Add parallel Print Page Options

Vanidad de todo esfuerzo

Palabras del Predicador(A), hijo de David, rey en Jerusalén.

«Vanidad de vanidades», dice el Predicador,
«Vanidad de vanidades, todo es vanidad(B)».
¶¿Qué provecho recibe el hombre de todo el trabajo
Con que se afana bajo el sol(C)?
Una generación va y otra generación viene,
Pero la tierra permanece para siempre(D).
El sol sale y el sol se pone(E),
A su lugar se apresura[a]. De allí vuelve a salir.
Soplando[b] hacia el sur,
Y girando hacia el norte,
Girando y girando va el viento;
Y sobre sus giros el viento regresa(F).
Todos los ríos van hacia el mar,
Pero el mar no se llena.
Al lugar donde los ríos fluyen,
Allí vuelven a fluir.
Todas las cosas son fatigosas,
El hombre no puede expresarlas.
No se sacia(G) el ojo de ver,
Ni se cansa[c] el oído de oír.
Lo que fue, eso será,
Y lo que se hizo, eso se hará(H);
No hay nada nuevo bajo el sol.
10 ¿Hay algo de que se pueda decir:
«Mira, esto es nuevo»?
Ya existía en los siglos
Que nos precedieron.
11 No hay memoria de las cosas primeras
Ni tampoco de las postreras que sucederán;
No habrá memoria de ellas
Entre los que vendrán después(I).

Vanidad del saber

12 Yo, el Predicador(J), he sido rey sobre Israel en Jerusalén. 13 Y apliqué mi corazón(K) a buscar e investigar con sabiduría todo lo que se ha hecho bajo el cielo(L). Tarea(M) dolorosa[d] dada por Dios a los hijos de los hombres para ser afligidos con ella. 14 He visto todas las obras que se han hecho bajo el sol, y he observado que todo es vanidad y correr tras el viento[e](N).

15 Lo torcido no puede enderezarse(O),
Y lo que falta no se puede contar.

16 Yo me dije[f]: «Yo he engrandecido y aumentado en sabiduría más que[g] todos los que estuvieron antes de mí sobre Jerusalén(P); mi corazón ha contemplado mucha sabiduría y conocimiento». 17 Y apliqué mi corazón(Q) a conocer la sabiduría y a conocer la locura y la insensatez(R). Me di cuenta de que esto también es correr tras el viento(S).

18 Porque en la mucha sabiduría hay mucha angustia,
Y quien aumenta el conocimiento, aumenta el dolor(T).

Footnotes

  1. 1:5 Lit. jadeando.
  2. 1:6 Lit. Yendo.
  3. 1:8 Lit. llena.
  4. 1:13 Lit. malvada.
  5. 1:14 O aflicción de espíritu, y así en el vers. 17.
  6. 1:16 Lit. Yo hablé en mi corazón, diciendo.
  7. 1:16 Lit. sobre.

The Vanity of Life

The words of the Preacher, the son of David, (A)king in Jerusalem.

“Vanity(B)[a] of vanities,” says the Preacher;
“Vanity of vanities, (C)all is vanity.”

(D)What profit has a man from all his labor
In which he [b]toils under the sun?
One generation passes away, and another generation comes;
(E)But the earth abides forever.
(F)The sun also rises, and the sun goes down,
And [c]hastens to the place where it arose.
(G)The wind goes toward the south,
And turns around to the north;
The wind whirls about continually,
And comes again on its circuit.
(H)All the rivers run into the sea,
Yet the sea is not full;
To the place from which the rivers come,
There they return again.
All things are [d]full of labor;
Man cannot express it.
(I)The eye is not satisfied with seeing,
Nor the ear filled with hearing.

(J)That which has been is what will be,
That which is done is what will be done,
And there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which it may be said,
“See, this is new”?
It has already been in ancient times before us.
11 There is (K)no remembrance of former things,
Nor will there be any remembrance of things that are to come
By those who will come after.

The Grief of Wisdom

12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 And I set my heart to seek and (L)search out by wisdom concerning all that is done under heaven; (M)this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be [e]exercised. 14 I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.

15 (N)What is crooked cannot be made straight,
And what is lacking cannot be numbered.

16 I communed with my heart, saying, “Look, I have attained greatness, and have gained (O)more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has [f]understood great wisdom and knowledge.” 17 (P)And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.

18 For (Q)in much wisdom is much grief,
And he who increases knowledge increases sorrow.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:2 Or Absurdity, Frustration, Futility, Nonsense; and so throughout the book
  2. Ecclesiastes 1:3 labors
  3. Ecclesiastes 1:5 Is eager for, lit. panting
  4. Ecclesiastes 1:8 wearisome
  5. Ecclesiastes 1:13 Or afflicted
  6. Ecclesiastes 1:16 Lit. seen

万事虚空

以下是在耶路撒冷做王的大卫之子——传道者的话。

传道者说:虚空的虚空,
虚空的虚空,一切都是虚空。
人在日光之下的一切劳碌有什么益处呢?
一代过去,一代又来,
大地却永远长存。
太阳升起,太阳落下,
匆忙回到升起之地。
风吹向南,又转向北,
循环不息,周而复始。
江河涌流入海,海却不会满溢;
江河从何处流出,又返回何处。
万事令人厌烦,人述说不尽。
眼看,看不饱;
耳听,听不够。
以往发生的事,将来还会发生;
先前做过的事,将来也必再做。
日光之下,根本没有新事。
10 人可以指着哪件事说:
“看啊,这是新事”?
所谓的新事在我们以前早就有了。
11 过去的事无人记得,
将来的事后人也不记得。

智慧之虚空

12 我传道者曾在耶路撒冷做以色列的王。 13 我专心用智慧去研究、探索天下各样的事,发现上帝给世人的是极重的苦工。 14 我观察一切日光之下所做的事,看啊,都是虚空,好像捕风。 15 弯曲的不能变直,缺少的无法补足[a] 16 我心里想:“我获得极大的智慧,远超过以前统治耶路撒冷的人。我拥有丰富的智慧和知识。” 17 我又专心察明智慧和知识、狂妄和愚昧,却发现这也是捕风。 18 因为智慧越高,愁烦越多;知识越多,痛苦越深。

Footnotes

  1. 1:15 补足”希伯来文是“数算”。

Everything Is Meaningless

The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B)

“Meaningless! Meaningless!”
    says the Teacher.
“Utterly meaningless!
    Everything is meaningless.”(C)

What do people gain from all their labors
    at which they toil under the sun?(D)
Generations come and generations go,
    but the earth remains forever.(E)
The sun rises and the sun sets,
    and hurries back to where it rises.(F)
The wind blows to the south
    and turns to the north;
round and round it goes,
    ever returning on its course.
All streams flow into the sea,
    yet the sea is never full.
To the place the streams come from,
    there they return again.(G)
All things are wearisome,
    more than one can say.
The eye never has enough of seeing,(H)
    nor the ear its fill of hearing.
What has been will be again,
    what has been done will be done again;(I)
    there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which one can say,
    “Look! This is something new”?
It was here already, long ago;
    it was here before our time.
11 No one remembers the former generations,(J)
    and even those yet to come
will not be remembered
    by those who follow them.(K)

Wisdom Is Meaningless

12 I, the Teacher,(L) was king over Israel in Jerusalem.(M) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(N) What a heavy burden God has laid on mankind!(O) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(P)

15 What is crooked cannot be straightened;(Q)
    what is lacking cannot be counted.

16 I said to myself, “Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me;(R) I have experienced much of wisdom and knowledge.” 17 Then I applied myself to the understanding of wisdom,(S) and also of madness and folly,(T) but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18 For with much wisdom comes much sorrow;(U)
    the more knowledge, the more grief.(V)

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Or the leader of the assembly; also in verses 2 and 12