Ecclesiastes 7:1-3
New Catholic Bible
Search for Human Equilibrium
How To Discover?
Chapter 7
Laughter and Anguish[a]
1 A good name is better than precious ointment,
and the day of death than the day of birth.[b]
2 It is better to go to the house of mourning
than to the house of feasting.
For that is the end of every man;
let the living take it to heart.
3 Sorrow is better than laughter,
because a sad countenance may conceal a joyful heart.
Footnotes
- Ecclesiastes 7:1 We must realize that there is no equality between life and death; death will always have the last word. It is useless for us to try to evade this point; a proper equilibrium lies in accepting the human condition such as it is.
- Ecclesiastes 7:1 The day of death [is better] than the day of birth: see 2 Cor 5:1-10; Phil 1:21-23. In verses 2-6, Qoheleth shows how we learn more from times of trial than from times of happiness.
Ecclesiastes 7:1-3
New International Version
Wisdom
7 A good name is better than fine perfume,(A)
and the day of death better than the day of birth.(B)
2 It is better to go to a house of mourning
than to go to a house of feasting,
for death(C) is the destiny(D) of everyone;
the living should take this to heart.
3 Frustration is better than laughter,(E)
because a sad face is good for the heart.
Ecclesiastes 7:1-3
King James Version
7 A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
3 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
Read full chapter
Ecclesiastes 7:1-3
New King James Version
The Value of Practical Wisdom
7 A (A)good name is better than precious ointment,
And the day of death than the day of one’s (B)birth;
2 Better to go to the house of mourning
Than to go to the house of feasting,
For that is the end of all men;
And the living will take it to (C)heart.
3 [a]Sorrow is better than laughter,
(D)For by a sad countenance the heart is made [b]better.
Footnotes
- Ecclesiastes 7:3 Vexation or Grief
- Ecclesiastes 7:3 well or pleasing
Ecclesiastes 7:1-3
English Standard Version
The Contrast of Wisdom and Folly
7 (A)A good name is better than precious ointment,
and (B)the day of death than the day of birth.
2 It is better to go to the house of mourning
than to go to the house of feasting,
for this is the end of all mankind,
and the living will (C)lay it to heart.
3 Sorrow is better than laughter,
(D)for by sadness of face the heart is made glad.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.



