16 Observe the month of Abib, and keep the passover unto the Lord thy God: for in the month of Abib the Lord thy God brought thee forth out of Egypt by night.

Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the Lord thy God, of the flock and the herd, in the place which the Lord shall choose to place his name there.

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.

Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee:

But at the place which the Lord thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

And thou shalt roast and eat it in the place which the Lord thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.

Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.

10 And thou shalt keep the feast of weeks unto the Lord thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the Lord thy God, according as the Lord thy God hath blessed thee:

11 And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his name there.

12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

13 Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:

14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

15 Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the Lord thy God in the place which the Lord shall choose: because the Lord thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.

16 Three times in a year shall all thy males appear before the Lord thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the Lord empty:

17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord thy God which he hath given thee.

18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.

19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.

21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the Lord thy God, which thou shalt make thee.

22 Neither shalt thou set thee up any image; which the Lord thy God hateth.

16 “Observe the month of Abib, and you shall keep the Passover to Yahweh your God, for in the month of Abib Yahweh your God brought you out from Egypt by night. And you shall offer the Passover sacrifice to Yahweh your God from among your flock and herd at the place that Yahweh will choose, to let his name dwell there. You shall not eat with it[a] anything leavened; seven days you shall eat with it[b] unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life. And leaven shall not be seen with[c] you in any of your territory[d] for seven days, and none of the meat that you will slaughter on the evening on the first day shall remain overnight until morning. You are not allowed to offer the Passover sacrifice in one of your towns[e] that Yahweh your God is giving to you, but only at the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there; you shall offer the Passover sacrifice in the evening at sunset,[f] at the designated time[g] of your going out from Egypt. And you shall cook, and you shall eat it at the place that Yahweh your God will choose; and you may turn in the morning and go to your tents. Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.

“You shall count off seven weeks for you; from the time you begin to harvest the standing grain[h] you shall begin to count seven weeks. 10 And then you shall celebrate the Feast of Weeks for Yahweh your God with the measure of the freewill offering of your hand that you shall give just as Yahweh your God has blessed you. 11 And you shall rejoice before Yahweh your God, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite that is in your towns[i] and the alien and the orphan and the widow who are in your midst in the place that Yahweh your God will choose to let his name dwell there. 12 And you shall remember that you were a slave in Egypt, and so you shall diligently observe[j] these rules.

13 “You shall celebrate the Feast of Booths for yourselves[k] seven days at the gathering in of the produce[l] from your threshing floor and from your press; 14 and you shall rejoice at your feast, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite and the orphan and the widow that are in your towns.[m] 15 Seven days you shall celebrate your feast to Yahweh your God at the place Yahweh will choose, for Yahweh your God shall bless you in all of your produce[n] and in all of the work of your hand, and you shall surely be rejoicing.[o] 16 Three times in the year all of your males shall appear before [p] Yahweh your God at the place that he will choose, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear before Yahweh[q] empty-handed. 17 Each person shall give as he is able,[r] that is, according to the blessing of Yahweh your God that he has given to you.

18 “You shall appoint judges and officials for you in all your towns[s] that Yahweh your God is giving to you throughout your tribes, and you shall render for the people righteous judgments.[t] 19 You shall not subvert[u] justice; you shall not show partiality;[v] and you shall not take a bribe, for the bribe makes blind the eyes of the wise and misrepresents the words of the righteous. 20 Justice, only justice[w] you shall pursue, so that you may live, and you shall take possession of the land that Yahweh your God is giving to you. 21 You shall not plant for yourselves[x] an Asherah pole[y] beside the altar of Yahweh your God that you make for yourselves.[z] 22 And you shall not set up for yourselves a stone pillar, a thing that Yahweh your God hates.

Footnotes

  1. Deuteronomy 16:3 Literally “in addition to” or “upon it”
  2. Deuteronomy 16:3 Literally “in addition to” or “upon it”
  3. Deuteronomy 16:4 Or “for”
  4. Deuteronomy 16:4 Or “all of” your territory
  5. Deuteronomy 16:5 Literally “gates”
  6. Deuteronomy 16:6 Literally “in the evening as the sun goes/sets”
  7. Deuteronomy 16:6 The Hebrew word here indicates the specific time that God had chosen to bring Israel out of Egypt
  8. Deuteronomy 16:9 Literally “from the beginning of the sickle against the standing grain”
  9. Deuteronomy 16:11 Literally “gates”
  10. Deuteronomy 16:12 Literally “you shall observe and do”
  11. Deuteronomy 16:13 Hebrew “for you”
  12. Deuteronomy 16:13 Literally “at your gathering of the produce
  13. Deuteronomy 16:14 Literally “gates”
  14. Deuteronomy 16:15 Or “increase”
  15. Deuteronomy 16:15 Or “joyful”
  16. Deuteronomy 16:16 Literally “with the face of”
  17. Deuteronomy 16:16 Literally “with the face of Yahweh”
  18. Deuteronomy 16:17 Literally “according to the gift of his hand”
  19. Deuteronomy 16:18 Literally “gates”
  20. Deuteronomy 16:18 Literally “a judgment based on righteousness”
  21. Deuteronomy 16:19 Or “distort/pervert”
  22. Deuteronomy 16:19 Literally “recognize faces”
  23. Deuteronomy 16:20 Literally “justice justice”
  24. Deuteronomy 16:21 Hebrew “for/to you” but with collective meaning
  25. Deuteronomy 16:21 Literally “an Asherah of any wood/tree”
  26. Deuteronomy 16:21 Hebrew “for/to you” but with collective meaning

The Passover(A)

16 Observe the month of Aviv(B) and celebrate the Passover(C) of the Lord your God, because in the month of Aviv he brought you out of Egypt by night. Sacrifice as the Passover to the Lord your God an animal from your flock or herd at the place the Lord will choose as a dwelling for his Name.(D) Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(E) because you left Egypt in haste(F)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(G) Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening(H) of the first day remain until morning.(I)

You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary[a](J) of your departure from Egypt. Roast(K) it and eat it at the place the Lord your God will choose. Then in the morning return to your tents. For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly(L) to the Lord your God and do no work.(M)

The Festival of Weeks(N)

Count off seven weeks(O) from the time you begin to put the sickle to the standing grain.(P) 10 Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. 11 And rejoice(Q) before the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name(R)—you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites(S) in your towns, and the foreigners,(T) the fatherless and the widows living among you.(U) 12 Remember that you were slaves in Egypt,(V) and follow carefully these decrees.

The Festival of Tabernacles(W)

13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor(X) and your winepress.(Y) 14 Be joyful(Z) at your festival—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns. 15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy(AA) will be complete.

16 Three times a year all your men must appear(AB) before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread,(AC) the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.(AD) No one should appear before the Lord empty-handed:(AE) 17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.

Judges

18 Appoint judges(AF) and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.(AG) 19 Do not pervert justice(AH) or show partiality.(AI) Do not accept a bribe,(AJ) for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent. 20 Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.

Worshiping Other Gods

21 Do not set up any wooden Asherah pole(AK) beside the altar you build to the Lord your God,(AL) 22 and do not erect a sacred stone,(AM) for these the Lord your God hates.

Footnotes

  1. Deuteronomy 16:6 Or down, at the time of day