo le ricchezze della sua grazia, che egli ha riversata abbondantemente su di noi dandoci ogni sorta di sapienza e d’intelligenza, facendoci conoscere il mistero della sua volontà, secondo il disegno benevolo che aveva prestabilito dentro di sé, 10 per realizzarlo quando i tempi fossero compiuti. Esso consiste nel raccogliere sotto un solo capo, in Cristo, tutte le cose: tanto quelle che sono nel cielo, quanto quelle che sono sulla terra. 11 In lui siamo anche stati fatti eredi, essendo stati predestinati secondo il proposito di colui che compie ogni cosa secondo la decisione della propria volontà, 12 per essere a lode della sua gloria; noi, che per primi abbiamo sperato in Cristo. 13 In lui voi pure, dopo aver ascoltato la parola della verità, il vangelo della vostra salvezza, e avendo creduto in lui, avete ricevuto il sigillo dello Spirito Santo che era stato promesso, 14 il quale è pegno della nostra eredità fino alla piena redenzione di quelli che Dio si è acquistati a lode della sua gloria.

Preghiera di Paolo per gli Efesini

15 (D)Perciò anch’io, avendo udito parlare della vostra fede nel Signore Gesù e del vostro amore per tutti i santi, 16 non smetto mai di rendere grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere, 17 affinché il Dio del nostro Signore Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione perché possiate conoscerlo pienamente; 18 egli illumini gli occhi del {vostro} cuore[c], affinché sappiate a quale speranza vi ha chiamati, qual è la ricchezza della gloria della sua eredità che vi riserva tra i santi, 19 e qual è verso di noi che crediamo l’immensità della sua potenza. 20 Questa potente efficacia della sua forza egli l’ha mostrata in Cristo, quando lo risuscitò dai morti e lo fece sedere alla propria destra nei luoghi celesti, 21 al di sopra di ogni principato, autorità, potenza, signoria e di ogni altro nome che si nomina non solo in questo mondo, ma anche in quello futuro. 22 Ogni cosa egli ha posta sotto i suoi piedi e lo ha dato per capo supremo alla chiesa, 23 che è il corpo di lui, il compimento di colui che porta a compimento[d] ogni cosa in tutti.

Footnotes

  1. Efesini 1:1 Alcuni mss. omettono in Efeso.
  2. Efesini 1:4 Altri traducono: …dinanzi a lui nell’amore, (v. 5) avendoci predestinati a essere…
  3. Efesini 1:18 TR della vostra mente.
  4. Efesini 1:23 Il compimento di colui che porta a compimento, altri traducono: la pienezza di colui che riempie

Paolo, apostolo di Gesú Cristo per la volontà di Dio, ai santi che sono in Efeso e fedeli in Cristo Gesú:

grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesú Cristo.

Benedetto sia Dio, Padre del Signor nostro Gesú Cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo,

allorché in lui ci ha eletti prima della fondazione del mondo, affinché fossimo santi e irreprensibili davanti a lui nell'amore,

avendoci predestinati ad essere adottati come suoi figli per mezzo di Gesú Cristo secondo il beneplacito della sua volontà,

a lode della gloria della sua grazia mediante la quale egli ci ha grandemente favoriti nell'amato suo Figlio,

in cui abbiamo la redenzione per mezzo del suo sangue, il perdono dei peccati secondo le ricchezze della sua grazia,

che egli ha fatto abbondare verso di noi con ogni sapienza e intelligenza,

facendoci conoscere il mistero della sua volontà secondo il suo beneplacito che egli aveva determinato in se stesso,

10 per raccogliere nella dispensazione del compimento dei tempi sotto un sol capo, in Cristo, tutte le cose, tanto quelle che sono nei cieli come quelle che sono sulla terra.

11 In lui siamo anche stati scelti per un'eredità, essendo predestinati secondo il proponimento di colui che opera tutte le cose secondo il consiglio della sua volontà,

12 affinché fossimo a lode della sua gloria, noi che prima abbiamo sperato in Cristo.

13 In lui anche voi, dopo aver udita la parola della verità, l'evangelo della vostra salvezza, e aver creduto, siete stati sigillati con lo Spirito Santo della promessa;

14 il quale è la garanzia della nostra eredità, in vista della piena redenzione dell'acquistata proprietà a lode della sua gloria.

15 Perciò anch'io, avendo udito della vostra fede nel Signore Gesú e del vostro amore verso tutti i santi,

16 non cesso mai di rendere grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere,

17 affinché il Dio del Signor nostro Gesú Cristo, il Padre della gloria, vi dia lo Spirito di sapienza e di rivelazione, nella conoscenza di lui,

18 e illumini gli occhi della vostra mente, affinché sappiate qual è la speranza della sua vocazione e quali sono le ricchezze della gloria della sua eredità tra i santi,

19 e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi che crediamo secondo l'efficacia della forza della sua potenza,

20 che egli ha messo in atto in Cristo risuscitandolo dai morti e facendolo sedere alla sua destra nei luoghi celesti.

21 al di sopra di ogni principato, potestà, potenza, signoria e di ogni nome che si nomina non solo in questa età, ma anche in quella futura,

22 ponendo ogni cosa sotto i suoi piedi, e lo ha dato per capo sopra ogni cosa alla chiesa,

23 che è il suo corpo, il compimento di colui che compie ogni cosa in tutti.

Dear Christian friends at Ephesus, ever loyal to the Lord: This is Paul writing to you, chosen by God to be Jesus Christ’s messenger. May his blessings and peace be yours, sent to you from God our Father and Jesus Christ our Lord.

How we praise God, the Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every blessing in heaven because we belong to Christ.

Long ago, even before he made the world, God chose us to be his very own through what Christ would do for us; he decided then to make us holy in his eyes, without a single fault—we who stand before him covered with his love. His unchanging plan has always been to adopt us into his own family by sending Jesus Christ to die for us. And he did this because he wanted to!

Now all praise to God for his wonderful kindness to us and his favor that he has poured out upon us because we belong to his dearly loved Son. So overflowing is his kindness toward us that he took away all our sins through the blood of his Son, by whom we are saved; and he has showered down upon us the richness of his grace—for how well he understands us and knows what is best for us at all times.

God has told us his secret reason for sending Christ, a plan he decided on in mercy long ago; 10 and this was his purpose: that when the time is ripe he will gather us all together from wherever we are—in heaven or on earth—to be with him in Christ forever. 11 Moreover, because of what Christ has done, we have become gifts to God that he delights in, for as part of God’s sovereign plan we were chosen from the beginning to be his, and all things happen just as he decided long ago. 12 God’s purpose in this was that we should praise God and give glory to him for doing these mighty things for us, who were the first to trust in Christ.

13 And because of what Christ did, all you others too, who heard the Good News about how to be saved, and trusted Christ, were marked as belonging to Christ by the Holy Spirit, who long ago had been promised to all of us Christians. 14 His presence within us is God’s guarantee that he really will give us all that he promised; and the Spirit’s seal upon us means that God has already purchased us and that he guarantees to bring us to himself. This is just one more reason for us to praise our glorious God.

15 That is why, ever since I heard of your strong faith in the Lord Jesus and of the love you have for Christians everywhere, 16-17 I have never stopped thanking God for you. I pray for you constantly, asking God, the glorious Father of our Lord Jesus Christ, to give you wisdom to see clearly and really understand who Christ is and all that he has done for you. 18 I pray that your hearts will be flooded with light so that you can see something of the future he has called you to share. I want you to realize that God has been made rich because we who are Christ’s have been given to him! 19 I pray that you will begin to understand how incredibly great his power is to help those who believe him. It is that same mighty power 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in heaven, 21 far, far above any other king or ruler or dictator or leader. Yes, his honor is far more glorious than that of anyone else either in this world or in the world to come. 22 And God has put all things under his feet and made him the supreme Head of the Church— 23 which is his body, filled with himself, the Author and Giver of everything everywhere.

Greeting

Paul, (A)an apostle of Christ Jesus (B)by the will of God,

To the saints who are in Ephesus, and (C)are faithful[a] in Christ Jesus:

(D)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Spiritual Blessings in Christ

(E)Blessed be (F)the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing (G)in the heavenly places, (H)even as he (I)chose us in him (J)before the foundation of the world, that we should be (K)holy and blameless before him. In love (L)he predestined us[b] for (M)adoption to himself as sons through Jesus Christ, (N)according to the purpose of his will, (O)to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in (P)the Beloved. (Q)In him we have (R)redemption (S)through his blood, (T)the forgiveness of our trespasses, (U)according to the riches of his grace, which he lavished upon us, in all wisdom and insight (V)making known[c] to us the mystery of his will, (W)according to his purpose, which he (X)set forth in Christ[d] 10 as a plan for (Y)the fullness of time, (Z)to unite all things in Christ, things in heaven and things on earth in him.

11 In him we have obtained (AA)an inheritance, (AB)having been predestined (AC)according to the purpose of him who works all things according to (AD)the counsel of his will, 12 so that we who were the first to hope in Christ might be (AE)to the praise of his glory. 13 In him you also, when you heard (AF)the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, (AG)were sealed with the (AH)promised Holy Spirit, 14 who is (AI)the guarantee[e] of our (AJ)inheritance until (AK)we acquire (AL)possession of it,[f] (AM)to the praise of his glory.

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, (AN)because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love[g] toward all the saints, 16 I (AO)do not cease to give thanks for you, (AP)remembering you in my prayers, 17 that (AQ)the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, (AR)may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him, 18 (AS)having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is (AT)the hope to which he has called you, what are (AU)the riches of his glorious inheritance in the saints, 19 and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, (AV)according to the working of (AW)his great might 20 that he worked in Christ (AX)when he raised him from the dead and (AY)seated him at his right hand (AZ)in the heavenly places, 21 (BA)far above (BB)all rule and authority and power and dominion, and above (BC)every name that is named, not only in (BD)this age but also in the one to come. 22 And (BE)he put all things under his feet and gave him as (BF)head over all things to the church, 23 (BG)which is his body, (BH)the fullness of him (BI)who fills (BJ)all in all.

Footnotes

  1. Ephesians 1:1 Some manuscripts saints who are also faithful (omitting in Ephesus)
  2. Ephesians 1:5 Or before him in love, having predestined us
  3. Ephesians 1:9 Or he lavished upon us in all wisdom and insight, making known
  4. Ephesians 1:9 Greek him
  5. Ephesians 1:14 Or down payment
  6. Ephesians 1:14 Or until God redeems his possession
  7. Ephesians 1:15 Some manuscripts omit your love