Add parallel Print Page Options

The Privileges of the Covenant

Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances[a] I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors,[b] is giving you. Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to[c] you. You have witnessed what the Lord did at Baal Peor,[d] how he[e] eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.[f] But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you. Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in[g] the land you are about to enter and possess. So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding[h] to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise[i] people.” In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? And what other great nation has statutes and ordinances as just[j] as this whole law[k] that I am about to share with[l] you today?

Reminder of the Horeb Covenant

Again, however, pay very careful attention,[m] lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren. 10 You[n] stood before the Lord your God at Horeb and he[o] said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands.[p] Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.” 11 You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it[q] and yet dark with a thick cloud.[r] 12 Then the Lord spoke to you from the middle of the fire; you heard speech but you could not see anything—only a voice was heard.[s] 13 And he revealed to you the covenant[t] he has commanded you to keep, the Ten Commandments,[u] writing them on two stone tablets. 14 Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.[v]

The Nature of Israel’s God

15 Be very careful,[w] then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire. 16 I say this[x] so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female, 17 any kind of land animal, any bird that flies in the sky, 18 anything that crawls[y] on the ground, or any fish in the deep waters under the earth.[z] 19 When you look up[aa] to the sky[ab] and see the sun, moon, and stars—the whole heavenly creation[ac]—you must not be seduced to worship and serve them,[ad] for the Lord your God has assigned[ae] them to all the people[af] of the world.[ag] 20 You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace,[ah] to be his special people[ai] as you are today. 21 But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the Jordan nor enter the good land that he[aj] is about to give you.[ak] 22 So I must die here in this land; I will not cross the Jordan. But you are going over and will possess that[al] good land. 23 Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he[am] has forbidden[an] you. 24 For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.[ao]

Threat and Blessing following Covenant Disobedience

25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time,[ap] if you become corrupt and make an image of any kind[aq] and do other evil things before the Lord your God that enrage him,[ar] 26 I invoke heaven and earth as witnesses against you[as] today that you will surely and swiftly be removed[at] from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be[au] annihilated. 27 Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you[av] among the nations where the Lord will drive you. 28 There you will worship gods made by human hands—wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell. 29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.[aw] 30 In your distress when all these things happen to you in future days, if you return to the Lord your God and obey him[ax] 31 (for he[ay] is a merciful God), he will not let you down[az] or destroy you, for he cannot[ba] forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them.

The Uniqueness of Israel’s God

32 Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind[bb] on the earth, and ask[bc] from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it. 33 Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it? 34 Or has God[bd] ever before tried to deliver[be] a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments,[bf] signs, wonders, war, strength, power,[bg] and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes? 35 You have been taught that the Lord alone is God—there is no other besides him. 36 From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words.[bh] 37 Moreover, because he loved[bi] your ancestors, he chose their[bj] descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power 38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.[bk] 39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below—there is no other! 40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth[bl] today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.”

The Narrative Concerning Cities of Refuge

41 Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east. 42 Anyone who accidentally killed someone[bm] without hating him at the time of the accident[bn] could flee to one of those cities and be safe. 43 These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.

The Setting and Introduction of the Covenant

44 This is the law that Moses set before the Israelites.[bo] 45 These are the stipulations, statutes, and ordinances that Moses spoke to the Israelites after he had brought them out of Egypt, 46 in the Transjordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt. 47 They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east. 48 Their territory extended[bp] from Aroer at the edge of the Arnon valley as far as Mount Siyon[bq]—that is, Hermon— 49 including all the rift valley of the Transjordan in the east to the sea of the rift valley,[br] beneath the slopes[bs] of Pisgah.)

Footnotes

  1. Deuteronomy 4:1 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.
  2. Deuteronomy 4:1 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).
  3. Deuteronomy 4:2 tn Heb “commanding.”
  4. Deuteronomy 4:3 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.
  5. Deuteronomy 4:3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  6. Deuteronomy 4:3 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.
  7. Deuteronomy 4:5 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
  8. Deuteronomy 4:6 tn Heb “it is wisdom and understanding.”
  9. Deuteronomy 4:6 tn Heb “wise and understanding.”
  10. Deuteronomy 4:8 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
  11. Deuteronomy 4:8 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzot), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.
  12. Deuteronomy 4:8 tn Heb “place before.”
  13. Deuteronomy 4:9 tn Heb “watch yourself and watch your soul carefully.”
  14. Deuteronomy 4:10 tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.
  15. Deuteronomy 4:10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 4:3.
  16. Deuteronomy 4:10 tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”
  17. Deuteronomy 4:11 tn Heb “a mountain burning with fire as far as the heart of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  18. Deuteronomy 4:11 tn Heb “darkness, cloud, and heavy cloud.”
  19. Deuteronomy 4:12 tn The words “was heard” are supplied in the translation to avoid the impression that the voice was seen.
  20. Deuteronomy 4:13 sn This is the first occurrence of the word בְּרִית (berit, “covenant”) in the Book of Deuteronomy but it appears commonly hereafter (4:23, 31; 5:2, 3; 7:9, 12; 8:18; 9:9, 10, 11, 15; 10:2, 4, 5, 8; 17:2; 29:1, 9, 12, 14, 15, 18, 21, 25; 31:9, 16, 20, 25, 26; 33:9). Etymologically, it derives from the notion of linking or yoking together. See M. Weinfeld, TDOT 2:255.
  21. Deuteronomy 4:13 tn Heb “the ten words.”
  22. Deuteronomy 4:14 tn Heb “to which you are crossing over to possess it.”
  23. Deuteronomy 4:15 tn Heb “give great care to your souls.”
  24. Deuteronomy 4:16 tn The words “I say this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 16 is subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.
  25. Deuteronomy 4:18 tn Heb “creeping thing.”
  26. Deuteronomy 4:18 tn Heb “under the earth.”
  27. Deuteronomy 4:19 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.
  28. Deuteronomy 4:19 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  29. Deuteronomy 4:19 tn Heb “all the host of heaven.”
  30. Deuteronomy 4:19 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.
  31. Deuteronomy 4:19 tn Or “allotted.”
  32. Deuteronomy 4:19 tn Or “nations.”
  33. Deuteronomy 4:19 tn Heb “under all the heaven.”sn The OT views the heavenly host as God’s council, which surrounds his royal throne ready to do his bidding (see 1 Kgs 22:19). God has given this group, sometimes called the “sons of God” (cf. Job 1:6; 38:7; Ps 89:6), jurisdiction over the nations. See Deut 32:8 (LXX). Some also see this assembly as the addressee in Ps 82. While God delegated his council to rule over the nations, he established a theocratic government over Israel and ruled directly over his chosen people via the Mosaic covenant. See v. 20, as well as Deut 32:9.
  34. Deuteronomy 4:20 tn A כּוּר (kur) was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19); cf. NAB “that iron foundry, Egypt.” The term is a metaphor for intense heat. Here it refers to the oppression and suffering Israel endured in Egypt. Since a crucible was used to burn away impurities, it is possible that the metaphor views Egypt as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.
  35. Deuteronomy 4:20 tn Heb “to be his people of inheritance.” The Lord compares his people to valued property inherited from one’s ancestors and passed on to one’s descendants.
  36. Deuteronomy 4:21 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.
  37. Deuteronomy 4:21 tn The Hebrew text includes “(as) an inheritance,” or “(as) a possession.”
  38. Deuteronomy 4:22 tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”
  39. Deuteronomy 4:23 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.
  40. Deuteronomy 4:23 tn Heb “commanded.”
  41. Deuteronomy 4:24 tn The juxtaposition of the Hebrew terms אֵשׁ (ʾesh, “fire”) and קַנָּא (qannaʾ, “jealous”) is interesting in light of Deut 6:15 where the Lord is seen as a jealous God whose anger bursts into a destructive fire. For God to be “jealous” means that his holiness and uniqueness cannot tolerate pretended or imaginary rivals. It is not petty envy but response to an act of insubordination that must be severely judged (see H. Peels, NIDOTTE 3:937-40).
  42. Deuteronomy 4:25 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.
  43. Deuteronomy 4:25 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”
  44. Deuteronomy 4:25 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.
  45. Deuteronomy 4:26 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the Lord’s covenant with them (see Deut 30:19; Isa 1:2; 3:13; Jer 2:9). Since court proceedings required the testimony of witnesses, the Lord here summons heaven and earth (that is, all creation) to testify to his faithfulness, Israel’s disobedience, and the threat of judgment.
  46. Deuteronomy 4:26 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”
  47. Deuteronomy 4:26 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.
  48. Deuteronomy 4:27 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.”
  49. Deuteronomy 4:29 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.
  50. Deuteronomy 4:30 tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.
  51. Deuteronomy 4:31 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.
  52. Deuteronomy 4:31 tn Heb “he will not drop you,” i.e., “will not abandon you” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT).
  53. Deuteronomy 4:31 tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here.
  54. Deuteronomy 4:32 tn The Hebrew term אָדָם (ʾadam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.
  55. Deuteronomy 4:32 tn The verb is not present in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification. The challenge has both temporal and geographical dimensions. The people are challenged to (1) inquire about the entire scope of past history and (2) conduct their investigation on a worldwide scale.
  56. Deuteronomy 4:34 tn The translation assumes the reference is to Israel’s God in which case the point is this: God’s intervention in Israel’s experience is unique in the sense that he has never intervened in such power for any other people on earth. The focus is on the uniqueness of Israel’s experience. Some understand the divine name here in a generic sense, “a god,” or “any god.” In this case God’s incomparability is the focus (cf. v. 35, where this theme is expressed).
  57. Deuteronomy 4:34 tn Heb “tried to go to take for himself.”
  58. Deuteronomy 4:34 tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. 18) and 29:3 (cf. v. 2).
  59. Deuteronomy 4:34 tn Heb “by strong hand and by outstretched arm.”
  60. Deuteronomy 4:36 tn Heb “and his words you heard from the midst of the fire.”
  61. Deuteronomy 4:37 tn The concept of love here is not primarily that of emotional affection but of commitment or devotion. This verse suggests that God chose Israel to be his special people because he loved the patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob) and had promised to bless their descendants. See as well Deut 7:7-9.
  62. Deuteronomy 4:37 tc The LXX, Smr, Syriac, Targum, and Vulgate read a third person masculine plural suffix for the MT’s third person masculine singular, “his descendants.” Cf. Deut 10:15. Quite likely the MT should be emended in this instance.
  63. Deuteronomy 4:38 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.
  64. Deuteronomy 4:40 tn Heb “commanding” (so NRSV).
  65. Deuteronomy 4:42 tn Heb “the slayer who slew his neighbor without knowledge.”
  66. Deuteronomy 4:42 tn Heb “yesterday and a third (day).” The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing.
  67. Deuteronomy 4:44 tn Heb “the sons of Israel” (likewise in the following verse).
  68. Deuteronomy 4:48 tn The words “their territory extended” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 47-49 are all one sentence, but for the sake of English style and readability the translation divides the text into two sentences.
  69. Deuteronomy 4:48 sn Mount Siyon (the Hebrew name is שִׂיאֹן [siʾon], not to be confused with Zion [צִיּוֹן, tsiyyon]) is another name for Mount Hermon, also called Sirion and Senir (cf. Deut 3:9).
  70. Deuteronomy 4:49 sn The sea of the rift valley refers to the Dead Sea, also known as the Salt Sea in OT times (cf. Deut 3:17).
  71. Deuteronomy 4:49 sn The “slopes” refer to the ascent from the rift valley up to the plains in the east. The slopes of Pisgah are across from the northern tip of the Dead Sea.

Moses Tells Israel to Obey

Now, Israel, listen to the ·laws [statutes; ordinances; requirements] and commands I will teach you. Obey them so that you will live and so that you will go over and ·take [possess] the land the Lord, the God of your ·ancestors [fathers], is giving to you. Don’t add to ·these commands [L the word], and don’t leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I ·give [command] you.

·You [L Your eyes] have seen for yourselves what the Lord did at Baal Peor, how the Lord your God destroyed everyone among you who ·followed [L walked after] Baal in Peor [Num. 25:1–18]. But all of you who ·continued following [clung to] the Lord your God are still alive today.

Look, I have taught you the ·laws [statutes; ordinances; requirements] and rules the Lord my God commanded me. Now you can obey the laws in the land you are entering, in the land you will ·take [possess]. ·Obey these laws carefully [Keep/Guard and do/obey], in order to show the other nations that you have wisdom and ·understanding [discernment]. When they hear about these laws, they will say, “This great nation of Israel is wise and ·understanding [discerning].” ·No [L What…?] other nation is as great as we are. Their gods do not come near them, but the Lord our God comes near when we pray to him. ·And no [L What…?] other nation has such good ·teachings [statutes; ordinances; requirements] and commands as those I am giving to you today.

But be ·careful [on guard]! Watch out and don’t forget the things ·you [L your eyes] have seen. Don’t ·forget them [L let them turn aside/slip from your heart/mind] ·as long as you live [L all the days of your life], but ·teach them [make them known] to your children and grandchildren. 10 Remember the day you stood before the Lord your God at ·Mount Sinai [L Horeb; C another name for Sinai]. He said to me, “·Bring the people together [Assemble the people] so I can ·tell them [L let them hear] what I have to say. Then they will ·respect [fear] me ·as long as [L all the days] they live in the land, and they will teach these things to their children.” 11 When you ·came [approached] and stood at the bottom of the mountain, it blazed with fire that reached to the sky, and black clouds made it very dark [Ex. 19:16–20]. 12 The Lord spoke to you from the fire. You heard the sound of words, but you did not see ·him [L a form]; there was only a voice. 13 The Lord told you about his ·Agreement [Covenant; Treaty], the Ten ·Commandments [L Words]. He told you to obey them, and he wrote them on two stone tablets. 14 Then at that time the Lord commanded me to teach you the ·laws [statutes; ordinances; requirements] and rules that you must obey in the land you will ·take [possess] when you cross ·the Jordan River [L there].

Laws About Idols

15 Since the Lord spoke to you from the fire at ·Mount Sinai [L Horeb; 4:10], but you did not see ·him [L any form], watch yourselves carefully! 16 Don’t ·sin [ruin/destroy/spoil/corrupt yourselves] by making idols of any kind, and don’t make statues—of men or women, 17 of animals on earth or birds that fly in the air, 18 of anything that ·crawls [swarms] on the ground, or of fish in the water below. 19 When you ·look up at [L lift your eyes to] the ·sky [heavens], you see the sun, moon, and stars, and ·everything in the sky [all the host of heaven]. But don’t bow down and worship them [5:8–9; Ex. 20:4–5], because the Lord your God has ·made these things [apportioned them] for all people everywhere [32:8]. 20 But the Lord brought you out of Egypt, ·which tested you like a furnace for melting iron [L the iron-smelter; 1 Kin. 8:51; Jer. 11:4], and he made you his ·very own people [L inheritance], as ·you are now [L this day].

21 The Lord was angry with me because of you, and he swore that I would not cross the Jordan River to go into the good land the Lord your God is giving you as ·your own [L an inheritance]. 22 I will die here in this land and not cross the Jordan [34:1–8], but you will soon go across and take that good land. 23 Be careful. Don’t forget the ·Agreement [Covenant; Treaty] of the Lord your God that he made with you, and don’t make any idols for yourselves, as the Lord your God has commanded you not to do. 24 The Lord your God is a jealous God [5:9; 6:15; Ex. 20:5; 34:14; Josh. 24:19; Nah. 1:2], ·like a fire that burns things up [a consuming fire].

25 Even after you have ·lived [grown old; or become complacent] in the land a long time and have had children and grandchildren, don’t ·do evil things [ruin/destroy/spoil/corrupt yourselves]. Don’t make any kind of idol, and don’t do what ·the Lord your God says is evil [L what is evil/wrong in the eyes of the Lord your God], because that will make him angry. 26 If you do, I ask heaven and earth to ·speak [witness] against you this day that you will quickly be removed from this land that you are crossing the Jordan River to ·take [possess]. You will not live there long after that, but you will be completely destroyed. 27 The Lord will scatter you among the other nations. Only a few of you will be left alive, and those few will be in other nations where the Lord will ·send [lead] you. 28 There you will ·worship [serve] gods made by ·people [L human hands], gods made of wood and stone, that cannot see, hear, eat, or smell. 29 But even there you can look for the Lord your God, and you will find him if you look for him with ·your whole being [L all your heart/mind and all your inner being]. 30 It will be ·hard [distressful] when all these things happen to you. But after that you will come back to the Lord your God and ·obey [hear] him, 31 because the Lord your God is a merciful God [Ex. 34:6; 2 Chr. 30:9; Neh. 9:31; Ps. 111:4; Joel 2:3]. He will not ·leave [fail] you or ·destroy [ruin; spoil] you. He will not forget the ·Agreement [Covenant; Treaty] with your ·ancestors [fathers], which he ·swore [promised] to them.

The Lord Is Great

32 ·Nothing like this has ever happened before! Look at the past [L Ask about the former days], long before ·you were even born [L you]. Go all the way back to when God ·made [created] humans on the earth [Gen. 1:26–27], and look from one end of heaven to the other. ·Nothing like this has ever [L Has anything as great as this…?] been heard of! 33 ·No [L What…?] other people have ever heard God speak from a fire and have still lived. But you have. 34 ·No [L What…?] other god has ever taken for himself one nation out of another. But the Lord your God did this for you in Egypt, right before your own eyes. He did it with tests, signs, miracles, war, and great sights, by his ·great power [L strong hand] and ·strength [L outstretched arm].

35 He ·showed you [revealed] things so you would know that the Lord is God, and there is no other God besides him. 36 He spoke to you from heaven to ·teach [instruct; or discipline] you. He ·showed [revealed to] you his great fire on earth, and you heard him speak from the fire. 37 Because the Lord loved your ·ancestors [fathers; Gen. 12:1–3], he chose you, their ·descendants [L seed], and he brought you out of Egypt himself by his great strength. 38 He ·forced [dispossessed] nations out of their land ahead of you, nations that were bigger and stronger than you were. The Lord did this so he could bring you into their land and give it to you as your ·own [L inheritance], ·and this land is yours today [L as it is this day].

39 Know and ·believe [take to heart; bear in mind] today that the Lord is God. He is God in heaven above and on the earth below. There is no other god! 40 Obey his ·laws [statutes; ordinances; requirements] and commands that I am giving you today so that things will go well for you and your children. Then you will live a long time in the land that the Lord your God is giving to you forever.

Cities of Safety

41 Moses ·chose [set apart] three cities east ·of [beyond] the Jordan River, 42 where a person who ·accidentally [unintentionally] killed someone could go [Num. 35:9–34]. If the person was not killed because of hatred, the murderer’s life could be saved by running to one of these cities. 43 These were the cities: Bezer in the ·desert [wilderness] high plain was for the Reubenites; Ramoth in Gilead was for the Gadites; and Golan in Bashan was for the Manassites.

The Laws Moses Gave

44 These are the ·teachings [laws; instructions] Moses gave to the ·people [L sons; T children] of Israel. 45 They are the rules, ·commands [statutes; ordinances; requirements], and laws he gave ·them [L the sons/T children of Israel] when they came out of Egypt. 46 They were in the ·valley [glen] near Beth Peor, ·east of [beyond] the Jordan River, in the land of Sihon. Sihon king of the Amorites ruled in Heshbon and was ·defeated [L struck] by Moses and the ·Israelites [L sons/T children of Israel] as they came out of Egypt [Num. 21:21–32]. 47 ·The Israelites [L They] took his land and the land of Og king of Bashan [Num. 21:33–35], the two Amorite kings east ·of [beyond] the Jordan River. 48 This land went from Aroer, on the edge of the Arnon ·Ravine [Wadi], to Mount Hermon. 49 It included all the ·Jordan Valley [L Arabah] ·east of [beyond] the Jordan River, and it went as far as the ·Dead [L Salt] Sea below Mount Pisgah.