Israel’s Disobedience at Kadesh-barnea

19 “We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea, 20 I said to you: You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us. 21 See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as the Lord, the God of your ancestors, has told you. Do not be afraid or discouraged.

22 “Then(A) all of you approached me and said, ‘Let’s send men ahead of us, so that they may explore the land for us and bring us back a report about the route we should go up and the cities we will come to.’ 23 The plan seemed good to me, so I selected twelve men from among you, one man for each tribe. 24 They left and went up into the hill country and came to Eshcol Valley, scouting the land. 25 They took some of the fruit from the land in their hands, carried it down to us, and brought us back a report: ‘The land the Lord our God is giving us is good.’(B)

26 “But you were not willing to go up. You rebelled against the command of the Lord your God. 27 You grumbled in your tents(C) and said, ‘The Lord brought us out of the land of Egypt to hand us over to the Amorites in order to destroy us, because he hates us. 28 Where can we go? Our brothers have made us lose heart,[a](D) saying: The people are larger and taller than we are; the cities are large, fortified to the heavens.(E) We also saw the descendants of the Anakim(F) there.’

29 “So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!(G) 30 The Lord your God who goes before you(H) will fight for you,(I) just as you saw him do for you in Egypt. 31 And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place. 32 But in spite of this you did not trust the Lord your God, 33 who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:28 Lit have melted our hearts

19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea. 20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country, which the Lord our God is about to give[a] us. 21 Look, he[b] has placed the land in front of you![c] Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!” 22 So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.” 23 I thought this was a good idea,[d] so I sent[e] twelve men from among you, one from each tribe. 24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley,[f] which they scouted out. 25 Then they took[g] some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord our God is about to give us is good.”

Disobedience at Kadesh Barnea

26 You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.[h] 27 You complained among yourselves privately[i] and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us! 28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage[j] by describing people who are more numerous[k] and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven[l] itself! Moreover, they said they saw[m] Anakites[n] there.” 29 So I responded to you, “Do not be terrified[o] of them! 30 The Lord your God is about to go[p] ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt[q] 31 and in the wilderness, where you saw him[r] carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.” 32 However, through all this you did not have confidence in the Lord your God, 33 who would go before you on the way to find places for you to camp, appearing in a fire at night and in a cloud by day to show you the way you ought to go.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:20 tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).
  2. Deuteronomy 1:21 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“he”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid repetition.
  3. Deuteronomy 1:21 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).
  4. Deuteronomy 1:23 tn Heb “the thing was good in my eyes.”
  5. Deuteronomy 1:23 tn Or “selected” (so NIV, NRSV, TEV); Heb “took.”
  6. Deuteronomy 1:24 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.
  7. Deuteronomy 1:25 tn The Hebrew text includes “in their hand,” which is unnecessary and somewhat redundant in English style.
  8. Deuteronomy 1:26 tn Heb “the mouth of the Lord your God.” To include “the mouth” would make for odd English style. The mouth stands by metonymy for the Lord’s command, which in turn represents the Lord himself.
  9. Deuteronomy 1:27 tn Heb “in your tents,” that is, privately.
  10. Deuteronomy 1:28 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
  11. Deuteronomy 1:28 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
  12. Deuteronomy 1:28 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  13. Deuteronomy 1:28 tn Heb “we have seen.”
  14. Deuteronomy 1:28 tn Heb “the sons of the Anakim.”sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).
  15. Deuteronomy 1:29 tn Heb “do not tremble and do not be afraid.” Two synonymous commands are combined for emphasis.
  16. Deuteronomy 1:30 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
  17. Deuteronomy 1:30 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
  18. Deuteronomy 1:31 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.