Deuteronomio 29:19
Nueva Biblia de las Américas
19 »Y sucederá que cuando él oiga las palabras de esta maldición, se envanecerá[a], diciendo: “Tendré paz aunque ande en la terquedad de mi corazón, a fin de destruir la tierra regada junto con la seca”.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 29:19 Lit. se bendecirá a sí mismo en su corazón.
Deuteronomio 29:19
Reina-Valera 1960
19 y suceda que al oír las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande en la dureza de mi corazón, a fin de que con la embriaguez quite la sed.
Read full chapter
Job 15:24
Nueva Biblia de las Américas
24 La ansiedad y la angustia lo aterran,
Lo dominan como rey dispuesto para el ataque;
Job 15:24
Reina-Valera 1960
24 Tribulación y angustia le turbarán,
Y se esforzarán contra él como un rey dispuesto para la batalla,
Job 15:25
Nueva Biblia de las Américas
Footnotes
- Job 15:25 Heb. Shaddai.
Job 15:25
Reina-Valera 1960
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios,
Y se portó con soberbia contra el Todopoderoso.
Isaías 45:9
Nueva Biblia de las Américas
9 »¡Ay del que contiende con su Hacedor[a](A)!
¡El tiesto entre[b] los tiestos de tierra!
¿Dirá el barro al alfarero(B): “Qué haces”?
¿O tu obra dirá: “Él no tiene manos”?
Footnotes
- Isaías 45:9 Lit. Formador.
- Isaías 45:9 Lit. con.
Isaías 45:9
Reina-Valera 1960
9 ¡Ay del que pleitea con su Hacedor! ¡El tiesto con los tiestos de la tierra! ¿Dirá el barro al que lo labra: Qué haces?;(A) o tu obra: ¿No tiene manos?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible