Add parallel Print Page Options

(A)nnaabatonnyesezanga enkuba mu ntuuko zaayo, n’ettaka linaavangamu ebibala byalyo, n’emiti egy’omu nnimiro ginaabalanga ebibala byagyo. (B)Munaawuulanga okutuusa ku makungula g’emizabbibu, n’okukungula emizabbibu kunaabatuusanga mu biseera eby’okusiga; era munaalyanga emmere yonna nga bwe mwetaaga, ne mubeera mu nsi yammwe nga mulina emirembe.

Read full chapter

I will send you rain(A) in its season,(B) and the ground will yield its crops and the trees their fruit.(C) Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want(D) and live in safety in your land.(E)

Read full chapter

27 (A)Emiti egy’omu ttale girireeta ebibala byagyo, n’ettaka lirimeza ebimera byalyo, era n’abantu balituula mirembe mu nsi yaabwe. Balimanya nga nze Mukama bwe ndimenya ebisiba eby’ekikoligo kyabwe ne mbawonya mu mukono gwabwo abaabafuula abaddu.

Read full chapter

27 The trees will yield their fruit(A) and the ground will yield its crops;(B) the people will be secure(C) in their land. They will know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke(D) and rescue them from the hands of those who enslaved them.(E)

Read full chapter

21 (A)“Ku lunaku olwo,
    ndyanukula eggulu,
nalyo ne lyanukula ensi;
22 (B)ensi erimeramu emmere ey’empeke,
    ne wayini n’amafuta,
nabyo ne bifunibwa Yezuleeri,[a]
    bw’ayogera Mukama.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:22 Yezuleeri kitegeeza Katonda asimba

21 “In that day I will respond,”
    declares the Lord
“I will respond(A) to the skies,
    and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,(B)
    and they will respond to Jezreel.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:22 Jezreel means God plants.