Deuteronomio 8
La Palabra (España)
La educación de Israel en el desierto
8 Cumplid cuidadosamente todos los estatutos que hoy os prescribo, para que viváis y lleguéis a ser un pueblo numeroso y entréis a tomar posesión de la tierra que el Señor os prometió según juró a vuestros antepasados. 2 Acuérdate del camino que durante cuarenta años el Señor tu Dios te hizo recorrer por el desierto para afligirte y ponerte a prueba, con el fin de conocer las inclinaciones de tu corazón y ver si cumplirías sus mandamientos. 3 Te afligió y te hizo pasar hambre, y después te alimentó con el maná —comida que ni tú ni tus antepasados conocíais—, con lo que te enseñó que no sólo de pan vive el hombre, sino de todo lo que sale de la boca del Señor. 4 Durante esos cuarenta años no se desgastó la ropa que llevabas puesta, ni se te hincharon los pies. 5 Reconoce, entonces, en tu corazón, que el Señor tu Dios te corrige del mismo modo que un padre corrige a su hijo. 6 Cumple los mandamientos del Señor tu Dios, siguiendo sus caminos y respetándole.
Las tentaciones de los israelitas en la tierra prometida
7 Cuando el Señor tu Dios te introduzca en esa tierra fértil, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes y de manantiales que brotan de vegas y montes; 8 tierra de trigo y cebada, de viñedos, higueras y granados, olivares y de miel; 9 tierra en la que no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de sus montes extraerás cobre; 10 entonces, comerás hasta saciarte y bendecirás al Señor tu Dios por la fabulosa tierra que te habrá dado.
11 Pero, ten mucho cuidado, no sea que te olvides del Señor tu Dios y dejes de cumplir los estatutos, normas y preceptos que yo te prescribo hoy. 12 No suceda que cuando hayas comido hasta saciarte, cuando hayas construido confortables casas en que habitar, 13 cuando se multipliquen tus vacas y ovejas, y tu oro y plata sean abundantes y se acrecienten todas tus riquezas, 14 te envanezcas y te olvides del Señor tu Dios, que te liberó de la esclavitud de Egipto; 15 que te hizo caminar por aquel desierto inmenso y espantoso habitado por serpientes venenosas y escorpiones; que en esa tierra reseca y sedienta hizo brotar de la dura roca agua para ti; 16 que te alimentó en el desierto con el maná, un alimento que no conocieron tus antepasados. El Señor te afligió y te probó, para al final hacerte dichoso.
17 Que no se te ocurra pensar: “He alcanzado esta prosperidad gracias a mi esfuerzo y mis propios medios”. 18 Recuerda que ha sido el Señor tu Dios quien te ha dado las fuerzas para obtener esa prosperidad; así ha confirmado hoy la alianza que juró a tus antepasados.
19 Pero si llegas a olvidarte del Señor tu Dios y sigues a otros dioses, rindiéndoles culto y adorándolos, ten por seguro, desde ahora, que pereceréis irremisiblemente. 20 De la misma manera que el Señor va a ir destruyendo a las naciones que encontréis a vuestro paso, así pereceréis también vosotros por haber desobedecido al Señor vuestro Dios.
Deuteronomio 8
Nueva Versión Internacional
No te olvides del Señor tu Dios
8 Cumple fielmente todos los mandamientos que hoy te mando para que vivas, te multipliques y tomes posesión de la tierra que el Señor juró a tus antepasados. 2 Recuerda que durante cuarenta años el Señor tu Dios te llevó por todo el camino del desierto, para humillarte y ponerte a prueba. Así llegaría a conocer lo que había en tu corazón y vería si cumplirías o no sus mandamientos. 3 Te humilló y te hizo pasar hambre, pero luego te alimentó con maná, comida que ni tú ni tus antepasados habían conocido, con lo que te enseñó que no solo de pan vive el hombre, sino de todo lo que sale de la boca del Señor. 4 Durante esos cuarenta años no se te gastó la ropa que llevabas puesta ni se te hincharon los pies. 5 Reconoce en tu corazón que, así como un padre disciplina a su hijo, también el Señor tu Dios te disciplina a ti.
6 Cumple los mandamientos del Señor tu Dios; témelo y sigue sus caminos. 7 Porque el Señor tu Dios te conduce a una tierra buena: tierra de arroyos y de fuentes de agua, con manantiales que fluyen en los valles y en las colinas; 8 tierra de trigo y de cebada; de viñas, higueras y granados; de olivares, aceite y miel; 9 tierra donde no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de cuyas colinas sacarás cobre.
10 Cuando hayas comido y estés satisfecho, alabarás al Señor tu Dios por la tierra buena que te habrá dado. 11 Pero ten cuidado de no olvidar al Señor tu Dios. No dejes de cumplir sus mandamientos, leyes y estatutos que yo te encargo hoy. 12 Y cuando hayas comido y te hayas saciado, cuando hayas edificado casas cómodas y las habites, 13 cuando se hayan multiplicado tus vacas y tus ovejas, y hayan aumentado tu plata y tu oro y sean abundantes tus riquezas, 14 no te vuelvas orgulloso ni olvides al Señor tu Dios, quien te sacó de Egipto, el país donde eras esclavo. 15 Él te guio a través del vasto y horrible desierto, esa tierra reseca y sedienta, llena de serpientes venenosas y escorpiones; te dio el agua que hizo brotar de la más dura roca. 16 En el desierto te alimentó con maná, comida que jamás conocieron tus antepasados. Así te humilló y te puso a prueba, para que a fin de cuentas te fuera bien. 17 No se te ocurra pensar: «Esta riqueza es fruto de mi poder y de la fuerza de mis manos». 18 Recuerda al Señor tu Dios, porque es él quien te da el poder para producir esa riqueza; así ha confirmado hoy su pacto que bajo juramento hizo con tus antepasados.
19 Si llegas a olvidar al Señor tu Dios y sigues a otros dioses para adorarlos y postrarse ante ellos, testifico hoy en contra tuya que ciertamente serás destruido. 20 Si no obedeces al Señor tu Dios, te sucederá lo mismo que a las naciones que el Señor irá destruyendo a tu paso.
Deuteronomy 8
New International Version
Do Not Forget the Lord
8 Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live(A) and increase and may enter and possess the land the Lord promised on oath to your ancestors.(B) 2 Remember how the Lord your God led(C) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(D) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. 3 He humbled(E) you, causing you to hunger and then feeding you with manna,(F) which neither you nor your ancestors had known, to teach(G) you that man does not live on bread(H) alone but on every word that comes from the mouth(I) of the Lord.(J) 4 Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.(K) 5 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.(L)
6 Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him(M) and revering him.(N) 7 For the Lord your God is bringing you into a good land(O)—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;(P) 8 a land with wheat and barley,(Q) vines(R) and fig trees,(S) pomegranates, olive oil and honey;(T) 9 a land where bread(U) will not be scarce and you will lack nothing;(V) a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.(W)
10 When you have eaten and are satisfied,(X) praise the Lord your God for the good land he has given you. 11 Be careful that you do not forget(Y) the Lord your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. 12 Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,(Z) 13 and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, 14 then your heart will become proud and you will forget(AA) the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 15 He led you through the vast and dreadful wilderness,(AB) that thirsty and waterless land, with its venomous snakes(AC) and scorpions. He brought you water out of hard rock.(AD) 16 He gave you manna(AE) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(AF) to humble and test(AG) you so that in the end it might go well with you. 17 You may say to yourself,(AH) “My power and the strength of my hands(AI) have produced this wealth for me.” 18 But remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth,(AJ) and so confirms his covenant, which he swore to your ancestors, as it is today.
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods(AK) and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed.(AL) 20 Like the nations(AM) the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.(AN)
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

