Eclesiastés 2:24
Nueva Biblia de las Américas
24 No hay nada mejor para el hombre que comer y beber y decirse que su trabajo es bueno[a](A). Yo he visto que también esto es de la mano de Dios(B).
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 2:24 Lit. hacer que su alma vea bueno su trabajo.
Eclesiastés 2:24
Reina-Valera 1960
24 No hay cosa mejor para el hombre sino que coma y beba, y que su alma se alegre en su trabajo. También he visto que esto es de la mano de Dios.
Read full chapter
Eclesiastés 3:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Sé que no hay nada mejor para ellos que regocijarse y hacer el bien en su vida(A);
Read full chapter
Eclesiastés 3:12
Reina-Valera 1960
12 Yo he conocido que no hay para ellos cosa mejor que alegrarse, y hacer bien en su vida;
Read full chapter
Eclesiastés 3:13
Nueva Biblia de las Américas
13 además, sé que todo hombre que coma y beba y vea lo bueno en todo su trabajo, que eso es don de Dios(A).
Read full chapter
Eclesiastés 3:13
Reina-Valera 1960
13 y también que es don de Dios que todo hombre coma y beba, y goce el bien de toda su labor.
Read full chapter
Eclesiastés 5:18
Nueva Biblia de las Américas
18 Esto es lo que yo he visto que es bueno y conveniente[a]: comer, beber y gozarse uno[b] de todo el trabajo en que se afana(A) bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque esta es su recompensa[c](B).
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 5:18 Lit. hermoso.
- Eclesiastés 5:18 Lit. ver lo bueno.
- Eclesiastés 5:18 O porción.
Eclesiastés 5:18
Reina-Valera 1960
18 He aquí, pues, el bien que yo he visto: que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque esta es su parte.
Read full chapter
Eclesiastés 6:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Porque, ¿quién sabe lo que es bueno para el hombre durante su vida, en los contados días de su vana vida? Los pasará[a] como una sombra. Pues, ¿quién hará saber al hombre lo que sucederá después de él(A) bajo el sol?
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 6:12 Lit. hará.
Eclesiastés 6:12
Reina-Valera 1960
12 Porque ¿quién sabe cuál es el bien del hombre en la vida, todos los días de la vida de su vanidad, los cuales él pasa como sombra? Porque ¿quién enseñará al hombre qué será después de él debajo del sol?
Read full chapter
Eclesiastés 8:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse(A), y esto le acompañará en sus afanes[a] en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol.
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 8:15 Lit. su trabajo.
Eclesiastés 8:15
Reina-Valera 1960
15 Por tanto, alabé yo la alegría; que no tiene el hombre bien debajo del sol, sino que coma y beba y se alegre; y que esto le quede de su trabajo los días de su vida que Dios le concede debajo del sol.
Read full chapter
Eclesiastés 12:13
Nueva Biblia de las Américas
13 La conclusión, cuando todo se ha oído, es esta:
Read full chapter
Eclesiastés 12:13
Reina-Valera 1960
13 El fin de todo el discurso oído es este: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible