Portion of the Levites

18 (A)The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the Lord’s offerings by fire and His [a]portion. (B)They shall have no inheritance among their [b]countrymen; the Lord is their inheritance, as He [c]promised them.

(C)Now this shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach. You shall give him the (D)first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep. (E)For the Lord your God has chosen him and his sons from all your tribes, to (F)stand [d]and serve in the name of the Lord forever.

“Now if a Levite comes from any of your [e]towns throughout Israel where he (G)resides, and comes [f]whenever he desires to the place which the Lord chooses, then he shall serve in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand there before the Lord. (H)They shall eat [g]equal portions, except what they receive from the sale of their fathers’ estates.

Spiritism Forbidden

“When you enter the land which the Lord your God gives you, you shall not learn to [h](I)imitate the detestable things of those nations. 10 There shall not be found among you anyone (J)who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one (K)who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer, 11 or one who casts a spell, (L)or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead. 12 For whoever does these things is detestable to the Lord; and (M)because of these detestable things the Lord your God will drive them out before you. 13 (N)You shall be [i]blameless before the Lord your God. 14 For those nations, which you shall dispossess, listen to those who (O)practice witchcraft and to diviners, but as for you, the Lord your God has not allowed you to do so.

15 (P)The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your [j]countrymen, you shall listen to him. 16 This is (Q)according to all that you asked of the Lord your God in Horeb on the day of the assembly, saying, ‘Let me not hear again the voice of the Lord my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.’ 17 (R)The Lord said to me, ‘They have [k]spoken well. 18 I will raise up a prophet from among their [l]countrymen like you, and (S)I will put My words in his mouth, and (T)he shall speak to them all that I command him. 19 (U)It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him. 20 But the prophet who speaks a word (V)presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or (W)which he speaks in the name of other gods, [m]that prophet shall die.’ 21 [n]You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’ 22 (X)When a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it (Y)presumptuously; you shall not be afraid of him.

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:1 Or inheritance
  2. Deuteronomy 18:2 Lit brothers
  3. Deuteronomy 18:2 Lit spoke to
  4. Deuteronomy 18:5 Lit to
  5. Deuteronomy 18:6 Lit gates
  6. Deuteronomy 18:6 Lit with all the desire of his soul
  7. Deuteronomy 18:8 Lit portion like portion
  8. Deuteronomy 18:9 Lit do according to
  9. Deuteronomy 18:13 Lit complete, perfect; or having integrity
  10. Deuteronomy 18:15 Lit brothers
  11. Deuteronomy 18:17 Lit done well what they have spoken
  12. Deuteronomy 18:18 Lit brothers
  13. Deuteronomy 18:20 Lit and that
  14. Deuteronomy 18:21 Lit if you say

Offerings for Priests and Levites

18 The Levitical(A) priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings(B) presented to the Lord, for that is their inheritance.(C) They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance,(D) as he promised them.(E)

This is the share due the priests(F) from the people who sacrifice a bull(G) or a sheep: the shoulder, the internal organs and the meat from the head.(H) You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,(I) for the Lord your God has chosen them(J) and their descendants out of all your tribes to stand and minister(K) in the Lord’s name always.(L)

If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the Lord will choose,(M) he may minister in the name(N) of the Lord his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord. He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.(O)

Occult Practices

When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate(P) the detestable ways(Q) of the nations there. 10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(R) who practices divination(S) or sorcery,(T) interprets omens, engages in witchcraft,(U) 11 or casts spells,(V) or who is a medium or spiritist(W) or who consults the dead. 12 Anyone who does these things is detestable to the Lord; because of these same detestable practices the Lord your God will drive out those nations before you.(X) 13 You must be blameless(Y) before the Lord your God.(Z)

The Prophet

14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination.(AA) But as for you, the Lord your God has not permitted you to do so. 15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites.(AB) You must listen to him. 16 For this is what you asked of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said, “Let us not hear the voice of the Lord our God nor see this great fire anymore, or we will die.”(AC)

17 The Lord said to me: “What they say is good. 18 I will raise up for them a prophet(AD) like you from among their fellow Israelites, and I will put my words(AE) in his mouth.(AF) He will tell them everything I command him.(AG) 19 I myself will call to account(AH) anyone who does not listen(AI) to my words that the prophet speaks in my name.(AJ) 20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods,(AK) is to be put to death.”(AL)

21 You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” 22 If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true,(AM) that is a message the Lord has not spoken.(AN) That prophet has spoken presumptuously,(AO) so do not be alarmed.

10 As for the days of our [a]life, [b]they contain seventy years,
Or if due to strength, (A)eighty years,
Yet their pride is but (B)labor and sorrow;
For soon it is gone and we (C)fly away.
11 Who [c]understands the (D)power of Your anger
And Your fury, according to the (E)fear [d]that is due You?
12 So (F)teach us to number our days,
That we may [e](G)present to You a heart of wisdom.

13 Do (H)return, O Lord; (I)how long will it be?
And [f]be (J)sorry for Your servants.
14 O (K)satisfy us in the morning with Your lovingkindness,
That we may (L)sing for joy and be glad all our days.
15 (M)Make us glad [g]according to the days You have afflicted us,
And the (N)years we have seen [h]evil.
16 Let Your (O)work appear to Your servants
And Your (P)majesty [i]to their children.
17 Let the (Q)favor of the Lord our God be upon us;
And [j](R)confirm for us the work of our hands;
Yes, [k]confirm the work of our hands.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 90:10 Lit years
  2. Psalm 90:10 Lit in them are
  3. Psalm 90:11 Or knows
  4. Psalm 90:11 Lit of You
  5. Psalm 90:12 Or gain, bring in
  6. Psalm 90:13 Or repent in regard to
  7. Psalm 90:15 Or as many days as
  8. Psalm 90:15 Or trouble
  9. Psalm 90:16 Or upon
  10. Psalm 90:17 Or give permanence to
  11. Psalm 90:17 Or give permanence to

10 Our days may come to seventy years,(A)
    or eighty,(B) if our strength endures;
yet the best of them are but trouble and sorrow,(C)
    for they quickly pass, and we fly away.(D)
11 If only we knew the power of your anger!
    Your wrath(E) is as great as the fear that is your due.(F)
12 Teach us to number our days,(G)
    that we may gain a heart of wisdom.(H)

13 Relent, Lord! How long(I) will it be?
    Have compassion on your servants.(J)
14 Satisfy(K) us in the morning with your unfailing love,(L)
    that we may sing for joy(M) and be glad all our days.(N)
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us,
    for as many years as we have seen trouble.
16 May your deeds be shown to your servants,
    your splendor to their children.(O)

17 May the favor[a] of the Lord our God rest on us;
    establish the work of our hands for us—
    yes, establish the work of our hands.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 90:17 Or beauty

The Conversion of Saul

(A)Now [a]Saul, still (B)breathing [b]threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest, and asked for (C)letters from him to (D)the synagogues at (E)Damascus, so that if he found any belonging to (F)the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem. As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and (G)suddenly a light from heaven flashed around him; and (H)he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?” And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting, but get up and enter the city, and (I)it will be told you what you must do.” The men who traveled with him (J)stood speechless, (K)hearing the [c]voice but seeing no one. Saul got up from the ground, and (L)though his eyes were open, he [d]could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into (M)Damascus. And he was three days without sight, and neither ate nor drank.

10 Now there was a disciple at (N)Damascus named (O)Ananias; and the Lord said to him in (P)a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.” 11 And the Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for a man from (Q)Tarsus named Saul, for he is praying, 12 and he has seen [e]in a vision a man named Ananias come in and (R)lay his hands on him, so that he might regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, (S)how much harm he did to (T)Your [f]saints at Jerusalem; 14 and here he (U)has authority from the chief priests to bind all who (V)call on Your name.” 15 But the Lord said to him, “Go, for (W)he is a chosen [g]instrument of Mine, to bear My name before (X)the Gentiles and (Y)kings and the sons of Israel; 16 for (Z)I will show him how much he must suffer for My name’s sake.” 17 So Ananias departed and entered the house, and after (AA)laying his hands on him said, “(AB)Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be (AC)filled with the Holy Spirit.” 18 And immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight, and he got up and was baptized; 19 and he took food and was strengthened.

Saul Begins to Preach Christ

Now (AD)for several days he was with (AE)the disciples who were at Damascus, 20 and immediately he began to proclaim Jesus (AF)in the synagogues, [h]saying, “He is (AG)the Son of God.” 21 All those hearing him continued to be amazed, and were saying, “Is this not he who in Jerusalem (AH)destroyed those who (AI)called on this name, and who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?” 22 But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the [i]Christ.

23 When (AJ)many days had elapsed, (AK)the Jews plotted together to do away with him, 24 but (AL)their plot became known to Saul. (AM)They were also watching the gates day and night so that they might put him to death; 25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

26 (AN)When he came to Jerusalem, he was trying to associate with the disciples; [j]but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. 27 But (AO)Barnabas took hold of him and brought him to the apostles and described to them how he had (AP)seen the Lord on the road, and that He had talked to him, and how (AQ)at Damascus he had (AR)spoken out boldly in the name of Jesus. 28 And he was with them, [k]moving about freely in Jerusalem, (AS)speaking out boldly in the name of the Lord. 29 And he was talking and arguing with the [l](AT)Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death. 30 But when (AU)the brethren learned of it, they brought him down to (AV)Caesarea and (AW)sent him away to (AX)Tarsus.

31 So (AY)the church throughout all Judea and Galilee and Samaria [m]enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.

Peter’s Ministry

32 Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to (AZ)the [n]saints who lived at [o](BA)Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed. 34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed.” Immediately he got up. 35 And all who lived at [p](BB)Lydda and (BC)Sharon saw him, and they (BD)turned to the Lord.

36 Now in (BE)Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called [q]Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did. 37 And it happened [r]at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an (BF)upper room. 38 Since Lydda was near (BG)Joppa, (BH)the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, “Do not delay in coming to us.” 39 So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the (BI)upper room; and all the (BJ)widows stood beside him, weeping and showing all the [s]tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them. 40 But Peter (BK)sent them all out and (BL)knelt down and prayed, and turning to the body, he said, “(BM)Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 41 And he gave her his hand and raised her up; and calling (BN)the [t]saints and (BO)widows, he presented her alive. 42 It became known all over (BP)Joppa, and (BQ)many believed in the Lord. 43 And Peter stayed many days in (BR)Joppa with (BS)a tanner named Simon.

Footnotes

  1. Acts 9:1 Later called Paul
  2. Acts 9:1 Lit threat
  3. Acts 9:7 Or sound
  4. Acts 9:8 Lit was seeing
  5. Acts 9:12 A few early mss do not contain in a vision
  6. Acts 9:13 Or holy ones
  7. Acts 9:15 Or vessel
  8. Acts 9:20 Lit that
  9. Acts 9:22 I.e. Messiah
  10. Acts 9:26 Lit and
  11. Acts 9:28 Lit going in and going out
  12. Acts 9:29 Jews who adopted the Gr language and much of Gr culture through acculturation
  13. Acts 9:31 Lit was having
  14. Acts 9:32 Or holy ones
  15. Acts 9:32 OT: Lod
  16. Acts 9:35 OT: Lod
  17. Acts 9:36 I.e. Gazelle
  18. Acts 9:37 Lit in those days
  19. Acts 9:39 Or inner garments
  20. Acts 9:41 Or holy ones

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest and asked him for letters to the synagogues in Damascus,(C) so that if he found any there who belonged to the Way,(D) whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.(E) He fell to the ground and heard a voice(F) say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”

“Who are you, Lord?” Saul asked.

“I am Jesus, whom you are persecuting,” he replied. “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”(G)

The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound(H) but did not see anyone.(I) Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing.(J) So they led him by the hand into Damascus. For three days he was blind, and did not eat or drink anything.

10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,(K) “Ananias!”

“Yes, Lord,” he answered.

11 The Lord told him, “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus(L) named Saul, for he is praying. 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on(M) him to restore his sight.”

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(N) in Jerusalem.(O) 14 And he has come here with authority from the chief priests(P) to arrest all who call on your name.”(Q)

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(R) to proclaim my name to the Gentiles(S) and their kings(T) and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name.”(U)

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(V) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(W) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(X) 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(Y) in Damascus.(Z) 20 At once he began to preach in the synagogues(AA) that Jesus is the Son of God.(AB) 21 All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name?(AC) And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”(AD) 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.(AE)

23 After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,(AF) 24 but Saul learned of their plan.(AG) Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.(AH)

26 When he came to Jerusalem,(AI) he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. 27 But Barnabas(AJ) took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him,(AK) and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.(AL) 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29 He talked and debated with the Hellenistic Jews,[a](AM) but they tried to kill him.(AN) 30 When the believers(AO) learned of this, they took him down to Caesarea(AP) and sent him off to Tarsus.(AQ)

31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria(AR) enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.(AS)

Aeneas and Dorcas

32 As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord’s people(AT) who lived in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years. 34 “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you.(AU) Get up and roll up your mat.” Immediately Aeneas got up. 35 All those who lived in Lydda and Sharon(AV) saw him and turned to the Lord.(AW)

36 In Joppa(AX) there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good(AY) and helping the poor. 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.(AZ) 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples(BA) heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, “Please come at once!”

39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows(BB) stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.

40 Peter sent them all out of the room;(BC) then he got down on his knees(BD) and prayed. Turning toward the dead woman, he said, “Tabitha, get up.”(BE) She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.(BF) 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.(BG)

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture