Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Savlovo obraćenje

A Savao, neprestano dišući prijetnjom ubojstva prema Gospodinovim učenicima, ode k velikom svećeniku.

Zatraži od njega pisma za sinagoge u Damasku da može sve sljedbenike Puta, i muškarce i žene, na koje ondje naiđe, dovesti okovane u Jeruzalem.

Kad se približio Damasku, odjednom ga obasja svjetlost s neba.

Padne na zemlju. Začuje nato glas kako mu govori: 'Savle, Savle! Zašto me progoniš?'
    'Tko si ti, Gospodine?' upita Savao.'Ja sam Isus kojega progoniš!' odgovori glas.

'Ustani i pođi u grad! Ondje će ti se reći što da činiš.'

Savlovi su suputnici ostali bez riječi. Čuli su glas, ali nikoga nisu vidjeli.

Savao ustane sa zemlje. Oči su mu bile otvorene, ali ništa nije vidio. Povedu ga zato za ruku i uvedu u Damask.

Tri dana nije ništa vidio niti je jeo i pio.

10 A u Damasku je živio vjernik[a] imenom Ananija. Njemu Gospodin reče u viđenju: 'Ananija!'
    'Molim, Gospodine?' odazove se on.

11 Gospodin mu reče: 'Idi u Ravnu ulicu, u Judinu kuću, i ondje potraži Savla iz Tarza. Eno ga ondje; moli se.

12 U viđenju koje sam mu dao vidio je čovjeka imenom Ananija kako ulazi i polaže na njega ruke da progleda.'

13 'Ali, Gospodine,' odgovori Ananija, 'od tolikih sam čuo da je mnogo zla učinio tvojim svetima u Jeruzalemu!

14 Ima punomoć od velikog svećenika da okuje u lance sve koji prizivaju tvoje ime.'

15 Gospodin mu odgovori: 'Idi i učini što ti kažem. Izabrao sam Savla da ponese moje ime poganima i kraljevima i izraelskome narodu.

16 Pokazat ću mu koliko mora pretrpjeti zbog mojega imena.'

17 Ananija ode onamo, položi ruke na Savla i reče: 'Brate Savle, Gospodin Isus koji ti se ukazao na putu poslao me je da progledaš i da se napuniš Svetoga Duha.'

18 Savlu s očiju odmah spadne nešto poput ljuski te progleda. Ustane zatim i krsti se.

19 Onda nešto pojede i okrijepi se.

Savao u Damasku i Jeruzalemu

Savao je nekoliko dana ostao s vjernicima u Damasku.

20 Smjesta je po sinagogama počeo propovijedati da je Isus Božji Sin.

21 Svi koji su ga slušali bili su zaprepašteni. 'Pa nije li ovo onaj isti koji je u Jeruzalemu istrebljivao Isusove sljedbenike?' pitali su. 'Zar on nije došao ovamo zato da ih uhiti i okovane odvede pred velike svećenike?'

22 Savlovo je propovijedanje bivalo sve silnije. Zbunjivao je židove u Damasku dokazujući im da je Isus Mesija.

23 Nakon podosta vremena, židovski ga vođe odluče pogubiti,

24 ali Savao dozna za njihovu nakanu. Danonoćno su nadzirali gradska vrata ne bi li ga ubili.

25 Zato ga vjernici noću spuste preko zidina u košari.

26 Kad je Savao stigao u Jeruzalem, pokušao se sastati s vjernicima, ali svi su ga se bojali. Nisu vjerovali da je zaista vjernik.

27 Tada ga Barnaba povede k apostolima te im ispriča da je Savao na putu u Damask vidio Gospodina i što mu je Gospodin rekao te kako je u Damasku hrabro propovijedao u Isusovo ime.

28 Od tada se s njima slobodno družio po Jeruzalemu i hrabro je propovijedao u Gospodnje ime.

29 Raspravljao je s nekim židovima koji su govorili grčki pa ga oni nakane ubiti.

30 Kad su vjernici za to čuli, odvedu ga u Cezareju i pošalju doma u Tarz.

31 Crkva je u cijeloj Judeji, Galileji i Samariji živjela u miru. Izgrađivala se i napredovala. Vjernici su hodili u strahu Gospodnjemu i u utješeni Svetim Duhom.

Petar iscjeljuje Eneju i Tabitu

32 Obilazeći svete posvuda, Petar je došao i k Božjemu narodu u gradu Lidi.

33 Ondje upozna nekog čovjeka imenom Eneja, koji je osam godina ležao uzet u postelji.

34 Petar mu reče: 'Eneja, ozdravlja te Isus Krist! Ustani i namjesti postelju!' Čovjek smjesta ustane.

35 Kad su to vidjeli svi žitelji Lide i Šarona, obrate se Gospodinu.

36 U Jopi je živjela i vjernica imenom Tabita (što znači 'košuta'). život joj se sastojao u tomu da čini dobra i milosrdna djela.

37 Upravo se tada ona razboli i umre. Pripremili su ju za pokop i položili ju u sobi na katu.

38 Ali kad su čuli da je Petar blizu, u Lidi, pošalju k njemu dvojicu i zamole ga: 'Odmah dođi k nama!'

39 Petar zato odmah pođe s njima. Čim je stigao povedu ga u sobu na katu. Ondje ga okruže udovice plačući i pokazujući mu ogrtače i drugu odjeću koju im je Košuta izradila dok je bila s njima.

40 Ali Petar ih sve pošalje iz sobe. Klekne i pomoli se, a zatim se okrene prema tijelu i reče: 'Tabita, ustani!' Ona otvori oči, pogleda Petra i sjedne.

41 On joj pruži ruku i pridigne ju. Zatim pozove udovice i svete pa im pokaže da je oživjela.

42 Vijest se pronese cijelim gradom te mnogi povjeruju u Gospodina.

43 Petar je neko vrijeme ostao u Jopi, u kući nekoga kožara Šimuna.

Notas al pie

  1. Djela apostolska 9:10 U grčkome: učenik. U 9:19 i 9:25, 26, 30 i 36 također.

Savlovo obraćenje

A Savao, još uvijek odišući prijetnjom i ubojstvom suprot učenicima Gospodnjim, pođe k velesvećeniku i zaiska od njega pisma za sinagoge u Damasku, da sve koje nađe od ovoga Puta, muževe i žene, svezane dovede u Jeruzalem. Putujući, približi se Damasku, i odjednom ga obasja svjetlost s neba. On pade na zemlju i začu glas što mu govori: »Savle, Savle, zašto me progoniš?« On upita: »Tko si, Gospodine?« A on će: »Ja sam Isus koga ti progoniš! Nego ustani i uđi u grad pa će ti se kazati što trebaš činiti.« A ljudi koji su s njime putovali stajahu bez riječi; glas su doduše čuli, ali vidjeli nikoga nisu. Savao ustade sa zemlje, pa, premda otvorenih očiju, nije vidio ništa. Povedoše ga za ruku i dovedoše u Damask. I tri je dana bio obnevidio, i nije jeo niti pio.

10 Bijaše pak u Damasku neki učenik imenom Ananija. Njemu u viđenju reče Gospodin: »Ananija!« A on kaza: »Evo me, Gospodine!« 11 A Gospodin mu reče: »Ustani i pođi u ulicu koja se zove Ravna, pa u Judinoj kući potraži Taržanina imenom Savao. Jer eno moli se 12 i u viđenju vidje čovjeka imenom Ananija gdje ulazi i polaže ruke na njega da bi progledao.«[a] 13 A odgovori Ananija: »Gospodine, od mnogih čuh o tom čovjeku, kolika zla učini tvojim svetima u Jeruzalemu. 14 I ovdje on ima ovlast od glavara svećeničkih da sveže sve koji prizivlju tvoje ime.« 15 A Gospodin mu reče: »Pođi, jer je on moje izabrano sredstvo da ponese ime moje pred narode i kraljeve i sinove Izraelove. 16 Jer ja ću mu pokazati koliko mu treba pretrpjeti za moje ime.«

17 Onda Ananija ode i uđe u kuću te, položivši ruke na njega, reče: »Savle, brate, poslao me Gospodin, Isus koji ti se ukaza na putu kojim si dolazio, da progledaš i ispuniš se Duhom Svetim.« 18 I odmah mu s očiju njegovih spade nešto kao ljuske, i on progleda. Potom ustade i bi kršten 19 te se, uzevši hranu, okrijepi.

Savao u Damasku i Jeruzalemu

Nekoliko dana proboravi s učenicima u Damasku. 20 I odmah u sinagogama stade propovijedati Isusa: »On je Sin Božji.« 21 Svi koji su ga slušali bijahu zapanjeni i govorahu: »Nije li ovo onaj koji je u Jeruzalemu zatirao one koji prizivahu to ime, i koji je ovamo došao radi toga da ih svezane odvede pred glavare svećeničke?« 22 Savao pak postajaše sve silniji i zbunjivaše Židove, stanovnike Damaska, dokazujući: »On je Krist.«

23 Kad prođe mnogo vremena, Židovi se dogovore da ga smaknu, 24 ali Savao dozna za njihovu zavjeru. I vrebahu na gradskim vratima danju i noću ne bi li ga smakli. 25 A učenici uzevši ga noću, oprezno ga spustiše u košari preko zidina.

Savao s apostolima u Jeruzalemu

26 Došavši u Jeruzalem, nastojao se pridružiti učenicima, ali ga se svi bojahu, ne vjerujući da je učenik. 27 A Barnaba ga uze i dovede k apostolima, pa im ispripovjedi kako Savao na putu vidje Gospodina, i kako mu progovori, i kako je u Damasku smjelo propovijedao u ime Isusovo. 28 I bijaše s njima; slobodno se kretao po Jeruzalemu te smjelo propovijedao u ime Gospodnje.

29 A govorio je i raspravljao s Helenistima, ali su ga oni nastojali smaknuti. 30 Kad braća doznadoše za to, odvedoše ga dolje u Cezareju, te ga poslaše u Tarz.

Rast crkve

31 Crkva je dakle po svoj Judeji i Galileji i Samariji uživala mir. Izgrađivala se i hodila u strahu Gospodnjem, te se utjehom Duha Svetoga umnažala.

Eneja

32 Jednom dok je Petar obilazio sve, siđe i k svetima koji su živjeli u Lidi. 33 Ondje pak nađe nekog čovjeka imenom Eneja, koji je već osam godina ležao na postelji: bijaše uzet. 34 I reče mu Petar: »Eneja, Isus Krist te ozdravlja! Ustani i prostri sam sebi!« I on odmah ustade. 35 I vidješe ga svi stanovnici Lide i Šarona te se obratiše Gospodinu.

Tabita

36 Bijaše pak u Jopi neka učenica imenom Tabita, što u prijevodu znači »Srna«. Ona bijaše puna dobrih djela i milostinja što ih je činila. 37 Tih se dana razbolje i umrije. Pošto je okupaše, izložiše je u gornjoj sobi. 38 A kako je Lida blizu Jope, učenici, čuvši da je Petar ondje, poslaše k njemu dva čovjeka moleći ga: »Ne oklijevaj doći k nama!« 39 Petar ustade i pođe s njima. Čim dođe, uvedoše ga u gornju sobu. I okupiše se oko njega sve udovice te mu plačući stadoše pokazivati košulje i haljine što ih je Srna izrađivala dok je bila s njima. 40 A Petar, pošto ih sve udalji te kleknu, pomoli se i, okrenuvši se prema tijelu, reče: »Tabita, ustani!« Ona otvori oči i, ugledavši Petra, sjede. 41 On joj pruži ruku i podiže je te, pozvavši svete i udovice, pokaza im je živu. 42 I to postade znano po cijeloj Jopi, i mnogi povjerovaše u Gospodina.

43 A Petar ostade mnogo vremena u Jopi kod nekog Šimuna kožara.

Notas al pie

  1. Dj 9,12 »u viđenju« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.