Font Size
Eclesiastul 10:16-18
Nouă Traducere În Limba Română
Eclesiastul 10:16-18
Nouă Traducere În Limba Română
16 Vai de tine ţară, al cărei rege este un copil[a]
şi ai cărei prinţi chefuiesc dis-de-dimineaţă!
17 Ferice de tine, ţară al cărei rege este de viţă nobilă
şi ai cărei prinţi dau ospeţe la vremea potrivită,
ca să se întărească, şi nu să se îmbete!
18 Din pricina leneviei se lasă grinda,
iar, când mâinile sunt leneşe, plouă în casă.
Footnotes
- Eclesiastul 10:16 Cu sensul de imatur, copilăros; sau: servitor, în contrast cu viţă nobilă din versetul următor, probabil cu referire la un rege care, pentru că nu este din spiţă regală, nu este bine educat şi pregătit pentru a fi rege
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.