12 Tänk på din Skapare i din ungdoms dagar,
innan de onda dagarna kommer
    och de år då du skall säga:
"De ger mig ingen glädje";
ja, innan de förmörkas,
    solen och ljuset, månen och stjärnorna,
och innan molnen vänder åter efter regnet;
då väktarna i huset darrar
    och de starka männen sviker;
då malerskorna har upphört att mala,
eftersom de har blivit så få
    och då spejarna har det mörkt i sina gluggar;
då båda dörrarna mot gatan stängs till,
och ljudet från kvarnen försvagas;
    då man vaknar av fågelsång
och sångens alla döttrar sänker rösten;
då man är rädd för var backe
    och vägen är full av skräck;
då mandelträdet blommar,
    gräshoppan släpar sig fram
och kaprisknoppen blir utan kraft;
    då människan går till sin eviga boning
och gråtarna går omkring på gatan;
innan silvertråden brister
    och den gyllene skålen slås sönder,
innan krukan vid källan krossas
    och brunnshjulet slås itu vid brunnen;
då stoftet vänder åter till den jord det kommit ifrån
och anden vänder åter till Gud som gav den.

Förgänglighet och åter förgänglighet! säger Predikaren.
Allt är förgängligt!

Slutord

För övrigt skall sägas att Predikaren var en vis man, som ständigt undervisade folket. Han övervägde, undersökte och författade många ordspråk. 10 Predikaren sökte finna de rätta orden och rätt uppteckna sanningens ord.

11 De visas ord är uddar,
    som indrivna spikar är deras tänkespråk.
De är gåvor från en och samma Herde.
12 För övrigt, min son, låt varna dig!
    Det finns ingen ände på det myckna bokskrivandet,
och mycket studerande gör kroppen trött.

13 Detta är slutsatsen, när allt blivit hört:
Frukta Gud och håll hans bud,
    det hör alla människor till.
14 Ty Gud skall föra alla gärningar fram i domen,
med allt som är fördolt,
    vare sig det är gott eller ont.

12 Remember(A) your Creator
    in the days of your youth,
before the days of trouble(B) come
    and the years approach when you will say,
    “I find no pleasure in them”—
before the sun and the light
    and the moon and the stars grow dark,
    and the clouds return after the rain;
when the keepers of the house tremble,
    and the strong men stoop,
when the grinders cease because they are few,
    and those looking through the windows grow dim;
when the doors to the street are closed
    and the sound of grinding fades;
when people rise up at the sound of birds,
    but all their songs grow faint;(C)
when people are afraid of heights
    and of dangers in the streets;
when the almond tree blossoms
    and the grasshopper drags itself along
    and desire no longer is stirred.
Then people go to their eternal home(D)
    and mourners(E) go about the streets.

Remember him—before the silver cord is severed,
    and the golden bowl is broken;
before the pitcher is shattered at the spring,
    and the wheel broken at the well,
and the dust returns(F) to the ground it came from,
    and the spirit returns to God(G) who gave it.(H)

“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher.[a](I)
    “Everything is meaningless!(J)

The Conclusion of the Matter

Not only was the Teacher wise, but he also imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.(K) 10 The Teacher(L) searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.(M)

11 The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails(N)—given by one shepherd.[b] 12 Be warned, my son, of anything in addition to them.

Of making many books there is no end, and much study wearies the body.(O)

13 Now all has been heard;
    here is the conclusion of the matter:
Fear God(P) and keep his commandments,(Q)
    for this is the duty of all mankind.(R)
14 For God will bring every deed into judgment,(S)
    including every hidden thing,(T)
    whether it is good or evil.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 12:8 Or the leader of the assembly; also in verses 9 and 10
  2. Ecclesiastes 12:11 Or Shepherd