Deuteronomy 10
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
The Second Pair of Tablets
10 At that time the Lord said to me, ‘Carve out two tablets of stone like the former ones, and come up to me on the mountain, and make an ark of wood. 2 I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you shall put them in the ark.’ 3 So I made an ark of acacia wood, cut two tablets of stone like the former ones, and went up the mountain with the two tablets in my hand. 4 Then he wrote on the tablets the same words as before, the ten commandments[a] that the Lord had spoken to you on the mountain out of the fire on the day of the assembly; and the Lord gave them to me. 5 So I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark that I had made; and there they are, as the Lord commanded me.
6 (The Israelites journeyed from Beeroth-bene-jaakan[b] to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; his son Eleazar succeeded him as priest. 7 From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams. 8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister to him, and to bless in his name, to this day. 9 Therefore Levi has no allotment or inheritance with his kindred; the Lord is his inheritance, as the Lord your God promised him.)
10 I stayed on the mountain for forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you. 11 The Lord said to me, ‘Get up, go on your journey at the head of the people, that they may go in and occupy the land that I swore to their ancestors to give them.’
The Essence of the Law
12 So now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, 13 and to keep the commandments of the Lord your God[c] and his decrees that I am commanding you today, for your own well-being. 14 Although heaven and the heaven of heavens belong to the Lord your God, the earth with all that is in it, 15 yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today. 16 Circumcise, then, the foreskin of your heart, and do not be stubborn any longer. 17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who is not partial and takes no bribe, 18 who executes justice for the orphan and the widow, and who loves the strangers, providing them with food and clothing. 19 You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt. 20 You shall fear the Lord your God; him alone you shall worship; to him you shall hold fast, and by his name you shall swear. 21 He is your praise; he is your God, who has done for you these great and awesome things that your own eyes have seen. 22 Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Footnotes
- Deuteronomy 10:4 Heb the ten words
- Deuteronomy 10:6 Or the wells of the Bene-jaakan
- Deuteronomy 10:13 Q Ms Gk Syr: MT lacks your God
Deuteronomy 10
English Standard Version
New Tablets of Stone
10 “At that time the Lord said to me, (A)‘Cut for yourself two tablets of stone like the first, and come up to me on the mountain and (B)make an ark of wood. 2 And I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you broke, and (C)you shall put them in the ark.’ 3 So I made an ark (D)of acacia wood, and (E)cut two tablets of stone like the first, and went up the mountain with the two tablets in my hand. 4 And (F)he wrote on the tablets, in the same writing as before, the Ten Commandments[a] (G)that the Lord had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire (H)on the day of the assembly. And the Lord gave them to me. 5 Then I turned and (I)came down from the mountain and (J)put the tablets in the ark that I had made. (K)And there they are, as the Lord commanded me.”
6 (The people of Israel (L)journeyed from Beeroth Bene-jaakan[b] to Moserah. (M)There Aaron died, and there he was buried. And his son Eleazar ministered as priest in his place. 7 (N)From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water. 8 At that time (O)the Lord set apart the tribe of Levi (P)to carry the ark of the covenant of the Lord (Q)to stand before the Lord to minister to him and (R)to bless in his name, to this day. 9 (S)Therefore Levi has no portion or inheritance with his brothers. The Lord is his inheritance, as the Lord your God said to him.)
10 (T)“I myself stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, (U)and the Lord listened to me that time also. The Lord was unwilling to destroy you. 11 (V)And the Lord said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’
Circumcise Your Heart
12 “And now, Israel, (W)what does the Lord your God require of you, but (X)to fear the Lord your God, (Y)to walk in all his ways, (Z)to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, 13 and (AA)to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today (AB)for your good? 14 Behold, (AC)to the Lord your God belong heaven and the heaven of heavens, (AD)the earth with all that is in it. 15 Yet (AE)the Lord set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day. 16 Circumcise therefore (AF)the foreskin of your heart, and be no longer (AG)stubborn. 17 For the Lord your God is (AH)God of gods and (AI)Lord of lords, (AJ)the great, the mighty, and the awesome God, who is (AK)not partial and takes no bribe. 18 (AL)He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing. 19 (AM)Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt. 20 (AN)You shall fear the Lord your God. You shall serve him and (AO)hold fast to him, and (AP)by his name you shall swear. 21 (AQ)He is your praise. He is your God, (AR)who has done for you these great and terrifying things that your eyes have seen. 22 Your fathers went down to Egypt (AS)seventy persons, and now the Lord your God has made you (AT)as numerous as the stars of heaven.
Footnotes
- Deuteronomy 10:4 Hebrew the ten words
- Deuteronomy 10:6 Or the wells of the Bene-jaakan
Второзаконие 10
Библия, ревизирано издание
Повторно получаване на заповедите
10 (A)В онова време Господ ми каза: Издялай си две каменни плочи като първите и се изкачи при Мене на планината; направѝ си и дървен ковчег.
2 (B)И Аз ще напиша на плочите думите, които бяха на първите плочи, които ти строши; а ти да ги сложиш в ковчега.
3 (C)И така, направих ковчега от ситимово дърво, издялах две каменни плочи като първите и се изкачих на планината с двете плочи в ръцете си.
4 (D)И Той написа на плочите, както беше написано преди това, десетте заповеди, които Господ ви изговори на планината изсред огъня, в деня, когато се събрахте там; и Господ ги даде на мене.
5 (E)Тогава се обърнах и слязох от планината, и сложих плочите в ковчега, който направих; и те се намират там досега, според както Господ ми заповяда.
6 (F)(След това израилтяните отпътуваха от кладенците на яаканците до Мосера. Там умря Аарон и там беше погребан; а синът му Елеазар стана свещенослужител вместо него.
7 (G)Оттам отпътуваха до Гадгад, а от Гадгад до Йотвата – земя, богата с водни потоци.
8 (H)В онова време Господ отдели Левиевото племе да носи ковчега за плочите на Господния завет, да стои пред Господа, за да Му служи и да благославя в Името Му, както прави до днес;
9 (I)по тази причина левитите нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог, им се обеща.)
10 (J)А аз преседях на планината, както първия път, четиридесет дни и четиридесет нощи; и този път Господ ме послуша и склони да не те погуби.
11 (K)Тогава Господ ми каза: Стани, предвождай този народ, за да влезе като притежател на земята, за която съм се клел на бащите му да я дам на него.
12 (L)А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ, твоят Бог, освен да се боиш от Господа, твоя Бог, да ходиш във всичките Му пътища, да Го обичаш и да служиш на Господа, твоя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа,
13 (M)за да пазиш заповедите на Господа и наредбите Му, които днес ти давам за твое добро?
14 (N)Ето, небето на небесата, земята и всичко, което е на нея, принадлежи на Господа, твоя Бог,
15 (O)обаче само бащите ти предпочете Господ и ги възлюби, и измежду всички племена избра вас, потомството им след тях, както виждате днес.
16 (P)И така, обрежете краекожието на сърцето си и не бъдете вече твърдоглави.
17 (Q)Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
18 (R)Който отдава правото на сирачето и вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.
19 (S)И така, обичайте чужденеца, защото и вие сте били чужденци в Египетската земя.
20 (T)От Господа, твоя Бог, да се боиш, на Него да служиш, към Него да бъдеш привързан и в Неговото име да се заклеваш.
21 (U)С Него трябва да се хвалиш и Той е твоят Бог, Който извърши за тебе тези велики и страшни дела, които очите ти видяха.
22 (V)Бащите ти слязоха в Египет, на брой седемдесет души; а сега Господ, твоят Бог, те направи многоброен като звездите на небето.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

