Add parallel Print Page Options

Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo. 10 Porque si cayeren, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante. 11 También si dos durmieren juntos, se calentarán mutuamente; mas ¿cómo se calentará uno solo? 12 Y si alguno prevaleciere contra uno, dos le resistirán; y cordón de tres dobleces no se rompe pronto.

Read full chapter

Mejor son dos que uno,
    porque obtienen más fruto de su esfuerzo.
10 Si caen,
    el uno levanta al otro.
¡Ay del que cae
    y no tiene quien lo levante!
11 Si dos se acuestan juntos,
    entrarán en calor;
    uno solo ¿cómo va a calentarse?
12 Uno solo puede ser vencido,
    pero dos pueden resistir.
¡La cuerda de tres hilos no se rompe fácilmente!

Read full chapter

Más valen dos que uno solo,
pues tienen mejor remuneración por su trabajo.
10 Porque si uno de ellos cae[a], el otro[b] levantará a su compañero;
pero ¡ay del que cae cuando no hay otro[c] que lo levante!
11 Además, si dos se acuestan juntos se mantienen calientes[d],
pero uno solo ¿cómo se calentará(A)?
12 Y si alguien[e] puede prevalecer contra el que está solo,
dos lo resistirán.
Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 4:10 Lit., si ellos caen
  2. Eclesiastés 4:10 Lit., uno
  3. Eclesiastés 4:10 Lit., un segundo
  4. Eclesiastés 4:11 Lit., tienen calor
  5. Eclesiastés 4:12 Lit., él