Deuteronomy 10:11-13
New English Translation
11 Then he[a] said to me, “Get up, set out leading[b] the people so they may go and possess[c] the land I promised to give to their ancestors.”[d]
An Exhortation to Love Both God and People
12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him,[e] to obey all his commandments,[f] to love him, to serve him[g] with all your mind and being,[h] 13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving[i] you today for your own good?
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 10:11 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.
- Deuteronomy 10:11 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.”
- Deuteronomy 10:11 tn After the imperative these subordinated jussive forms (with prefixed vav) indicate purpose or result.
- Deuteronomy 10:11 tn Heb “fathers” (also in vv. 15, 22).
- Deuteronomy 10:12 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.
- Deuteronomy 10:12 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”
- Deuteronomy 10:12 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.
- Deuteronomy 10:12 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
- Deuteronomy 10:13 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.
Deuteronomy 10:11-13
New International Version
11 “Go,” the Lord said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.”
Fear the Lord
12 And now, Israel, what does the Lord your God ask of you(A) but to fear(B) the Lord your God, to walk(C) in obedience to him, to love him,(D) to serve the Lord(E) your God with all your heart(F) and with all your soul,(G) 13 and to observe the Lord’s commands(H) and decrees that I am giving you today for your own good?(I)
Deuteronomy 10:11-13
King James Version
11 And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
12 And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul,
13 To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
Read full chapter
Deuteronomy 10:11-13
English Standard Version
11 (A)And the Lord said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’
Circumcise Your Heart
12 “And now, Israel, (B)what does the Lord your God require of you, but (C)to fear the Lord your God, (D)to walk in all his ways, (E)to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, 13 and (F)to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today (G)for your good?
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.