Add parallel Print Page Options

First Fruits and Tithes

26 “When you have come into the land that the Lord your God is giving you as an inheritance to possess and you possess it and settle in it, you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from the land that the Lord your God is giving you, and you shall put it in a basket and go to the place that the Lord your God will choose as a dwelling for his name.(A) You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘Today I declare to the Lord your God that I have come into the land that the Lord swore to our ancestors to give us.’ When the priest takes the basket from your hand and sets it down before the altar of the Lord your God, you shall make this response before the Lord your God: ‘A wandering Aramean was my ancestor; he went down into Egypt and lived there as an alien, few in number, and there he became a great nation, mighty and populous.(B) When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us,(C) we cried to the Lord, the God of our ancestors; the Lord heard our voice and saw our affliction, our toil, and our oppression.(D) The Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with a terrifying display of power, and with signs and wonders;(E) and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.(F) 10 So now I bring the first of the fruit of the ground that you, O Lord, have given me.’ You shall set it down before the Lord your God and bow down before the Lord your God. 11 Then you, together with the Levites and the aliens who reside among you, shall celebrate with all the bounty that the Lord your God has given to you and to your house.(G)

Read full chapter

Firstfruits and Tithes

26 When you have entered the land the Lord your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it, take some of the firstfruits(A) of all that you produce from the soil of the land the Lord your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name(B) and say to the priest in office at the time, “I declare today to the Lord your God that I have come to the land the Lord swore to our ancestors to give us.” The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God. Then you shall declare before the Lord your God: “My father was a wandering(C) Aramean,(D) and he went down into Egypt with a few people(E) and lived there and became a great nation,(F) powerful and numerous. But the Egyptians mistreated us and made us suffer,(G) subjecting us to harsh labor.(H) Then we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and the Lord heard our voice(I) and saw(J) our misery,(K) toil and oppression.(L) So the Lord brought us out of Egypt(M) with a mighty hand and an outstretched arm,(N) with great terror and with signs and wonders.(O) He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;(P) 10 and now I bring the firstfruits of the soil that you, Lord, have given me.(Q)” Place the basket before the Lord your God and bow down before him. 11 Then you and the Levites(R) and the foreigners residing among you shall rejoice(S) in all the good things the Lord your God has given to you and your household.

Read full chapter

Psalm 100

All Lands Summoned to Praise God

A Psalm of thanksgiving.

Make a joyful noise to the Lord, all the earth.(A)
    Serve the Lord with gladness;
    come into his presence with singing.

Know that the Lord is God.
    It is he who made us, and we are his;[a]
    we are his people and the sheep of his pasture.(B)

Enter his gates with thanksgiving
    and his courts with praise.
    Give thanks to him; bless his name.(C)

For the Lord is good;
    his steadfast love endures forever
    and his faithfulness to all generations.(D)

Footnotes

  1. 100.3 Or and not we ourselves

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord(B) with gladness;
    come before him(C) with joyful songs.
Know that the Lord is God.(D)
    It is he who made us,(E) and we are his[a];
    we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)

Enter his gates with thanksgiving(H)
    and his courts(I) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(J)
For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
    his faithfulness(M) continues through all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:3 Or and not we ourselves

Rejoice[a] in the Lord always; again I will say, Rejoice.[b](A) Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near.(B) Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.(C) And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.(D)

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about[c] these things. As for the things that you have learned and received and heard and noticed in me, do them, and the God of peace will be with you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.4 Or Farewell
  2. 4.4 Or Farewell
  3. 4.8 Gk take account of

Final Exhortations

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!(A) Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(B) Do not be anxious about anything,(C) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(D) And the peace of God,(E) which transcends all understanding,(F) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice.(G) And the God of peace(H) will be with you.

Read full chapter

25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?” 26 Jesus answered them, “Very truly, I tell you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate your fill of the loaves.(A) 27 Do not work for the food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal.”(B) 28 Then they said to him, “What must we do to perform the works of God?” 29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”(C) 30 So they said to him, “What sign are you going to give us, then, so that we may see it and believe you? What work are you performing?(D) 31 Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”(E) 32 Then Jesus said to them, “Very truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is that which[a] comes down from heaven and gives life to the world.”(F) 34 They said to him, “Sir,[b] give us this bread always.”(G)

35 Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.33 Or he who
  2. 6.34 Or Lord

Jesus the Bread of Life

25 When they found him on the other side of the lake, they asked him, “Rabbi,(A) when did you get here?”

26 Jesus answered, “Very truly I tell you, you are looking for me,(B) not because you saw the signs(C) I performed but because you ate the loaves and had your fill. 27 Do not work for food that spoils, but for food that endures(D) to eternal life,(E) which the Son of Man(F) will give you. For on him God the Father has placed his seal(G) of approval.”

28 Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”

29 Jesus answered, “The work of God is this: to believe(H) in the one he has sent.”(I)

30 So they asked him, “What sign(J) then will you give that we may see it and believe you?(K) What will you do? 31 Our ancestors ate the manna(L) in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’[a](M)

32 Jesus said to them, “Very truly I tell you, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is the bread that comes down from heaven(N) and gives life to the world.”

34 “Sir,” they said, “always give us this bread.”(O)

35 Then Jesus declared, “I am(P) the bread of life.(Q) Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes(R) in me will never be thirsty.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:31 Exodus 16:4; Neh. 9:15; Psalm 78:24,25